本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「上から目線」「KY」は今の流行り言葉?

「上から目線」「KY」は今の流行り言葉?

レス16
(トピ主 4
nimo
話題
こんにちは。海外在住のnimoと申します。 最近、日本のTV番組やネットを見ていると、この二つの表現が本当に頻繁に出てくるのですが この2つは今の日本の流行り言葉なのですか? 発祥はどこからなのでしょうか?どなたか有名な方が発した言葉なのですか? 本当によく聞くのですが、時々その人の本心ではなくただ「流行り言葉を言いたいだけ」みたいな感じで 話される方も多くて、不快に感じる事もあります。 3年前に日本に行った時は、これらの言葉聞いたことが無かったので。。。 こんな単純な疑問を問いかけてしまってごめんなさいね。

トピ内ID:6343133255

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そうです

041
グリーン
日本人は影響されやすいですから、芸人がテレビで多用する言葉をすぐに使いたがるのです。 ドSだのドMだのもそうですね。 本来簡単に使う言葉かー?とは思いますが。 言葉に振り回されてるんですよ。

トピ内ID:2566541500

...本文を表示

日常的に使う

041
通りすがり
「KY」は日常で使います。 語源は「危険予知」 間違っても「空気読め」ではありません。 流行に踊らされるのは日本人の特徴ですね。

トピ内ID:7950385173

...本文を表示

そういうのはありますね

041
フシギダネ
 毎年、流行語大賞などというのがあります。今まで普通に使っていた言葉が、何かのきっかけで多く使われるようになったりもします。  でも、えっと思うような造語が最近増えましたね。  そういうのは、日常生活の中で、自然と流されて使ってしまいます。本来強い悪意を持つ言葉でも、流行っていれば、柔らかめに冗談として使われるのはよくあり、共感して友達意識を持てて安心できるからなのでしょうね。私など時には共時性と勘違いしますが、実は何度も耳にして馴染んでしまうせいです。  何年かして流行らなくなったり飽きたり、おかしいと自分で思うようになったら止めます。元から、少し変だなと思うと、加減して使わない事もあります。  安易に使う人は多いし、若い人程いるようにも思います。経験値の差でしょうか。  トイレの音姫もそういうので、少し多くの人が気にしているようだと思うと、使わないと駄目なように感じてしまう集団心理ですね。一時ほどは使われなくなったと思います。  人付き合いが余り無くても、何かの時にそういう心理になります。不思議でもあり、不安でもあります。孤島で生きているのではないからでしょう。

トピ内ID:7682428935

...本文を表示

横ですが、

041
私も!
私も、海外在住なんですが この前、”どえす”と、ひらがなで書かれたT-シャツを着た アメリカ人をみつけ、”えっ?どえす?”って? そうかぁ~、どSなんですね。 彼、意味わかって着ているのかな~? 日本でも、変な英語入りのT-シャツ着ている人を見ゥけますが こっちでは、変な日本語の入ったT-シャツ着た人、結構見かけます。 でも、あの彼、意味知ってて着ているとしたら、私よりも日本を知っているかも? 横から、お邪魔しました~~。

トピ内ID:1346699116

...本文を表示

流行語ですよ

🍴
日本人
海外在住なのですね。お住まいの国がどちらかわかりませんが、英語、仏語、中国語、韓国語、独語等々でも流行語・新語はありますよね?まあそれと日本語も同じです。嫌いと思う言葉だと余計に多用されているように感じますよねえ~・・・私も「KY」ってあまり好きな言葉じゃないので敏感になるし、耳(目)にすると些かウンザリします。「上から目線」は一言で状況を把握するのにわかりやすいな、と思っていますが。流行語は世相を表しているといいますし、発生するのも使われるのも仕方がないですよね。

トピ内ID:1938431794

...本文を表示

使いやすい、というのもある

041
匿名希望
KYは使いませんが、上から目線、という言葉はよく使いますね。 分かりやすいし、使いやすい。 それに、「上から目線」って、ほかにシチュエーションにぴったりな言葉ってないような気がします。 上からものをいう・・・ぐらいかな。 流行り言葉をけなしている自分はひとつうえの人間だ、と思ってる人もいますが、使われるのにはやっぱり、意味があるんですよ。

トピ内ID:2182704208

...本文を表示

トピ主です。

😍
nimo トピ主
早速、たくさんのレスをありがとうございます! やはり流行語なんですね。確かに、どこの国でも流行の言葉はあります。 私は英語圏に住んでいますが、流行る言葉はあっても流行り方が全く日本とは 違いますね。日本は離れてみて分かったのですが、本当にみんなが一緒にその言葉を使って「私たちは一緒よ、同類よ」みたいな、日本人独特の意識が生まれているのかなっとも思います。 その言葉をしつこく使ったり、使い方がなんだか矛盾してる方も多いのも目に付いてしまった原因かもしれません。 例えば、「KY」。「KY」と言っている方のタイミングが「KY」だったり(笑)。 「上から目線」も、その言ってる姿が「上から態度」だったり。 ま、こんなこと言ったらきり無いですけどね。 確かに、空気読めない人私も嫌いなので、あからさまに「あなた空気呼んでよ!」なんて言うよりは少し濁して「KY」を使うのも悪くないかななんて思ったりしまね。 「上から」も、間違いを諭すのに時には上からものを言うのも仕方ないのかなと思う場面もありますから、なんでもかんでも「上から」を言うのはどうなんだろうと思います。

トピ内ID:6343133255

...本文を表示

続きです。トピ主です。

😍
nimo トピ主
どM、どSも流行ってるんですか~?すごいですね。 SM自体が流行りなんでしょうか? Tシャツの「どえす」はウケました! 「危険予知」だったんですか?恥ずかしい。。。ずっと空気読めないだと思ってました。ある芸人がその様に説明し、使っていたので。余計にどういう風に使うのが分からなくなってしまいました(恥)。 「上から」を使う人は、きっと「私ともっと同等に扱って欲しい」という訴えなのですかね。

トピ内ID:6343133255

...本文を表示

私も思ってました!

041
mine
私も海外在住です。そしてこの二つの言葉がものすごく気持ち悪く思えて、使われているのを見るたびに嫌な気分になっていました。 特に「上から目線」は必要以上に使われていて、そして大抵はそれを書いている本人もそうなんですよね。「上から目線」と相手に言えば自分はどんな中傷を書いても許されるという免罪符のごとき使い方が気になります。

トピ内ID:4652093544

...本文を表示

流行り言葉ですね

041
さとう
流行り言葉ですねー。 ・「日本人は流行に流されやすい」 ・「流行に踊らされるのは日本人の特徴」 ・「本当にみんなが一緒にその言葉を使って「私たちは一緒よ、同類よ」みたいな、日本人独特の意識が生まれているのかな」 というレスがありますが、どれもよく日本人が日本人に対して言う定番の言葉ですね。 どれもいろんなところで散々聞いたことがあります。 上のようなレスをみるとそのとおりなのかなあ、と思います。

トピ内ID:1816803012

...本文を表示

ネットで覚えたのか、話しているのをきいたのか?

green
私の場合「KY」とはいいませんが、「空気が読めない」、「上から目線」は使う事があります。 私はTVはニュース番組中心で他はあまり見ない方なので、多分ネットで目にしたか、人が話しているのを聞いて覚えたんだと思います。 私の中ではそれほど下品な言葉ととらえていないし、聞いたりしたときも、流行り言葉にのっかりたくて使っている?、とも思わなかったです。だから、自分も使ってます。 それだけ、その場をよく表わしていると感じる事が多いということです。 でも「KY」と聞くと、これはもう日本語の域を出てしまっている感じがしますけどね。 うまく表現している言葉なら、たとえ若者言葉であっても不快にはなりません。 「言い得て妙」、と感心しますよ。

トピ内ID:6133587359

...本文を表示

KY

041
らむぷ
流行語としては、「空気読めない」ですよ。 それとは別に、主に現場と言われるような職場で、ずいぶん昔から「危険予知」として使われてました。 どちらが正しいというものでもないと思いますよ。略語は局面によって判断されるものですし。 「上から目線」については、 何か注意されたこと自体に腹が立つがそうとは言えない というときの怒りの感情を正当化するために便利に使われている感があります。 個人的には、女性がよく使っているイメージがあります。

トピ内ID:6631505132

...本文を表示

小町から学んだ流行語

🎂
欧州在住
私も欧州在住ですが、日本語には常に関心があるので、日本での流行語はネットやこちらで見られるテレビ番組などで少しずつフォローはしているつもりでした。いまや定着した感のある「きもい」「うざい」などは自分では決して使いませんが、よく雰囲気が出ている形容詞だと思います。 小町を覗くようになったのはここ一ヶ月ほどですが、「上から目線」という言い回しを多くの方が使っていると知ったのはこの発言小町でです。 他に「ゆるい」「もやもや」「~する気満々」というのも以前から存在する言葉ですけれど、従来の使い方とは別な意味を込めて今は使われているんだなと感じた言葉です。

トピ内ID:0763653629

...本文を表示

さすがにニュースでは聞きませんよね。

😉
nimo トピ主
トピ主です。流行語なんですから、ニュースでは聞かないでしょう。 こちらでNHKニュースは毎日見れますが、聞いた事ありません(笑)。 日本人を表現するのに散々聞いたことのある言葉、全てに共通するのは「みんな一緒じゃないと怖い」からですよね? 流行りにすぐ乗っかってしまうのも、乗っからないと一人だけ残されてしまって怖いからでしょう。 まさにその通りですもんね。 「上から目線」を言っている方の中には、例え自分に非があったとしてもそれを素直に認めようとせず、自分を正当化しようとしているだけに見えるときもありますし、「上から目線」と言ったところで、だから何なの?と思えるときもあります。全然「上から目線」発言をしていないのに、その言葉をただ使いたいだけで使ってる方も多いんですよね。(前にも書きましたね。。) 「KY」はやはり「空気読めない」で良いんですね! だけど、これらの言葉も私が次回一時帰国する頃にはもう死語になってるんでしょうねえ。今度はどんな言葉が出てくるのか!って感じですね。

トピ内ID:6343133255

...本文を表示

嫌なら見ない・聞かない方向で・・・

🙂
さかた
さとうさんと同じく思います。 たかが流行語で「日本人は~」と、どうしてそう持っていくのでしょうね。流行とは「一時期に多くの人々に愛好され、世に広く行われること」らしいので、たくさんの人が使っているからこそ「流行語」なんだと思うのですが。 せっかく幸いにも海外にいて変な日本語に遭遇することがないのに、わざわざ日本語の掲示板に来て不快な言葉を見て、嫌な思いすることはないですよ。私なんか日本語が一番楽に話せるから選ぶ余地もなく仕方ないのですが、多言語が達者ならば、「流行に踊らされない、流されない」「私たちは一緒よ、同類よなんて全く思わない」人がたくさんいるであろう、そちらの言語で話したらいいと思うのですが。

トピ内ID:7621037632

...本文を表示

やっぱり気になる日本、なんですよね。

😉
nimo トピ主
トピ主です。 確かに、日本の掲示板にわざわざ訪れる必要はないとは思うんですが、、、 私は幼少の頃から日本とこちらの国と行ったり来たりで、そのうち結局家族で移住する事になり、30年近く住んでいます。しかし、どこかで自分の生まれた日本が気になったりするのも正直な気持ちでなんですよね。両親は日本人ですし、産まれ故郷も日本ですから。 もちろん、現地の掲示板やテレビ番組も普段は見ています。時間帯が遅くなるとそれはもう汚い言葉を発してる番組も多いです。本当に下らない番組が多いです。(ピー音ばかりで何を話してるのが分からない時もありますが。笑) すごくずれますけれど、日本の番組をどうしても見てしまうのは、確かに日本が気になるのもありますが、番組構成がとてもしっかりしてるなあと言うのが第一の感想です。ドラマはどうしても、日本の物にはまってしまいますねえ。

トピ内ID:6343133255

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧