本文へ

国際結婚の方、お話聞かせてください!

レス57
(トピ主 17
🎂
エクレア
恋愛
こんにちは。 はじめてのトピでドキドキしながら書いてます。 私はフランス人と結婚して、現在フランス在住です。 何年も付き合ってから、結婚しましたが、未だに習慣や考え方の違いに、びっくりする事があります! (具体的に書くと長くなるので、ひとまずは皆様のお話を聞かせていただけたらと思います) そして、ふと、このコーナーで、同じように国際結婚された皆様から(どこの国の方とでも)苦労している話、笑える話、頭に来た!など・・いろいろなお話などをお聞かせ願えたら、明日の元気に繋がるのではと思いトピをたてました。 皆さまのエピソードをお待ちしています!

トピ内ID:3050912688

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数57

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

イギリス人、味覚が違うよう。。

041
こんにゃく
どうやら、味覚にかなりの差があるらしく、うぎゃっ!失敗!!マズッッ! といった弩級の失敗作に対して、以前から彼はかなり寛容だと思っていたのだが、実はどうやら本気で気にならないようで、逆に私が自画自賛して至福モードで昇天しそうになっている煮込みハンバーグなどはたいして喜こんでいないことが発覚。というのも、弩級の失敗作をこさえた後に意気消沈しているの私を慰めるつもりか、『この前のハンバーグより好きだな』って、ちょっと、君ね、この前のこそが昇天ハンバーグよのさ。。。ってことがよくあります。 でも、最近は”そろそろNABEの季節だなー”などと、結構えせ日本人ぶりを発揮するようにもなってきました。

トピ内ID:2432890207

...本文を表示

ドイツです

🙂
ドイツ人
ドイツ人と結婚して、ドイツに住んで早10年。 子供が二人おりまして、最近は子供のことでよく夫婦喧嘩になります。そんな時、どうしても外国語で喧嘩している私が不利で、 8割ぐらいしか、自分の言いたいことが言えず、もやもやしたままぶち切れてしまいます。 先日は、落ち着いてそのことを話、せめて向うが喧嘩の際、ゆっくり話すように取り決めたところ、さすがに自分のテンポで なかったようで、あほらしくなって終結しました。 「夫婦喧嘩は犬も食わぬ」上手いこといったもんです。

トピ内ID:8607341199

...本文を表示

まず、ご自分の体験を。

🐶
でいちゃん
(具体的に書くと長くなるので、ひとまずは皆様のお話を聞かせていただけたらと思います) とありますが、こういう場合、ご自分の体験を短くてもいいので簡単に書くのがマナーだと思いますよ。そこから派生する話もあるでしょうし。

トピ内ID:1873515521

...本文を表示

国際結婚

🐧
新米ママ
トピさん面白いトピありがとうございます。 私も国際結婚し北米に住んでおり、夫はヨーロッパ系で、現在女の子のお母さんをやってます。 国際結婚はお互いに相当忍耐強くないとおそらくうまくいかないでしょう。 言葉の問題もあるし文化の違いもあります。 うちは文化の違いは夫が日本好きなので、ほとんど私の趣味で子育ても日本風だし食事も日本食、帰省は日本が優先といった感じです。 「夫の国の文化を尊重!」と真面目にけんかになるとかなり疲れるだろうと思います。 私の場合はとても楽ですし、外国の人に日本の文化をそのまま伝承しているようでかなり面白いです。 夫も川端康成が好きで一生日本に貢献したい!と日本をかなり気に入っています。 苦労した点はあまりなく今のところは楽しい思い出ですよ!国際結婚がうまくいく秘訣はお互いに優先事項をはっきりさせておくことかもしれませんね。

トピ内ID:3527962580

...本文を表示

うちの夫は…

😀
けんけん
おもしろそうなトピですね。 うちの夫は英国人ですが、朝、必ず洋服にアイロンをかけます。洋服や靴下、下着、ハンカチ(英国人らしい…笑) 私は最初見たときびっくりしました!”男子がアイロンかけてるっ” 私はあんまり自分の服などはアイロンをかけないのでいつも感心して見ています。 あとは、英国人だからかは分からないけど不平不満のComplaintが多いこと。最初はいちいちうるさいって気にしてたけど、最近は聞き流せるようになりました。 ”男は黙って~歯をくいしばれぃ!” と声を大にして言いたい。

トピ内ID:2555918815

...本文を表示

アメリカ人と日本居住

💢
コーンドッグ
ダーリンがアメリカ人ですが、習慣・マナーで驚いたのは、「食事の時にお皿に手を添えない」です。 左手をテーブルの下に隠して食べているので、私からすると、すご~くお行儀悪く見えます。 一度言ったことがあるのですが、ダーリンからすると、私もお行儀悪く見えるそうで・・。 後は、くしゃみをした時に「bless you」というのが習慣らしく、私もダーリンがくしゃみをした時に「bless you」と言っているのですが、私がくしゃみをした時に言ってくれない時があると「な~んで」と思います。 まだまだ、びっくりした~とか頭に来たこともあると思うのですが、この2つが頭に浮かびました。

トピ内ID:7516476700

...本文を表示

カナダ人って。。。

🐶
さっちゃん
5年近く同居したあと、カナダ人と結婚しました。カナダにはかれこれ10年以上います。 カナダは先住民族の人たちを除けば、いろんな国からきた人たちの集まりだから、カナダ人だからどうってことはあんまりないけど、寒さにはむちゃくちゃ強いみたいです。冬でも半袖着てるし。 寒くないの?って聞いたら“長袖は洗うのが大変だろ。”って。洗濯機も乾燥機もある21世紀のこの世の中でそんなことってあるんでしょうか。訳分からん。 ちなみにこの地域だけかも知れないけど、ケチな人も多いです。うちの夫もお買い物に行くとどっちがお得かカナーリ細かいです。面倒なので最近はかごに入れるのとお金払う担当に徹しています。 トピ主さんはフランスにお住まいなんですよね。私の義母はフランス(ブルターニュ)の出身で、夫も子供時代の大半をそこで過ごしたそうです。夫いわく、“ヨーロッパに比べてカナダは何でも大雑把な感じがする”そうです。私もそれには同感です。 理解に苦しむこともあるけど、生まれたところも育った環境も全く違う二人がこうして一緒に人生を過ごしてるのも何かの縁なのかなあって思うと、不思議ですねえ。

トピ内ID:4136318713

...本文を表示

皆様、レス、メルシー、サンキュー、だんけしぇん?!

🎂
エクレア トピ主
トピ主です。皆さまレスありがとうございます!初めてなので、とても感激してます! (自分の体験談入れてなくて、失礼しました。そういうものとは知らなかったのです。) まず、一番嬉しかったのは、皆さまがラブラブでうまくやってやっしゃる感じがどのレスからも感じられた事。 そして同じ境遇の方達も皆頑張ってらっしゃるっていう事、心強く感じます。 私達夫婦も頑張ってますよ~!レス、元気の素になります!  こんにゃくさんへ。 レス、ありがとうございます。 oh my god!ですよね!せっかくのお料理、嬉しいような悲しいような、ですよね。 実は、私の知り合いの英国人妻さんも「うちは、料理が楽よ~、何作ったって、おいしいって言って食べてくれるんだから!」って言ってたのを思い出しました。いいですね~。 反対にうちは仏人だからか、私の料理はたぶん下手なのにおいしいと食べてくれますが(言わないと作ってもらえなくなるから!?)レストランなどでまずいと思ったら、絶対に食べません。外ではうるさいです。(もちろん、辛口コメ付き&まずそうな顔全開で!)  続きます・・

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

続きです

🎂
エクレア トピ主
 ドイツ人さまへ。 レス、ありがとうございます。同じです!!! 私も喧嘩になると同じ状況なので、ちゃんと伝わっているのか疑問でイライラします!でも、「ゆっくり話す」作戦いいですね!そのアイデアが合理的独的というか、ラテン国にはない発想!さすが! うちの場合、もう最後は私が日本語で強い言葉を連発して、部屋へこもって終わりにしてます(なんじゃそりゃ)どうせお互いが熱くなってる時は解決策が出ないので。 喧嘩しても日々の生活は続くので、次の日は普通に仲良くしてます。喧嘩を引きずるのって、あまりラテン人にはないみたいです。(それにしても、独語で喧嘩できるなんて、すごーい。)  新米ママさんへ。 レスありがとうございます。素晴らしい旦那さんですね!私も川端大好きで、仏語版も読みました!日本の繊細な美学満載の川端を愛するご主人にぜひ宜しくお伝えください! 忍耐力。夫婦外国人同士、幅広く必要ですよね。同感です。 私は結婚前、「年最低1回の日本へ帰省」を条件にしました。それは保ってます。夫も日本文化大好きです。そういうとこからも理解が深まる事ありますよね? 続きます   

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

続きです

🎂
エクレア トピ主
けんけんさんへ。 レスありがとうございます。oh my god!part2!すごい!出た!英国紳士! 下着までアイロン?私もした事ないっ(汗)けんけんさんの分もして下さいますか?だったら、羨ましい! 夫はアイロンなんて生まれてから一度もしたことないと思います。 英国人のイメージそのものの御主人です~。 不平、不満について、英国人言いますよねー。でもたぶん仏人の方が上だと思いますよ~。夫ももちろん、仏人全員いーっつも文句、ぼやきの嵐です。独り言のようにつぶやく人だらけですよ。 彼らは邦男さん達のように無言になったら、きっと窒息死してしまうんじゃないでしょうか?(笑)私は既に耳を「本日閉店」にしてます~(笑) コーンドッグさまへ。 レスありがとうございます。「ブレスユー」と同じようなの、仏にもありますが、私も言われた事、夫からはないなあ? テーブルマナーって、微妙ですよね?仏でも家庭によっていろいろ言うこと違って、私も未だにどれが本当かわかりません。 それより、和食屋でお箸とかをもてあましてる仏人見ると、「遊ふな~」と思っちゃいます。 続きます・・

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

続き

🎂
エクレア トピ主
 さっちゃんさまへ。 レスありがとうございます。本当に不思議ですよね、遠い国同士の結婚。さっちゃん様はどこかでそんな予感してましたか?私は実は小学生の頃漠然とそうなる予感がしてました。大人になった時にちょっと忘れていましたが。結局仏人と結婚。 ご主人、ブルターニュ出身とは、親近感感じます。(余談ですが、塩キャラメルとガレット大好き!) カナダ人やっぱり寒さに強いんですね!ブルターニュも寒いですもんね。私もここパリの冬は恐怖です。しかも長い!他の仏人が薄着でも、アジア人の私には無っ!ですよね~?確かに長そでの方が乾きは遅いですよね??それと、アメリカ大陸人(?)の方が大っざっぱというか、細かい事にこだわらない感じってなんか納得です。 ケチに関しては、日本人に比べたら欧米人全体的にお金には厳しい人多い気がします。 今後もお互いに異国で体に(寒いし~)気をつけて、頑張りましょうね。不思議な縁で一緒になったのですものね。(余談ですが、お魚豊富ですか?ここは内陸なので魚に乏しいんです。カナダは食べ物、合いますか?)

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

アメリカ人夫

041
るる
私の夫はアメリカ人です。 これを書くと誤解されそうですが本当に穏やかで私の両親のことまでいつも気に掛けてくれる優しい夫です。でもどうしても、どうしても理解不能なのが「謝れない」ことです。 例えば昔私のお気に入りの、それもかわいいピンクのバックスキンのコートに彼の血がついてしまったことがありました。何かの拍子で手を切ってしまい、血がついてしまったのですが私はまず彼の怪我(けがというほどではなかったですが)の具合を確認してすぐにコートのトリートメントをしました。そのときに本当に怒り心頭だったのが彼から一言も謝罪がなかったことです。で、謝罪を要求したら(笑)「アクシデントで悪気がないのに謝れない」と。本気で怒りに震えました。日本人なら悪気がなくてもこの場合「汚れちゃったね、ごめんね」の一言がありますよね。それ以来私がこういうケースには謝罪の言葉が必要でそれが私の気持ちを静める効果があると認識させ、「悪気はなかったしアクシデントだったけど、君を不快な気持ちにさせて申し訳なかった。ごめん」と言ってもらっています。不思議なことにこれで収まるんです。

トピ内ID:5740508773

...本文を表示

違いが無さ過ぎてビックリ

😉
ポタジェ
はじめまして。 私の夫もフランス人で現在フランス在住です。 私の場合、もっと文化の差を感じたいと思うくらい、私たち夫婦の間の価値観は同じです。 例えば、フランス人の大好きな長期バカンス。 昨今は、バカンス毎に行き先が違い「前回のバカンスはチュニジアだったから今回はスキーバカンスに行くの。」などというのはよくあること。 しかし・・・。 我が家のバカンスと言えば、夫の両親もしくは私の日本の両親に会いに行くことが最優先。 私も夫も幼少の頃の長期休暇は祖父母と一緒に過ごしたという共通の思い出があるため、やはり子供たちにも同じ思い出をつくってあげたいという願いから毎回同じところ(両親宅)でのバカンス。 一つだけ、ビックリしたことは・・・・・パジャマの下に下着を着けない習慣があるっていうこと。これは欧米人は普通なことらしいですが。

トピ内ID:9048632561

...本文を表示

私もドイツですが。

🐷
サワークラウト
 こんにちは。  うちは共働き(子供なし)なので、昼ごはんにお弁当を持っていくんですけど、お弁当の中身がほとんどいつも同じ事です。愛情弁当がいつもパンとソーセージ、生の人参、ヨーグルトです。  あと、なんでも手作りしてしまうところです。革でカーナビのケースや犬のリード、小さい革カバンを作ったり・・。しかもその革、買ったものもあるんですけど、中古の革のバッグだったり、履きつぶした革のブーツだったり。でも、言われないと既製品にしか見えない・・・。  だから、買い物に行ってもちょっとした消耗品は絶対に買わない。本当に必要で、ちゃんと長く使えるものしか買わないあたりが「ドイツ・・・」と思ってしまいます。  また、夫をはじめ、義父母もそうですが、絶対譲れないものは「車」です。車の調子が悪かったりすると、もう大変。朝から晩まで車でてんやわんやです。田舎のせいか、家の周りのドイツ人は車が命です。  

トピ内ID:6859692370

...本文を表示

夫はドイツ人で~す。

041
パンプキンパイ
ドイツ人夫を持つ皆様、何となく気質が似ていませんか?日本人と? でも困るのは魚嫌い・・・ すっごく匂いに敏感です。 すっごく気を使います!

トピ内ID:8843945424

...本文を表示

スリランカ人、あいさつなし…

041
2児の母
スリランカ人の夫と結婚して10年、日本に住んでます。 習慣の違いは多々ありますが、いまだに慣れないみたいなのは…「おはよう」や「おやすみなさい」、「ありがとう」などの挨拶をする事です。スリランカでは言わないそうです。お付き合いを始めた頃、スリランカ語で「ありがとう」は何て言うの?と聞いたら、「…忘れた、思い出せない」と言うのです。ほんとに思い出せないので辞書で調べて教えたら、「ああ、そうだった、思い出した」ですって。びっくりしました。滅多に使わないそうです。確かにスリランカの実家に泊まっても、おはよう、等の挨拶は聞きませんでした。 味覚の違いはご想像通りですが、彼も日本に長く、お刺身、納豆、なんでも大丈夫になってしまった今、帰国して現地の食事をしたら辛すぎてお腹をこわしてしまった!とショックを受けてました。 義理の姉に離乳食の事を聞いたら、「1歳まではトウガラシは使ってはだめよ、他のスパイスはいいけど。トウガラシは1歳すぎてからね。」と言われた時はなるほど、と思いました。だから3歳の子がおいしそうに食べてるものも私には辛すぎたのね。私、日本の大辛大丈夫なのに。

トピ内ID:5286978248

...本文を表示

続きです

🎂
エクレア トピ主
 るるさま。 ご主人が家族思いというのは、一番嬉しいですよね。うちの夫も同じで良く考えてくれているようです。 でも「謝らない」文化。わかります!よく米国は事故になっても訴訟問題になるから簡単に謝ってはいけない、みたいな事聞きますもんね。 うちも謝りませんよ、簡単には。仏人独特の「いい訳」がまず第一です。仏人全員そんな感じに思います。 るるさんは、きちんと説明して教育なさってて素晴らしいです。日本人の心をちゃんと教えられるなんて・・私も今度そう言ってみます。 いいアイデアをありがとうございました。  ポタジェさま。 ボンジュール!国内のどこかから、レスありがとうございます。  違いがなさすぎるって、すごいですね~。羨ましい! それに、なんて家族思いなご主人。素敵です。確かに、日&仏カップルって御主人が日本人っぽい人が多いというか、日本式に合わせる方が多いと聞いた事があります。いいですよね。 パジャマの下がなし。リラックス度が増すのでしょうか?うちの夫は日本式で普通に下着とパジャマです。今度違う仏人に聞いてみてアンケートしてみようかな?

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

言葉使い。。。

🙂
ちょむ
英国人夫ともうすぐ3歳になる息子と英国暮らしです。 最近、言葉の躾を息子にするようになってきたのですが。(必ずPleaseと言うとか)息子は何か分からないことがあると「What?」と聞き返すのですが、昨日夫が「WhatではなくPardonと言いなさい。お母さんは日本語でなんて言っているの?」と。。。 母、息子が言っていることが分からないと「何?」って答えてました。(反省)英国人は言葉使いうるさいですよね。良いことだと思いますが。私の日本語をなんとかせねば。 ところで横ですが、サワークラウトさんのドイツ人の方のお弁当を見て納得! ドイツ人の同僚がお昼に生のにんじんを一袋スーパーで買ってきて、バリバリ食べていたのです。(英国人同僚はかなり引いていました。)ドイツ人は英国人より健康志向が強いのかな?

トピ内ID:9282313847

...本文を表示

続きです

🎂
エクレア トピ主
 サワークラフトさま。 レスありがとうございます。お弁当の中身がドイツのイメージそのもの!やっぱりそうなんですね~、でもおいしそう。 何でも、長く使えて手作りって、素晴らしいですね。 車もそこまで大事なんですね~!(私も車は断然ドイツ車派です)  パンプキンパイさま。 匂い!わかります。うちも煮物とかしてると「日本の匂いがするー」と言います。夫も魚より断然肉派です。しかも、超レア!!私は苦手なので、逆に血の匂いと戦いながら料理してます(涙)レス、ありがとうございました。  2児の母さま。 初耳でした!挨拶しないという習慣の国! あと、辛い食べ物のデビューがそんなに早いとは!びっくりしました。 フランスでは地方にもよりますが、基本的に辛い物を食べないので、夫も苦手です。カレーを作る時は「甘口」のみです。私には初め物足りなかったのですが、今ではそれに慣れてしまい、御主人みたいに、私は日本の辛い食べ物が苦手になって来ました~。習慣ってこわいですね。レス、ありがとうございました。

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

トピ主です

🎂
エクレア トピ主
 ちょむさま。 レスありがとうございます。 英国人も仏人同様、母国語を美しく話す文化の国ですよね。特にお子さんの教育となるともっと気をつけていらっしゃるのでしょうね!英国でも仏国でも話し方も人格評価につながりますもんね。。 その辺の事情は似てると思います。 私も日本を離れていると、きちんとした日本語を忘れていきそうでコワいです! 仏語以上に、日本語力が低下するをなんとか避けなければ!と思います。

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

チャイニーズレストランで・・・

🐶
英国主婦
楽しいトピですね。 わたくしの英国人ダーリンは優しく、よく人の事も気遣える立派な英国男子なのですが、困った事に食べ物に関してだけは難しい人です。 先日10人程のメンバーでチャイニーズレストランへ行きました。大人数でしたので回るテーブル席です。「皆でシェアするので、好きなメインを1品選びなさい」と言った所、彼はポカンとしながらも大好きな鳥の唐揚げの甘酢かけを注文。ですが・・・やって来た甘酢掛けは彼からはほど遠い位置に。そして皆で順繰りに箸をつけ、彼の元に来た時には鳥の唐揚げは2個に減少。彼はかなりぷりぷりしてしまい「僕のメインコースに断りも無く箸を付けるなんて、君の友人達は失敬である」と言い始め、それに同調する我が友人の英国のご主人達。ああ、複数のお皿をシェアする事が解らなかったのだなあ、と初めて友人達とびっくりしました。 その後回るテーブルの意味などを説明したのですが、彼等はやはり1人につき自分の好きなメインを1品食べたかったようです!

トピ内ID:6704043268

...本文を表示

たとえ

041
mrsn
晩ご飯が一品(一皿)でも、それが数日続いても(恐らくずっと続いても) 文句を言わず、美味しい美味しいといって食べてくれる。 これはとっても有難い事です。 翌日の弁当に晩の残りを持っていきますが、夫にやらせると一つのタッパウェアに全部突っ込んで行く。みんな混ざって何かのえさのようになる。 夫曰く、お腹に入れば一緒、食べるのは僕、混ざってても美味しいよ~、だそうで・・・ これは見た目も味の一つと思っている私としては、許せないです。 (皆様も、そうですよね?お弁当、綺麗に並んでるとそれだけでも嬉しかったですよね?) そんな夫はイモ類を出すと大喜びする、アメリカ人です。 外国人と結婚してよかったなと思うことは、以前付き合っていたBFより、もっとずっと沢山話すようになったと思います。 第一言語が違うのでお互い誤解しないようにちゃんと理解する為にものすごく会話が多いような気がします。

トピ内ID:5948867009

...本文を表示

別れ際のあっさり

🐧
tazyo
アメリカ人の夫とアメリカ在住です。 こっちで驚いたのが、みんな親切に対してあっさりした人たちだということです。 たとえば、アメリカ人のお友達の別荘に泊まって帰る際、日本だったら別れ際にお礼をたくさん言って、相手も謙遜して、適度に時間がかかるのに、こっちの人は「じゃー、またねー」と3秒で終了。 重い荷物を持ってると知らない人も手伝ってくれて、日本だと恐縮してお礼を何度も言うけど、こっちの人はすぐさま「じゃっ!」と去ってしまう、、、。 あと、道で倒れている人がいて数人の人が介護してたのに、救急車が来たとたん、みんな「じゃ、気をつけて」とそれぞれの方向へ。 おそらく開拓時代の名残で一期一会の親切カルチャーが染み入っているんでしょうが、飛行機でずっと話していた人ともう2度と会うことがないなーと割り切ってHave a nice life!と明るく言える感覚は、アメリカ人だなーと未だに思います。 夫婦間だと、日本だと怒ったり泣いたりしているときは沈黙になりがちなのに、うちの夫は怒ろうと泣こうとびびらず遠慮せず「理由」をとことん尋問してきます。慣れると物事がはっきりして、あとあと楽です。

トピ内ID:7170204807

...本文を表示

Bonjour!

041
ジャッキー
楽しいトピですね!私も毎朝アイロンがけをされる英国紳士には驚きました!私の夫もフランス人です。現在はアジアに住んでいますが以前フランスにも住んでいましたよ。夫との間ではあまり価値観の違いで驚くことはないのですが、義父母といると驚く事は多々あります。 例えば、日本で食べる温野菜は固すぎて食べられないと言うのです。確かに日本人は野菜の食感を大事にしますが、彼らにとっては「煮えてない」らしい。そういえば義母はハリコなんかも30分くらい煮ていたかも。パスタも8分のものを20分くらい茹でています。 あと夫はマナーや言葉遣い厳しく、私が口に手を当てずにあくびをしていると「ハエを食べちゃうよ!」と言います。また私自身はアメリカで生活していた期間が長いのでアメリカ英語を話すのですが、"what's that?" や"wanna" が耳に障るらしく "pardon" " 'd like" を使えと言います。 そういえば、アメリカでは緑茶に砂糖を入れる人にとても驚きました。不平不満大将はやっぱりフランス人ですよね~

トピ内ID:1131262282

...本文を表示

人の話を聞かない

スピカ
スペインです。 日本では、人の話を最後まで聞くのが礼儀ですよね? でもスペイン人は人の話を途中で必ずさえぎります。理由は、最後まで聞いてたら自分が話せないから。でも逆にスペイン人は、自分の話を中断させられても気にしません。慣れるまでかなり時間がかかりましたね~。 そしてアイロン。雑巾や台所の布巾、そしてナント!パンツにまでアイロンかけます。これにはびっくりしましたね。 まだまだたくさんありますが、今日はこの辺で… 面白いトピありがとう!

トピ内ID:1462682779

...本文を表示

皆さまレスありがとうございます!

🎂
エクレア トピ主
英国主婦さまへ。 食事のの習慣って、本当に国によって違いますよね。中華のテーブル、確かに1品1品が個人の国の人たちにとっては、教えないと不満が出るのわかります。(仏人もおそらく同じです)この辺の事情って、「個人主義」欧米人と集団民族?(アジアとか)の皆でわいわいつついて楽しむ、という違いなのでしょうか? 興味深いですよね~。レスありがとうございました。 mrsnさま。 ありがたいですよね、献立が同じようなものでもちゃんと美味しいと食べてくれるご主人!(うちも同じです。肉さえ乗ってればご満悦)それと、イモ好きも同じです!肉にイモのセットが一番合うそうです。(反対に私はそれが一番苦手。重い!) お弁当事情もよくわかります、夫も似たようなもんです。 なんか、やってることがすごく私の夫に近い感じがします~! 言葉は違うからこそ、本当に大切ですよね。話し合いをしていても、育った国の背景にあるものも、もちろんそれぞれの性格にも影響しているわけですから、簡単に「普通はそうでしょ?」というのが通じないと思いませんか?レスありがとうございました。

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

続きです

🎂
エクレア トピ主
 tazyoさま。 仏人もかなり、別れ際あっさりで、非常に似ています!なんせおしゃべり好きなので、誰にでも話しかけても最後は「じゃ!良い1日を!」で終わりです。 喧嘩の時にもこんこんと言わせられるのもうちと同じです。でも私もその方がいいです!その場で言わずにあとでネチネチはありませんね。初めは辛かったのですが今ではそこが一番いいと思ってるぐらいです。お互いの理解を深める為に話合いを続けるのは欧米人独特なのでしょうか?その為にも自己表現力が日本以上に必要と日々思います。レスありがとうございました。  ジャッキーさまへ。 ボンジュ~!またうちと同じ所見つけました~!野菜のゆですぎ!!義母が全くその通り。インゲンの色が変わってぐにゃぐにゃですよね?そのおかげで「歯ごたえ」って言葉、仏語でも覚えましたよ(笑)なんでもゆるゆるですよね。でも夫は私の作るアルデンテ派です!(やった~!)どんどん日本式を取り入れている私です。 不平不満についても、その通りだと思います!息するぐらい普通に文句三昧!私の耳は常に「本日も休業」です(笑)レスありがとうございました。

トピ内ID:3050912688

...本文を表示

テーブルで過ごす時間

041
Violette
うちもフランス人夫とフランス在住ですが、夫もパジャマの下に下着は着けません。 日本とは違うなぁと思うのは、食事の時間が長いこと。もともと談笑しながら食事に時間をかける人達ですが、何か特別な食事会となると何時間もかかります。 先日、夫の伯母のリタイヤ祝いで親族が集まったときは、お昼12時にアペリティフが始まって、食事のテーブルについたのが1時頃、終わったのは夕方5時。 友人の結婚式では、夜8時頃アペリティフが始まり食事は9時過ぎスタートで、最後のコーヒーが出てきたのは夜中の2時でした。1品1品出てくるので、お料理の間隔が開くし、その分時間がかかるのはわかるんですけどね。 だから、日本で披露宴をやったときには、2時間でフルコースが出てくるスピードにびっくりしていました。

トピ内ID:6733714588

...本文を表示

主人がオーストラリア人です

🐶
ちわわ
夫が「にぼしのだし」や「昆布だし」をとても嫌います。 よってウチで作る味噌汁はチキンのだしを使います。 始めは「チキンだしの味噌汁?」と思ったのですが 慣れるとどうって言う事ありません。 たまに日本に帰って美味しい昆布だしのお味噌汁を 飲むと「あぁぁぁぁ、これだよ、これ!」って 本気で唸っちゃいますけどね(笑)。

トピ内ID:9028527730

...本文を表示

イスラエル人が妻です。

041
ウィル
ここの多くの方が女性ですよね?アジア系男性が欧米女性と結婚というのはレアなのかもしれませんが、僕の妻はドイツ系イスラエル人です(10年近くイギリスにいるので、イギリス人みたいですが)。イギリスに二人で住んでいますが、彼女のパブ好きに少々疑問があります。自分自身、日本にいる時からそれ程アルコール好きでもなく、友達と会う時は居酒屋などではなくカフェやレストランを選んでいました(よく周りからメトロセクシュアルと言われてました)。それが当然となっていたので、女性がパブ好き、というのに驚きました。ただ、その分お互い別々の時間が持てている、と言えるのかもしれないです。 不満は特にないですが、やはりヨーロッパ人(イスラエルといえど、外見は白人でイギリスに長くいるので)。アジアの文化を理解できないのかな、と思ったりします。それ故口論になったりする時も。日本人と比べ、かなりはっきり自己主張してきますが、負けてられないので、こっちも理論武装で議論となります。

トピ内ID:1737857609

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧