本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 台湾の事情・習慣に詳しい方、お知恵をお貸し下さい。

台湾の事情・習慣に詳しい方、お知恵をお貸し下さい。

レス6
(トピ主 3
🐱
シルク
話題
私の出産退職の際に、台湾の方からプレゼントをいただきました。お礼状は出しましたが、このようなときに「内祝い」にあたるものをどうしたらよいのか困っています。インターネットで調べてみましたが検索のやり方がまずかったためなのか、あまり明確な答えを得られませんでした。本屋さんの棚に入っている書籍は大抵が中国大陸に焦点をあてて書かれており、台湾の事情にそのまま当てはめてよいものかどうか躊躇しております。 詳しい方、情報を頂ければ幸いです。 どのようなものを、どのような形で送れば良いのでしょうか? タブーはあるのでしょうか。 また、特に日本製のもので送ると喜ばれるものなどありましたら教えていただけないでしょうか。 もうひとつ、慣習などを中心に情報集めに苦労しております。お薦めの本、情報サイト等がありましたら、合わせて宜しくお願い致します。

トピ内ID:2066588337

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数6

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

詳しくはありませんが・・。

🐶
ろんど
 全然詳しくないのですみません。私の主人が以前 台湾人の方にお礼として折りたたみの傘を贈ったことが あります。その時台湾の方に「傘を贈るのは良くない」と言われた そうです。別れを意味するとかなんとか・・。で、その方は厄除け?に 5円玉をくれたそうです。(ご縁がありますという意味)  というわけで使えるものをと傘を贈りましたが傘はNGでした。 一言「日本での習慣ですが、お礼をしたかったので」と添えれば OKな気がします。あまり参考にならなくてすみません。

トピ内ID:7514572773

...本文を表示

気持ちで十分ですが

🙂
yukari
台湾に五年ほど住んでいました。習慣は変わっていないと思いますが、念のため、今日台湾人の友人と電話をしましたので、確認してみました。 ろんどさんがレスしてくださっているように傘はタブーです。 傘は中国語で散るの散と同じ音で発音されるので、あまりよくない、縁起が悪いとされていて、傘をおくられると、その相手とお別れの意味になります。 台湾には内祝いの習慣がなく、出産であればその方が出産されたときに同等のものを送るのがよいとされているようです。 それでも何か送りたいというお気持ちがあるなら、簡単なものでも気持ちがうれしいということでした。 今は日本製の物自体が少ないですね。 私はいつも日本の洋菓子を送っていますが喜ばれます。あられやおせんべいなどは簡単に台湾で手に入りますし、和菓子は日持ちがしないので難しいですね。 私が送って一番喜ばれたものはその方のお子さんが大好きだったアイドルの写真と雑誌ですが、これはあまり参考にならないですね。 会社でたくさんの人に食べてもらおうと買っていった神戸のゴーフルは喜んでいただけたかな。 参考になれば幸いです。

トピ内ID:9295540946

...本文を表示

トピ主です

🐱
シルク トピ主
ろんど様、yukari様、記憶を手繰ってくださったり、ご友人へ確認戴いたりと、恐縮です。 傘の贈答は大陸でも厭がられるようです。「人」が集まって吉と取ることもできそうなのに、やはりそれが慣習ということなのでしょう。 「洋菓子」の件、昔むかしの留学生のことばを憶い出しました。アジア圏からやって来た彼女達いわく、「日本のお菓子はおいしい。」 実は少し前に私の妹が中国に日本の調味料(知っている人の間では人気があるらしく、評判も高いとのことです)を送ろうとしましたが税関で引っ掛かってしまったようでした。再送を試みるも、同じ結果に。原因はよく分かりません。 そのこともあり、まして情報の少ないままでの台湾宛てであり、何を送るか悩んでおりました。 日持ちのする洋菓子を送る方向で検討に入ろうと考えています。 レスに感謝致します。 このトピ、もう少し開けておこうと思います。縁があってご覧になった方、お役立ち情報などありましたら、どうぞお願い致します。

トピ内ID:2066588337

...本文を表示

日本のお菓子は喜ばれると思います。

🐱
たま
台湾駐在中に出産しました。 台湾では「油飯」(日本で言うおこわを油っこくした感じのモノ)を内祝いというか、お礼にお渡しするのが 伝統的なやり方だと聞きました。 私は台湾の方に教えて頂きながら手配しました。 でも 日本で出産されたのであれば 日本のお菓子などでもいいのではないでしょうか? 台湾の方は日本の食べ物が大好きですよ。 特に包装のキレイなものは感動します。 台湾の習慣がよくわからないけれど、御礼の気持ちだということが 書き添えられれば 個人的にはお菓子でなくてもOKなのではないかという気がします。 「傘」の発音のことは 他の方もアドバイスされていましたね。 2月に入ると旧正月であわただしくなります。 発送されるなら 早め(または遅め)がいいと思いますよ。

トピ内ID:2641678985

...本文を表示

トピ主です(経過報告)

🐱
シルク トピ主
前回のレスより時間を空けてしまい、申し訳ありません。 先週末にお店を廻る予定でいたのですがあいにくの悪天候となり已むを得ず週明けから地道に行動しています。 「おいしい。」と評判の個人店のものか、デパートで見るか考えて、いわゆる「デパ地下」が一番決めやすいだろうとの結論に至りました。 たま様、旧正月の騒ぎが頭からすっぽり抜けていました。 今週末までに何とかする心積もりです。

トピ内ID:2066588337

...本文を表示

トピ主です

🐱
シルク トピ主
22日付けでEMSにて、送りました。パソコン不具合によるものか、一度投稿したレスが反映されず、報告が遅くなりました。 ゴーフルと、マドレーヌやタルトなどの詰め合わせにしました。一応、最短で昨日あたりに着いている筈です。 繁体字で感謝と「お祝いに対してお礼の品物を贈る習慣が日本にある。」と書いた手紙を添えました。不充分な中国語ですが、大意を汲み取ってもらえれば、と思っております。 一応、これにて〆させていただきます。 皆様、本当にありがとうございました。

トピ内ID:2066588337

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧