本文へ

義理の父が原因で

レス30
(トピ主 1
041
mon
恋愛
夫との関係までダメになりそうです。 皆さんの意見を聞かせて頂けたらと思いこちらに来ました。 国際結婚をして三歳になる娘がいます。 相手の国に住んでいて相手の家族も近くに住んでます。 最近引っ越してきたため家探し、荷物のことなどあって二ヶ月間くらい夫の両親と同居させてもらってました。 初めてあったときから義父の心無い言葉に驚き、悲しみ恐れてはいましたが今回 同居して長く接してたこともあり、沢山の嫌な言葉(行動)が頭から離れず、でも夫の親なので夫にも胸のうちを話せず溜め込み辛くなってきて・・・ 夫自身、義父と似た発言などがあるんです。 (彼は悪気はなく攻めるとジョーダンだよなに本気になって怒ってるの?っといった状態) そのときは一日口を聞きたくなくなるくらいに怒ってしまいます。 こんな状態は二人にとってよくないと思い、正直に夫に話してみようか迷っています。 彼の尊敬する父ですから否定するかたちになっては彼もいい気持ちはしないでしょうし、本気にするなよと言われるのが分かるのですが、耐えられなくなってきたんです。 例をあげさせて頂きます。 1: まだ結婚する前日本に遊びに来てたくれた初日、私の両親がその日急用でこれなくなったとき[本当は両親いないんだろ]と何回も言う 2: 子供が生まれて初めて面会に来た日(子供は30日に産まれてます)[一日に産めばよかったのに]意味不明? 3: [いただきますという意味は臭い食べ物をたべます。という意味だ]と私の娘に話す。 4: 青汁を飲んでて勧めると[健康にいいわけないだろ。だったらなんでお前のお母さんはあんなに小さいんだ]という。 これは一部です。 その他にも私の発音の悪さをみんなの前で指摘し笑いをとる、英語を話せ!とかだまれ!とか大声で怒鳴る・・・ 書いていて情けなくなってきました。 尊敬もなにもない。

トピ内ID:9460376781

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数30

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

義父さんと、ではなくあなたとご主人の関係が原因

041
初秋
私も国際結婚、夫の地元・英語圏に住んでいます。 拝見すると、ひどい義父さんだということはわかります。少し差別意識もあるようですし。でも、トピ主さんがそんな目にあっているときに、ご主人はどうされているのですか?愛する妻が自分の父親から卑劣ないじめに近い扱いを受けているのに、知らん顔ですか?そちらの方こそが問題だと思うのです。 ご主人が「冗談」と流してしまう時、それを「冗談ではすまされない。心から傷ついている。そういう事は人間として言ってはいけない」と、真剣に話されたことはありますか?実は、うちもそういった傾向があったのですが、その度に「私がどんなに傷ついているか」を訴えました。また、夫が気にしていることを言って(夫婦ならわかりますよね)、「冗談よ」と言い、「今のあなたの気持ちが、私が感じている事と同じ物なのよ」と、やってみたり。 いつも物分りの良い妻の顔をして、逃がしてあげているのではないですか?「嫌なことは嫌」だとおっしゃったほうが良いですよ。ある程度の自己主張がないと、軽く扱われるだけです。 義父さんや親戚に、ではなく、ご主人からまず尊敬されることが大事だと思いますよ。

トピ内ID:5092547015

...本文を表示

原因は義父だけですか

041
ひのえ
子供の誕生日の件、ある国では、正月の1週間位前後に生まれた子は、1月1日生まれにしちゃうことが多いとか、青汁の件、ある国では生の野菜はほとんど食べないとか、文化、価値観が違うため、日本人にはなかなか理解できないこともあると聞いた事があります。 国際結婚のことは良く分かりませんが、個人的な意見を言わせていただきますと、結婚は、価値観の違う他人が共同生活を行うシステムなわけで、当然、そこには、軋轢も生じると思います。(如何にその部分を埋めるのかが、円満に長続きさせるための秘訣だと思います) 国際結婚の上、一時期とは言え同居では、さぞかし大変でしょう。 相談者さんは、結婚、同居をするにあたり、そのあたりの事を考えられ、ご主人、ご家族と十分に話し合われたのでしょうか? 今まで不満を我慢してきて良くなった事がありますか? だめになる前に、今からでも、ご自分が大変だ、苦痛だと思っている事を話し合うべきではないですか? どちらにせよ、お互いが相手の事を、認め合い、尊重し合えないようでは、婚姻関係を継続する事は困難だと思います。 相談者さんに最良の解決策が見つかる事をお祈りいたします。

トピ内ID:9442781231

...本文を表示

教養のある人間ならしないこと

🐧
arare
>[いただきますという意味は臭い食べ物をたべます.という意味だ]と私の娘に話す. この発言には、日本語、引いては、日本人に対する侮蔑を感じます。 真の教養を身につけて大人になった人は、差別をすることを恥じます。 義父さんは、残念な方としか、申し上げようがありません。

トピ内ID:1764238809

...本文を表示

性格の問題か?病気か?

041
いー
私だったらこんな人は耐えられませんね。(トピ主さん、ごめんね) 無理です。 性格の問題なのか・・・・。 どっちにしてもだから許せるか?と聞かれたら、無理です。 こういう人と接していたら、少なからずお子さんへも影響があると思うんですけど・・・。 夫と話が出来ない(取り合ってもらえない)状態なら、違う人生歩んだほうがよくないですかねぇ・・・。 私だったらそうします。 意図的なのか無神経なのかわかりませんが、耐えられません。 神経病むよりマシですから。

トピ内ID:9973739425

...本文を表示

う~ん

041
loo
結局 あなた自身が好かれていないのか、 国際結婚に反対だったのに無理に結婚したのか、 日本人を馬鹿にしているのか、 そのあたりじゃないですか? だったら今後もやさしくはしてもらえないでしょうね。 よほどあなたが、相手が一目置くようなすばらしい女性になるか… ですね。 日本人の女性ってこんなに慎ましくて、芯が強くて 尊敬できる存在なのかと相手に思わせることができたなら 態度はゴロっとかわるでしょう。 相手に自分をわかってもらうまでは時間がかかりますよ。 相手の挑発にのってカンタンにイライラした態度を とってるうちは、絶対に相手に勝てませんから。 海外生活、親しい人が少ない中で、神経はりつめているかも しれませんね。少し楽しいことをみつけてみては?

トピ内ID:6105263014

...本文を表示

つづきです

041
あざらし
3歳の娘さんには日本語で話しかけていますか?義父が日本の文化について失礼なこと、間違ったことを教えようとしたら、その都度娘さんに日本語で訂正してあげてください。娘さんとお母さんであるmonさんとの間には誰も入って来られないのですから。 もう我慢ができないようなら夫に言いましょう。If your dad doesn't stop treating me like this, i won't see him again. とでも言って、義父に会うのを止めてしまいましょう。あなたが落ち込んで心の病にでもなったらそれこそ大変です。そんな無知で無礼な義父のためにそんな状態になってはもったいない!海外で生活するのは大変なことです。それだけで、あなたはすでに夫より大変な生活をしているのです。どうかご自分の文化や言語に誇りを持って、がんばって乗り越えてください。応援しています。

トピ内ID:8745775093

...本文を表示

お疲れですね。1

041
乙女
夫の両親とは言え、文化の違う方々との生活は、 とても大変でストレスが溜まる日々だったと思います。 2ヶ月間よくがんばりましたね。 例えを読んでみると、 文化の違いが大きな問題なのだと思います。 1、結婚前に日本にこられた時、ご両親が急用でこられない。   これは、入院などならば、万国共通になると思いますが、   それ以外ならば、国によっては、大変失礼にあたりますね。 2、産まれた日が30日ならば、   1日の方が良かったねというだけの話かもしれません。 3、今は、だいぶ日本食も広がりましたが、   まだまだ未知の人もいます。   同居中に日本食を結構作っていませんでしたか? 4、国々には、その地の健康にいいものがあります。   青汁は、やっと日本に定着しつつある健康ドリンクです。   日本でも、青汁=罰ゲームで扱われた時期もありますね。   トピ主さんにとっては勧めでも、相手にとっては、   押し付けになる場合があります。 続きます。

トピ内ID:4430076802

...本文を表示

お疲れですね。2

041
乙女
続けます。 トピ主さんは、 義父に「否定されている。」「バカにされている。」 と感じているのだと思います。 ただ、例を見てみると、 義父もトピ主さんから「否定されている。」 「バカにされている。」 と感じているのではないかな?と思います。 文化の違いが感情のもつれをうんでいるように思います。 トピ主さんは、どれだけ相手の国を理解していますか? その国より、日本の方がすばらしいと思っていませんか? 日本の文化・食を理解し受け入れてもらうには、 まず相手の文化を理解し、受け入れる必要があります。 そこの所は、いかがでしょうか? まず、相手の言動に怒りを募らせる前に、 過去に、何か感情の行き違いがあったかもしれないと そちらを模索してみてください。 そこを改善しても、義父がひどいようならば、 はっきりご主人に伝えていいと思います。 模索や関係改善時は、夫の協力が必要になると思います。 異国での生活は、ストレスが溜まりますよね。 くれぐれも、無理をしないでご自愛ください。  

トピ内ID:4430076802

...本文を表示

国際結婚と小町の反応

041
ワインボトル(男)
もしこれが日本国内の嫁舅の関係でしたら、きっと「夫が悪い、親離れしてない、来ても家に上げなければいい」といったレスが爆発的につくのでしょうね。小町の多くの女性戦士の皆さん元気ないじゃないですか。 日本が英語圏の国の下位に位置しているといった、どうしょうもない無意識劣等感に取り付かれているからだと思います。舅がこんなこと日本で言ったら、「離婚したい」くらいのご意見が伺えるかなと思ってしまいますが。 さて、英語圏でも国によって、また当事者の教育レベルによって、日本に対する差別感情が異なります。 まず一番しんどいのはイギリス系の戦争当事者の近親者です。これはオーストラリアでもアメリカでも同じです。見下げているといるより悪意が裏にあることが多いです。頑固な感情です。 アジア人が戦争で向かってきたくせにといった感情がまだ残っています。私も海外に9年住んでいますが、60年たった親世代の戦争であってもこの感情は消えていません。 つづく、

トピ内ID:6353190515

...本文を表示

国際結婚と小町の反応

041
ワインボトル(男)
次に、一般的に言って教育のレベルによって感情を覆い隠さず、ストレートに表現する方が多いのも事実です。 4つのつらい例をお書きになりましたが、そのいずれもが、嫁であるあなたをさげすんでいる感情が見て取れます。 これを打開していくには、英語の能力をアップさせて、ことあるごとに理性と科学的な事実で思いやりを持って相手を納得させていく努力が必要です。 相手が医者だったり、弁護士だったりするとコロッと態度が一変するのもこの手の方々です。 何年もかかります。相手の尊敬を勝ち得るまでがんばらなくてはなりません。 そして、私もその道をひたすら歩んできました。 現在は社会の中にとても居心地のいいものを感じております。がんばりましょう。

トピ内ID:6353190515

...本文を表示

こちらで

041
はるか
国際結婚についての悩みはまた子育ては 世界子育てネットSweet Heartで言った方がいいかと思います 同じ様な立場やアドバイスなどが数多くあるんじゃないかと思います

トピ内ID:0424535000

...本文を表示

もっとよく知っておくべきでしたね。

ペチュニア
あちゃー  お相手をよく知る前に結婚されてしまったんですね。 大切なご主人の尊敬するお父様だから とおっしゃるMonさんはご立派 ですが、その義理父に似た発言があるご主人ですよ! お分かりですか? そんな気遣い必要ありません。 ご主人は悪気は無くそのような発言をするんですよね?  その性格は その環境の元で形成されたんですよ。 この先も このような「悪気の無い発言」の環境の中で 子育てしたい ですか?  仮に本人の努力で その性格が変わったとしても、義理のご両親は近くに お住まいなんですよね? 義理のお父様の性格までは変えられませんよ。 あなたの発音を 第三者のいる前で指摘するだけでも許せないのに、 だまれ!と怒鳴るなんて、明らかに あなたのことを大切に思ってない です。 後から「冗談」とか、「悪気は無かった」なんて子供です。 反省してないので、この先も繰り返すだけです。  離婚手続きは大変だけど、人生の勉強だと思って早く別れましょう。 今まで言い返してないMonさんだけど、ここではしっかり主張して下さい。 ご自分を大切に。

トピ内ID:5416948950

...本文を表示

言わなきゃわからない

🐶
しろりん
ご主人に何も話せず一人溜め込むから、どうしようもなくなるのではありませんか? こんな事を言われて傷付いたとか、それは誤解だとか言えばいいと思います。 言わない為に何度も言われるんでしょう。 これって別に相手が外国人だからどうこう、という問題ではないと思いますよ。 あなたのご両親も結局は会ったのですか? 来日は分かっていた事なのに、揃って急用だなんて「なんで?」と思ったのでしょう。 外国人に青汁はどうなのでしょうね・・・ 言う事は言う、パスする物はパスするというように、上手くやってくださいね。

トピ内ID:1233298421

...本文を表示

大丈夫ですか?大分混乱しているようですが

041
まつりだわっしょい
トピ主さんは普段海外の生活に馴染むように頑張っている所為なのか、日本の文法が凄く曖昧になっていますよ。 これだと海外でも日本でも、どちらも生活としても不十分になってきます。 まずは初心に戻って日本語を完璧に覚えてはどうでしょうか? 言葉が上手く伝わらないから義父さんは嘗めているのかもしれません。 どうせ何を言っても伝わっていないだろう。とか、暴言吐いても平気だろう 。とか、明らかにトピ主さんに弱点があるから責めてこれるのだと思います。 ところでトピ主さんは日本人なのでしょうか? だとしたら一度、トピ主さんの実家にこういう事があって現在参っている事を愚痴でも良いから打ち明けてはどうでしょうか? そしてご主人には胸に秘めておかず、一通り不満を述べてはどうですか?

トピ内ID:9478542344

...本文を表示

40代後半になると

🐱
おばさん猫
ヨーロッパ人と結婚して20年以上になります。 私の舅も悪気はないのですが相手が嫌がるような、傷つくような事を平気で言う人です。 言葉の拙さをあげつらわれて腹立つことも多かったです。 傷ついていることをご家族にはっきり伝えるのも一つの策ですが 嫌な冗談にはきつーい冗談で斬り返してみてはどうですか? たとえば30日じゃなくて1日に産めばよかったのにというのには えーっどうしてー?お父さん30まで数えられないんですか、まさかもうボケたなんていうことないですよね。。 黙れ!と怒鳴られたら、そっちこそ黙れー!とニコニコ顔で怒鳴り返す。。というぐあいです。何回かやり返していると相手も用心しますよ。 はじめは難しいですが20年間練習を積んだ私はそこらの爺さんなんかにもう負けませんし、おかげで言葉の上達もめざましかったです。 monさんは繊細で真面目な方との印象を受けました。義父なんかに大事な家庭を混ぜられるなんて悔しくないですか?一発ガンとやりかえしてすっきりしてください。がんばってー!

トピ内ID:6308651401

...本文を表示

話し合いを。

😑
今日もオンブ
ご主人にちゃんと自分の胸のうちをお話になってください。 じっくりじっくり話し合って、ぜひ乗り越えてください。 がんばれ~~~!! そして威圧的な義父さんには・・・・もう日本語攻撃で。 日本語分からないんだったら、言いたいこと言い放題。 なんか嫌なこといわれたら笑顔で「ムカつくわ、このじじぃ~。」 とか、普段では口にできないような言葉でストレス発散してやりましょう。

トピ内ID:7253178996

...本文を表示

ご主人に話しましょう

041
赤りす
ひどい義父ですね。悪意に満ちて品性のかけらもない。 主さんが挙げられた事例、ご主人がその場にいたのかどうかが文面からは分からないのですが、もし現場に一緒にいても何の反応もしない(妻のために抗議しない)のであれば、残念ですがこの先の見込み薄です。今から離婚の準備をしたほうがいいと思います。 でも、もしご主人が、単にこういう事態を知らないのであれば、きちんと伝えましょう。(もしかすると、義父も主さんがご主人に報告しそうにないのを見越して意地悪しているのかもしれませんし。) そのさい、これまで言われたこと、起こったことの事実のみをできるだけ冷静に伝えること。泣いたり、感情的になったりすると逆効果です。そして結論として、こういう状況は非常に不快なので、今後義父とはできるだけ距離をとりたいといいましょう。それでご主人の反応をみましょう。 鍵はご主人にある気がしますよ。

トピ内ID:2978288514

...本文を表示

ありがとうございます

041
mon トピ主
みなさんありがとうございます。 いつも、ここで相談しようと思いつつできなくて、あの時は本当にどうしょうもない思いで、勢いで書き送信しました。 読みにくい文章、読んで頂きありがとうございます。 みなさんのご意見、そうだな...と思うことばかりでした。 義父は口が悪く、結構酷いことを(ブラックジョーク?)言います。 笑いをとりたいのか、ストレスを発散したいのか、嫌いなのかはわかりませんが。 私には、そのネタが沢山ある為(日本人.英語が完璧ではない)標的にされてるといった感じなんです。 なので、家族全員(もちろん夫も)義父に対してなーんにもいいません。 英語もまだまだですし、目上の人=尊敬という環境で育った私は、言い返すということもできず溜めてしまってこんな状態になっているんだと思います。 ただ、家族のこと、国のことを言われるのは耐えられませんし、娘も言葉を理解してきてるのでこんな環境が心配です。  なによりも、しらーん顔してる夫、私が辛い思いをしてるとは思っていない夫との今後が心配です。  夫ときちんと話をしていきたいと思います。  ありがとうございました。   

トピ内ID:9460376781

...本文を表示

義父はまともではない

041
koko
私も英語圏の夫と結婚して20年になりますが、幸い彼の親族に嫌な思いをさせられたことはありません。 しかし英語圏にも(先進国と仮定します)外国人や女性に対してひどい偏見を持っている人々がいることは確かです。 まともな大人なら普段はそれをおくびにも出しませんがね。 お気の毒なことにトピ主さんは困ったバックグラウンドをお持ちの男性と結婚してしまったようですね。 まず「義父さん」とうまくやることはあきらめましょう。 まともに相手をするべき人間でも、努力して理解するべき人間でもありません。 一切会わない、言葉を交わさないことです。 これをご主人に言い渡すことが、今のあなたがすべきことだと思います。 その国の文化を理解するとか受け入れるとか、そういったレベルの問題ではありませんよ。

トピ内ID:1767414561

...本文を表示

ヒドイッ

😡
はろ
トピ主さんのご主人。 自分の妻が人前で、しかも身内から怒鳴られたり馬鹿にされて平気で居られるなんて、一体どういう神経なのでしょうか? それとも、トピ主さんがこんなに傷ついて悩んでいることにさえ気づいてないのでしょうか? そばに住んでいるということは、これから何十年も身近で付き合っていかなければならない家族ではないですか。 早くご主人ときちんと話をしてください。 そんな父親の元で育った人だから最初は分かってくれないかもしれないけど、あきらめないで訴えつづけてください。 あとは荒治療になりますけど、日本に旅行に行って、友達と会って日本語で楽しく楽しくおしゃべりをします。わざとご主人だけが言葉が理解できない、笑えないという状況を作り出すんです。それで、私がどれだけ辛いか分かる?と。ご主人が物分りの良い人ならば、言葉で言うだけでも理解してくれますよ。 それから、そんな失礼な義理父なら、トピ主さんも向こうが唖然とするようなことを言い返してみたらどうでしょうか? サムライを子孫に持つ女として(?)、毅然とした態度で立ち向かってください。

トピ内ID:4884389101

...本文を表示

ワインボトル(男)さん

041
え~
>もしこれが日本国内の嫁舅の関係でしたら、きっと「夫が悪い、親離れしてない、来ても家に上げなければいい」といったレスが爆発的につくのでしょうね。小町の多くの女性戦士の皆さん元気ないじゃないですか。 >日本が英語圏の国の下位に位置しているといった、どうしょうもない無意識劣等感に取り付かれているからだと思います。 レスが少ないのは、「相手が外国人(英語圏関係なく)だから」だと思います。 私は30代の既婚女性ですが、子供がいないので子供関係のトピにはレスしません。同居もしてないので、同居トピでも発言しません。外国のことは全くわからないから、外国関係のトピにもレスしません。正直、このトピの夫・舅が中国人やエジプト人でも、わからないからレスしませんよ。

トピ内ID:4926711228

...本文を表示

デリカシーのない方なんすね

🐷
bal
色々ご苦労されていて大変ですね。多分お義父さまはデリカシーのない方なんでしょうね。でも、もしかしたらすごく気が小さかったり、面白くないジョークしか言えないから益々ヒートアップしちゃうのでは?お嬢さんには優しいんですか? 私が同じ立場でしたら次に侮辱的な言葉を言われたら泣いちゃいます!(トピ主さんは演技できますか?)でも私は主さんみたいに繊細じゃないからな~。からかわれるうちが華とも思えますよ。お義父さまは、お嫁さんは何を言ってもニコニコ、青汁まで勧めてくれる優しいアジアの女だから調子乗ってるだけだと思うな。 多分トピ主さんのことも、貴方の完璧じゃない英語も可愛いと思ってらっしゃるんですよ。旦那様も多分同じ。だから全く主さんが傷ついたことにも気がつかないんでしょう。 主さんが、(姑息に?)英語の上手くない自分、体が小さい自分を可愛く演出して、旦那様やお義父様に大事にしてもらう技を身につければ、もう少し上手くやっていかれるかもね。どちらにせよ旦那様には傷ついた主さんの気持ちをちゃんと説明して。このままじゃ娘連れて帰りたいくらい言わないと気がつかないでしょう。多分いい人。頑張って!

トピ内ID:6519971130

...本文を表示

私も国際結婚してますが、、、

041
でん
1)娘の婚約者の両親がわざわざ日本に来てくれたのにキャンセルするほどの急用って?と感じます。お義父さんはバカにされたように感じたのでは?  2)「どうしてですか」と聞きましたか? 単に「意味不明」とストレスをためていては損です。トピ主さんは一事が万事その調子なのでは? 3)「違いますよ、間違ったことを教えないでください。お義父さんは冗談のつもりでしょうが、娘には判断がつきませんので混乱します。」とピシっと言うことが必要です。 4)私ならそんな義父にわざわざ(しかも青汁!)勧めません。でも、そういうコメントをされたなら「母は体は小さいけどとても健康ですよ。大きければいいってもんじゃないですからね(にっこり)」と言う。 英語を笑われたら、「これは私の第2言語です。そういうことは私の英語くらい日本語なり何か外国語が上手になったら言ってください(にっこり)」と言う。 青筋立てて反論せず笑顔で言うのがポイントです。 ご主人の理解も必要ですね。「冗談は全員が楽しめて初めて面白いものだ。イヤな思いをする人がいたらそれはよいジョークではない」と言ってみては。

トピ内ID:2224681004

...本文を表示

まくし立てちゃうかも

😉
ソーソホーホー
トピ主さん、お疲れ様です~。 もし、私がトピ主さんの立場だったら、かっちーんと来た時に、日本語でだーーーーっと、相手への不満をまくし立てちゃいますね。 多少汚い言葉を使っても、どうせ相手は分からないんでしょう? もぉ、すっきなだけ言いたい放題言っちゃいます。 「英語で話せ」って言われたら、日本語のままで 「っるさいわね。あったまきてる時に、英作文しながら文句なんて言えるわけないでしょ。何言われてるのか気になるんなら、自分が日本語勉強したら? こっちにばっかりコミュニケーションの負担押しつけないでくださいね~」くらいのこと言っちゃっいますね。 とにかく、「私、あなたの発言が不愉快なの」というのを伝えれば、少しはすっきりするんじゃないでしょうか? 自分の気持ちが落ち着いたら、英語で一言 「要するに、“@@@みたいな発言は不愉快だから止めてください”って言いたいんです」締めます。 日本語分が長ければ長いだけ、効果あると思いますよ。

トピ内ID:3634565227

...本文を表示

英語圏のブラックジョークに対しては

041
yuki
完全にとぴ主さんを上から見てますよ。 蔑んでます。 「黙れ!」なんか、私が言われたら、その場で大事にしてやります! できるだけ会わないようにするか、もしくは戦い続けるか、こんな人にはつける薬なし! もし戦い続けるなら、 1.ジョークかどうかわからず、でも気分が悪い時は、絶対に愛想笑いはしない。 2.一拍おいてから、少し口角をあげて、(不敵な笑いを見せるように)必ず言い返す。 また言い返されたりするのが落ちですが、なかなか日本人が、スマートにさらっと言い返すのは不得手ですが、負けてはだめです。 言い返すときは、とりあえず「No」から始めましょう。 目上がどうとかこの際関係ありません。 無礼な態度には慇懃無礼な態度で返す。  外国では黙っていれば「不平、不満なし。→満足」ととられますし、愛想笑いでもしちゃえば、「楽しんでる」とでもいうようにとられがちです。 あと、ご主人にぶちまけましょう。 「彼の態度や私に対してのRespectがない態度には耐えられない!」と。 異国で大変だと思います。 侮辱に負けないで、胸を張って生きて下さい。

トピ内ID:2912011666

...本文を表示

それは酷い

041
nac
あなたの夫に話しましょう。 分かって貰えるまで話すべきで、そこまで言葉を尽くしてもなお理解して貰えなかったら、離婚を視野に入れるべき(そのことを夫に通告するべき)です。 > 彼の尊敬する父ですから否定するかたちになっては彼もいい気持ちはしないでしょう あなたが義父さんについて苦言を呈して、夫が反発するとしたら、 「だったら、お義父はなぜ私の母を侮辱するのか。それを否定しないあなたも私の母を侮辱している。そちらの侮辱には一方的に耐えて、私の苦言は駄目だというのは不公平だ」 と言ってやりましょう。

トピ内ID:1994036666

...本文を表示

なめられてる?

041
むー
何を言っても怒らない嫁って思われてるのでは?monさんは舅さんに何か言われた後、どんな風にしてますか?舅さんは何も言い返してこないから、面白がって調子にのってズケズケ言ってくるのでは? 何か言われたら、理論的に理路整然と穏やかに言い返してみたらどうでしょうか。そうすると舅もmonさんが穏やかに反撃してくることに対して嫌だなとか、言ってることが正しいだけに言い返せなくなりそのうち言わなくなるんじゃないかなーと思います。それでもまた支離滅裂な事を言ってきたら、英語の意味がよくわからなかった、私は外国人なんでって言ってしまったら?

トピ内ID:4305204134

...本文を表示

モラハラかも。

041
みい
最初は文化の違いかなと思っていましたが、 後の書き込みを読んで、 その義父さんが問題がある方のようですね。 本当は「悪い人」ではないのに、ただ劣等感が強くて 誰かを攻撃していないと、自分が保てない、可哀想な人という気がします。 周りの家族にとっても「腫れ物」なのでしょう。 一番立場が弱い相手、努力では変えようもない、この場合は人種や文化の違いを狙うというのは この手のタイプの常套手段だと思います。 さぞお辛く、腹立たしいでしょうね。 でも周りの人はちゃんとあなたのこと見てくれてますよ。 義父さんの事は尊敬なんてしなくても良いから、 あなたご自身は義理を貫いていかれると、自然に味方が増えていきますよ。 (つづきます)

トピ内ID:0860922614

...本文を表示

つづきです。。

041
みい
それから、どんな人間でも旦那様にとっては親は親。 彼もうすうす分かっていても、貴女に親を否定されたら、穏やかじゃありませんよ。 パートナーと仲たがいをしてしまったら、貴女は完全に「義父さん」に負けた事になります。 彼にも似たような発言(差別的な?)があるとの事ですが、 これは違う問題のような気がします。 差別って、余程気をつけていても、気づかない間に出てしまうものです。 自国の文化に慣れきっていれば、異質なものに反応してしまうというか。 逆に、トピ主さんだって、気づかないうちに、言ってしまってるかも? また、受け手の心の持ちようという気もします。 「欧○か!」だって、聞く人によっては不快かもしれない。 言われる方では気にしてたら身が持ちませんよ。 日本人同士だって「それ馬鹿にしてるの?」って事ありますもん。 国際なら、なおの事、「聞き流す」技が必要かも。 旦那様とは末永く、仲良くしてくださいね!

トピ内ID:0860922614

...本文を表示

気にしすぎではないですか?

🐱
ちゃんこ鍋
アメリカ人の夫と結婚して15年になります。在米です。 義理のお父様の発言がイヤだという気持ちは理解出来ます。 日本人の義父との関係を考えれば、口答えは出来ないでしょう。 でも、相手は日本人ではありません。トピ主さんはお父様と 対等な立場で物を言っていいんですよ。下手に出る必要は ありません。 お父様はジョークを言っていると思います。トピ主さんからも ジョークで返しましょう。わざわざお嫁さんの国まで夫婦そろって 来てくれる方がトピ主さんを差別しているわけがありません。 本当に嫌っているなら、話しかけてくることもありませんよ。 英語を話せ!と言われるそうですが、日本語で娘さんとお話 される時ですか?お父様は自分に聞かれては都合の悪い話なのでは? とか、自分が疎外されていると思っているかもしれませんよ。 英語の発音が完璧でないのは、母国語でないなら当たり前です。 “お父さんが日本語を話せるようになってから言って下さい”とでも 言って、お父様の反応を見て下さい。以外に喜ぶかもしれませんよ。

トピ内ID:9458997868

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧