本文へ

メイド?メード?

レス3
(トピ主 0
🐶
ぽんぽこりん
話題
すごく気になっていたのですが。 最近、なんでも「メード」になりましたね。 「メード喫茶」一昔前はメイドだったはず。昔の本でも確認しました。 「ジャパン メード」こちらもメードですかぁ、、。 文書公正なんかでは迷うでしょうね。 ウィキペディアではどちらも使って良いそうです。でも一昔前の古い私はメードにすごく違和感があったのです。「冥土」と間違われたりするからかしら?? 事情など、ご存知の方はいらっしゃいますか?

トピ内ID:2316536894

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数3

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

新聞では「メード」と書くと決められてしまっている

外来語をカタカナで表記する際、新聞社や記者ごとに同じ単語の表記が異なると混乱してしまうため、一定のルールに則って書くよう、統一的な基準というものが設けられています。 また、雑誌やTVなどでも同様の基準があるようです。 この基準では、基本的に母国語で「オウ」や「エイ」のように発音する単語は長音記号を使用して「オー」「エー」と書くと定められているのです。 このことから、新聞等ではmaidをメードと表記します。 このような基準に則っているかどうかなど考慮する必要の無い一般の人は実際の発音により近い「オウ」や「エイ」を好んで使用するため、maidをメイドと書くのが主流です。 以前メイドと書いていたものがメードとかかれるように…と感じるのは、メイドという単語が広く使われるようになり新聞紙上によく出るようになったのでそう感じるだけで、もし実際に過去においてもメイドに関する記事を書くことがあったとしたらメードと表記されていたのではないでしょうか。 でも「メイド」と「メード」では音読する際の発音からして違うので、同等の単語と認識するのは難しいですね。

トピ内ID:8801493656

...本文を表示

トピ主さん、ゆさんへ

041
ニコラス刑事
私もすごく気になっていました。「メイド」か「メード」か。 ゆさんのレスによると、『同じ単語の表記が異なると混乱してしまうため、一定のルールに則って書くよう、統一的な基準というものが設けられています。 また、雑誌やTVなどでも同様の基準があるようです。 この基準では、基本的に母国語で「オウ」や「エイ」のように発音する単語は長音記号を使用して「オー」「エー」と書くと定められているのです。』だそうですが、これは、固有名詞は例外、と考えてもいいのでしょうか? ニコラス・ケイジ?ケージ? ソウル?ソール?(Seoul) あ、固有名詞以外でも、これはどうなんでしょう? テイクアウト?テークアウト? メイク?メーク? なんか、単語が短いときは、「エイ」「オウ」の方がいい? 単語が長いときは、「エー」「オー」がいい? 例えば、オリエンテイションだとしつこい感じがする、、、。 ああ、わからなくなってきた。誰か、説明してください!

トピ内ID:6854251290

...本文を表示

深いようで

🐤
通りすがり
一口に言えば、ゆさんのおっしゃる通りです。 言葉の発音は時代とともに変わります。その過程で二つ以上の音が合流すれば、 発音が同じだが書き方にその歴史が残る。言い換えれば同じ発音なのに 書き表し方が二つも三つもある、ということになります。 メイドやメードもその例です。メイドがお好きならチョコレートよりチョコレイト の方がなじみがおありか、と、いちいち人の好みで決めるということになれば、 混乱はつきものです。人為的にこうと決めて解決するのが簡単です。

トピ内ID:3168831955

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧