本文へ

英語に近い言語は?

レス6
(トピ主 1
🙂
ユイ
話題
質問です。 スペイン語とポルトガル語はお互いの母国語でも日常会話程度であれば意志疎通ができると聞きました。 英語の場合、そのように意志疎通できる言語はあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

トピ内ID:7bbb28ad2ab2c42f

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数6

ゲルマン語、ラテン語。

🙂
暇蝦
>スペイン語とポルトガル語はお互いの母国語でも日常会話程度であれば意志疎通ができると聞きました。 スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語はラテン語系の言葉なので、発音は多少違っても似たような単語や文法なので特にスペイン語とポルトガル語は意思疎通がしやすいです。 対して英語はゲルマン語系なので、ドイツ語やオランダ語が同じ仲間です。 なのでドイツ人やオランダ人は英語の習得は超楽らしいですよ。

トピ内ID:ce362b15f4dfcf12

...本文を表示

ポルトガル語は別物

🙂
帰国組
スペイン語を話すスペイン語圏の友達はポルトガル語は分からない、と言っています。一方ポルトガル語を話すブラジル人のお友達はスペイン語は大体分かる、と。エスパニョール(スペイン語)とポルトガル語をミックスして、ポルチュニョール語だったら話せるよ、と冗談交じりに言ってます。 英語はドイツ語に近いと言われていますが、実際ドイツ語を習った者としてはこれまた別物だな、と感じています。

トピ内ID:5ad2aa4f2bbb2eb2

...本文を表示

ドイツ語?

🙂
キルシュ
>スペイン語とポルトガル語はお互いの母国語でも日常会話程度であれば意志疎通ができると聞きました。 スペイン語とポルトガル語は、他のロマンス語族(フランス語、イタリア語、ルーマニア語)と同じグループなので、言葉や文法は似ていますね。だから意思疎通は他の言語よりはしやすいかと。でも自分の経験からポルトガル語ってその中でもちょっと違うので、イタリア語とスペイン語の方が近いなと思いました。 >英語の場合、そのように意志疎通できる言語はあるのでしょうか。 元々はゲルマン系でしょうね。ドイツ語とかオランダ語、デンマーク語は似た言葉が互いに多いですね。ただ英語は歴史的背景から、1066年以降フランス語がたくさん英語に入ってきているので、今のドイツ語と英語はかなり語彙が異なっています。そのためフランス語と英語が似ていると感じることもよくあります。それでも“意思疎通”がよくできる…まではいかないかな? ドイツ語でも低地ドイツ語(プラットドイチュ)は、標準ドイツ語(ハイジャーマン)と英語の中間の言葉なので、さらに英語に近くなりますが、低地ドイツ語を話せるドイツ人はもはやほとんどいないそうです。

トピ内ID:eb9dcc5515c5129d

...本文を表示

英語圏の人と通じる

🙂
なす
意思疎通ができる、としたら アメリカ人、カナダ人、イギリス人、オーストラリア人、ニュージーランド人、スイスの英語圏、などなどそれら移住者やそれらの言語を話せる英語であれば、お互い問題なく会話はできます。もっと言えば、インド人なども英語を話しますし、フィリピンも英語なので会話できます。 アクセントはそれらはずいぶん違います。 日本語と韓国語、または日本語と中国語には多くの発音が同じ または似ている単語があるが会話としては成り立たないように、それ以外の言語では英語と他言語では会話は通じないと思います。

トピ内ID:cf0145ae9a2a4221

...本文を表示

そこまで近くない

🙂
マサオ
英語に近い言語というとオランダ語ですが、スペイン語とイタリア語のように互いの言語を知らなくても会話が成立するほど近くはないです。なおオランダ語とドイツ語なら結構通じます。

トピ内ID:bd3e6dae8ffb700e

...本文を表示

解決しました

🙂
ユイ トピ主
トピ主です。 英語だけは他の言語と比較して独特なんですね。 スペイン語はポルトガル語よりもイタリア語の方が近いこともはじめて知りました。 ふと疑問に思ったことにたくさんのレスがついてありがとうございました。 今後、語学学習の参考にしたいと思います。

トピ内ID:7bbb28ad2ab2c42f

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧