本文へ

横文字が苦手です

レス12
(トピ主 2
🙂
エビデンス
話題
最近、耳にする言葉で ???だったのは サブスク→定額のサービス? サステナブル→持続可能な成長 デベロッパ→開発業者 メタバース→インターネット上の仮想空間? プロパガンダ→意図をもって誘導する戦略? ある程度調べました(笑) 皆様はいくつ知ってましたか? あと、他にも難しそうな単語があったら 教えて下さい。

トピ内ID:4f697dea0269b14f

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

古いのを

🙂
セクレタリアト
・レゾンデートル これを盛んに使う人がいたような、たしか日本のアーティストだった気が… ・ネヴァーセイダイ 昔、海外(アメリカだったかな)で走ってた競走馬で「くたばるな」ですって (笑)

トピ内ID:6622b0b5a3a77aaf

...本文を表示

えらいですね!

🙂
匿名
50代女性です。 実はそこにある言葉は全部知っていましたし、特に難しい言葉は思いつきません。 というかなにが難しい言葉なのかわからないです。すみません。 サブスクリプションサービスは20年近く前からありましたし、sustainやdevelopは高校英語で習うはず。 メタバースもプロパガンダも普通に日常会話で使います。 ただ、もし知らなかったとしてもトピ主さんのように調べれば良いだけなので、別に難しいことはないと思いますよ。 調べればすぐにわかるようなことを覚えていてもそんなに偉いわけではないです。 でもその調べることすらしない人もいるんですよね。 私は、新しい言葉に拒否反応を示すだけではなく、トピ主さんみたいに調べて覚えようとする姿勢が偉いと思います。 新しい言葉を覚えるのは良いことです。 いろんな言葉が集まるといいですね!

トピ内ID:99a04f6b28b503f2

...本文を表示

サブスクは短縮された言葉です。

🙂
トメート
サブスクは、サブスクリプション(Subscription)を、日本人が得意の短縮した言葉で、定期購読とかの意味ですよ。 今後も、まだまだ新しい英語の言葉が現れてくると思います。 英語圏に住んでいますが、英語まで短縮してしまう日本人、恐るべし!

トピ内ID:d955ae0eec041cd8

...本文を表示

トピ主です

🙂
エビデンス トピ主
解説者などが よく横文字を使っているので 何のこっちゃ わからないので はい、調べました(笑) プロパガンダは何となく ロシアの話題で知りましたが、 メタバースは意味がわかっても ピンとこないです。 私(50代)より年上の方は 普通に知っているのかな… レス、ありがとうございました。

トピ内ID:4f697dea0269b14f

...本文を表示

別に和製英語でなくてもいいのに

🙂
エスプレッソラテ
最近では相当和製や普通の英語が使われるようになりましたね。 ちなみに私は在欧30年の50代女性ですが、逆に最近の日本語がわからない時があります笑 次から次へと、日本語は生まれては消え、生まれては消え、要するに流行の一つですよね。 別に英語を使っても良いのですが、日本語の文章の中に英語が出てくる、和製が飛び交うと、ん?とも思うし、文章の前後であ、あんな意味ね!と理解できたり。面白いものです。 そう、流行の一つとしてサラッと使ったりわからない言葉が出てきたら調べてみたり、そしてそれを使ってみたり、それで良いのではないでしょうか。 私はこんなことも知らない、なんて思わなくても良いし気負わずとも良いのですよ。流行ですから。 次から次に、生まれては消え、生まれては消え、です。 ただ、デジタル化が進み、そのためのツールを使いこなす、と言うのは大切になってくると思います。 今後は生活の全てがデジタル化されていくと思いますので。必要なものを、必要なだけ。。

トピ内ID:de09a16da49c8516

...本文を表示

トレーサビリティとかモラルハザードとかガバナンスとかもかな

041
メジェド
五十代半ば。 トピ文例は全部知ってます。正しく定義づけろと言われたら知らん。 で、例の中で2つ、子(現在大学二年)の勉強関連で「うへえ」と思ったのがあります。 サステナブルは、中学公民・中学家庭科・高校現代社会(5〜7年前かな)でイヤんなるほど繰返し出てきた。 定期テスト対策で「覚えたから出して」って教科書や学校プリント持ってくるから、適当に重用語ブランク作って口頭でジャカジャカ出すんだけど、「またか!サステナブルもう飽きたーもうイヤだー嫌いー」と駄々こねてた、私が。 息子は「仕方ないでしょ」と悟ってた。 今はSDGsに進化して覚えてんのかね。 も一つはメタバース。 子が高3の秋、とある全国学力テストの決勝が東京であってな。事前課題で、「メタバース」が組み込まれた問いかけに提案する形で2000字だかの文章を書いていく、というのが出た。決勝会場では勿論試験形式で英語や数学やらもガリゴリ記述を書いて書いて書く訳だけど、事前課題は「何を見ても誰に手伝って貰ってもいいよ、手伝って貰いたいならね」ってことよね。で、私にも一応「こんな課題出た」って見せてきたんで、「メタバースって何?」と聞いたら「え、知らないの?」とドン引きされた。「知らんからちゃんと定義づけて教えて」ったら、「う、そう言われると難しい」と調べ調べ教えてくれたけど、私に絡ませるのはやめた模様。旦那もパス。 で、自分で書き上げたのを国語の先生に見て貰いに行ったら「誤字脱字、文のねじれや明らかにおかしな所は指摘できるけど、メタバースって知らなくて今から調べながら読むから、内容そのものやアイデアについては何も言えないよ」と言われたと。 「そうなるよな。理系の先生に持ってけば話通じるでしょ」と言ったら「うん。でもいい、内容、アイデアは自力勝負だよ本来ね」と。 その後少ししていきなりメタバースメタバース皆言い出した感じ。

トピ内ID:553dd0ffc9453c02

...本文を表示

カタカナ

🙂
まめ
50代です。 トピ文の例は知ってました。 カタカナでも元が英語ならだいたい分かりますが、日本語で言えるものもカタカナにされるのは違和感がありますね。 例えば、糖尿病の言い換えで「ダイアベティス」とか。 仕事では結構出てきますよ。カタカナ。 「ジャストアイデアだけどタスクでコンセンサス取ってリスクヘッジ、マストで!」 みたいなこと言われたら、真顔で「は?」です。 分かるけどもー。笑

トピ内ID:3b9d6c273426e8c7

...本文を表示

全然覚えない

🙂
柊hi-lite
色々ありますが、何度聞いても何度調べてもピンとこないし覚えないのは アジェンダ ポートフォリオ アサーティブ あたりですね。 聞くたびに、なんだっけなー前に調べたんだけどなーとモヤモヤしています。 何故覚えられないんだか。 自分の生活・仕事にあまり関係がないからかもしれません。

トピ内ID:9a8f1db5c1799c70

...本文を表示

ダイバーシティ

🙂
めんどくさがり
何回聞いても、都市計画か何かの話かと思っちゃいます。

トピ内ID:55a154d49626fa63

...本文を表示

和訳でドンピシャな訳語がない

🙂
久我重明
コンプライアンスなんてどう訳しますか?

トピ内ID:7d97fba0bafa84a6

...本文を表示

トピ主です

🙂
エビデンス トピ主
引き続きありがとうございます。 いろいろ横文字を挙げてもらいましたが、 どれも???ですね… 先程もテレビで ストイックって聞いて なんやったかなって調べました。 禁欲主義、禁欲的って… 知らない英単語を耳にする度に 気になるから まじでしんどいです(笑)

トピ内ID:4f697dea0269b14f

...本文を表示

もしかして

041
パロ
学校で習った英語、不得意でしたか? どれもこれも学生時代に普通に習ってきた単語だと思います。 ストイックなんて日常会話で60年前には多用されていた単語だと思います。 ストイックさが逆にエロいとか、若い頃から普通に使ってましたけどね……。 英語の成績が悪かったとか?? でもトピ主さん、テレビは横文字を使うんですね。 リモートコントローラーも横文字で言う派ですか?? ストイックなんてリモコンよりは日常で使うんですが。 スポーツ選手や学力に秀でている人を褒めるときもストイックは使いますし。 たとえば日本語も海外でも日本語のままで使われるものがありますよね。 「mottainai,omotenashi,umami,otaku,tskr,bukkake,kawaii,omakase」など。 ニュアンスまで訳せないからですね。 トピ主さんが挙げる横文字のいくつかは日本語にするとニュアンス崩壊するものがありますよね。 私はトピ主さんの挙げられた横文字は横文字のままの方が理解しやすいです。 習ってきた単語ばかりなので単語の意味がわからないということもないです。 日本人は下手な英語母語の人より単語を数多く叩き込まれているので、横文字が定着しやすいと思います。 ネイティブより覚えてる単語数多いですから。 学生時代に何万語覚えました? 慣用句も何千と覚えましたよね。 流石に現役遠のいて数十年程度では殆ど忘れないでしょう。 でも流石にストイックがわからないのは横文字が苦手レベルではないと思います。 ストイックなんてもはや日本語ですよ。 真面目にコツコツと余暇もそこそこに仕事をする人に「ストイックだな〜」と言ったりしますし、ストイックに練習するとか、ストイックにダイエットしてるとか、ストイックで逆にエロいとか。もはや日本語。 禁欲的とストイックは使い分けてる人が多い印象です。

トピ内ID:8a1bc98c66847a6b

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧