本文へ
  • ホーム
  • 恋愛
  • 想いを伝える言葉 「好き」と「愛してる」

想いを伝える言葉 「好き」と「愛してる」

レス9
(トピ主 1
041
はじめての恋
恋愛
私は29歳で、これまで恋愛に淡白で燃えるような本気な恋はしてこなかったのですが、今とても好きな女性がいます。結婚はしていませんが、お互いに気も合い、何よりも大切な人です。 「好き」だと伝えることは日常的にあるのですが、自分の想いと比べて、「好き」という言葉では物足りないのです。 「愛している」という言葉は知っていますが、これまで淡白だった経験から「愛」が何なのかわからず、「愛している」という言葉を使う状況なのかわかりません。また、「愛している」という言葉を発するにはやや小恥ずかしい感じもします。日本人はこの言葉に慣れてないのかもしれません。 そこで、「愛してる」という言葉は、二人がどういう状況で使われてますか?ご意見をお聞かせください。 また、「好き」よりも想いが強くて、「愛してる」よりも軽い(?)言いやすい言葉はないものでしょうか?

トピ内ID:7560456406

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私だったら

ちー
こんにちは!!! 素敵なトピですね。 私もトピ主さんのように「愛してる」という言葉はあまりピンときません。 私だったら「愛してる」よりも「大切だよ」のほうが嬉しいです。 トピ主さんも「何よりも大切な人」と言ってらっしゃるじゃないですか!!! そのまま、その女性に伝えたらいいんじゃないですか???

トピ内ID:2555260508

...本文を表示

どこがって聞かれたら、全部って言ってください

041
ジャンクション
日本には古来より乞い(=恋)と情しかなく、恋愛における愛は音も意味も輸入品だと聞いた事があります(天地人の兜にくっついてる愛は仏教用語らしいです)。 なので愛してるの使用シーンがわからなくても多分大丈夫です。 わたしはどちらかと言えば、「好き」は言動や見た目に使います。 魂あたりで引き合ってる感じがするときは、それを説明できるぴったりの語彙をまだ見つけることができないのが少し悔しいと前置きした上で「愛している」を使います。 小さい頃から物語を読んでいたせいか、 那由他(10の6乗)の星よりも輝ける君、とか、愛してるけどその言葉だけでおさまるわけがないの知ってるでしょう、とか、くちづけするだけで心が震えるのはなぜなんだろう、とか、君の瞳に世界が見える、とか、君に好かれることは何にも替え難い誉れだ、喜びだ、幸いだ、とか、色々向こうに言いますけど、急に使いだすと変な人ですよねぇ……。 あ、ちなみにわたし女です(笑) 好きと愛してるの間は、「素晴らしい」はどうでしょう。 にっこり笑って、君はなんて素晴らしいんだろう、って。 敬愛の念も含まれていると思うのですが。

トピ内ID:5882889109

...本文を表示

それは、

🎁
花束
「あなたをとても大切に思っています」 「君を大切に思ってるよ」 「僕にとって君は大切な存在なんだ」 「これからも大切にするよ」 『大切』っていう言葉がいいように思います。 私が言われてうれしいと思う言葉を考えるとそうなりました。 いかがですか?

トピ内ID:8478841457

...本文を表示

「大好き」では?

🐧
極楽蝶
「愛している」という言葉が日本人が慣れていないというのは偏見で、欧米(特にアメリカ?)人と「LOVE」の使う範囲が異なっているだけの話です。 たとえばアメリカでは父親が息子に「I love you」という言葉をかけます。これを何も考えずに直訳すれば「愛してるよ」となるのですが、実際は「私はおまえのことを心から大切にしている」ということであって、男女のラブラブの「ラブ」とはニュアンスが異なります。そもそもこの「心から大切に想う」ことが「Love」であって、「愛している」という日本語は一部の関係を除いて男女間の間で使う日本語なのです。名詞で「愛情」とすればまだわかりやすいでしょうか。 それはさておき「愛している」に対してとても大げさに感じるのであれば「好き」に「大」を加えて「大好きだよ」と言えばよろしいのではないでしょうか。 ちなみに私は「付き合っている女性」に対しては「愛してる」か「大好き」を使っていますが、特に何かのシチュエーションに限定して使い分けてはいません。気分です。 あっと、あなただけよくても相手あってのお付き合いですから、お相手の印象も聞いてあげてくださいね。

トピ内ID:9414149000

...本文を表示

愛は好きの上

041
fay
「好き」というのは感情で「愛してる」というのは自分を犠牲にしても貴方のためを尽くすという意味が含まれると思います。そう簡単に口にするものではないので、特別な時にとっておいたらいいと思います。自然と言うタイミングがわかるというか言いたくてしょうがない時が来ると思います。それまでは「好き」とか「一緒にいれて幸せ」とかお花を贈るとかいろんな方法で素直に表現していけばいいと思います。 日本人は慣れないというか外国人はむしろ「love」を軽く使い過ぎるのかもしれませんね。食べ物でも趣味でもなんでも「I love...」で表現したりしますから。 私は結婚一年目ですが夫と付き合ってる時に初めて「愛してる」と言われた時どう返事していいかわからず「ありがとう」と言った記憶があります。今でも毎日「大好きだよ」とか「愛してるよ」とか夫は言ってくれます。行動を伴った彼の愛情に私も「愛してるよ」と返しています。 トピ主さん、続けて良い恋愛を!

トピ内ID:4126415688

...本文を表示

恋の絶頂期ゆえに…。

🐤
ゆきちゃん
・トピ主さんは恋の絶頂にあるのでは?陽水「いっそセレナーデ」のように。 ・私の考え:「好き」と「愛してる」とは違う。1、辞書的意味:「好き」学習例解辞典(小学館)p4821心が惹かれてよいと思う。気に入る。とあります。大辞泉(小学館)p1416も同義。 ⇔ 「愛する」学習例解辞典p16には、1可愛がる2心が惹かれる。 また大辞泉p6には1可愛がり、慈しむ、愛情を注ぐ。2異性を慕う。と示されます。  2,実感的意味:私の個人的印象。「好き」は幅広く、多様な人・物に適用される。(野球が好き、おでんが好き、夏が好き等も含め)又軽い気持ちで使われる。好きか嫌いかと言えばのように、使用に格別の慎重さは要求されない。対して、「愛してる」は慎重な使用を求められる。例えば女性10人に同時にこの言葉は使えない。「好き」より、人生に深く関わる響きが感じられる。家族になれば、使いやすくなろう。  3,今後の使い方:結婚をともに決断したなら「愛してる」は適切?迷いがあるなら「愛してる」は少なめが無難?→ でも恋する人は詩人。言葉を紡ぎ出せる?

トピ内ID:1886979337

...本文を表示

【大切】

041
ハートフル
私は彼に『大切』と言われると やはり嬉しいです。 愛している、はキザッぽいし 好きでは何だか軽い感じ。 今まで 彼からの言葉で 心に響いたのは 【大切】 と【愛しい】です。 言葉も大事かと思いますが何も言わず ギューッと力強く手を握られた時も胸が締め付けられました。

トピ内ID:3279734479

...本文を表示

トピ主です

041
はじめての恋 トピ主
レスしていただいた皆さん、ありがとうございます。 ちーさん、花束さん、ハートフルさん 「大切」ですね。何度か言ったことはあるのですが、気持ちをこめて言ってみます。 ジャンクションさん 語彙が豊かですね。 「魂あたりで引き合ってる感じがするとき」ですか。まだ、そこまで感じたことはありませんが、参考になります。 君の瞳に世界が見えるは、私にはハードルが高そうです(^^ゞ 極楽蝶さん 実は、好きより「大好き」を言うことのほうが多いのです(^^ゞ fayさん 言いたくてしょうがない時が来るですか。なるほど、そうかもしれませんね。 「一緒にいて幸せ」もいいですね。 レスを読んでて、幸せさが十分伝わってきて、やさしい気分になりました。

トピ内ID:7560456406

...本文を表示

大切

041
おばさん
愛してるなんて、重いし、よく分からないし、あんまり使う言葉じゃないからめったに使いません。だからこそ、愛してるって言われたらきちんと受け止めましたねぇ。 でも、愛してるより嬉しかったのは、普通の会話の中私のことを「一番大切な人」と表現してくれたことかも。 愛してるって、私としてはめったに使わないので重い言葉で、それはそれで嬉しいですが、大好きな人の口から何度も言われたらありがたさが減るでしょう。 I love you.と、愛してますって、私の感覚では全然違います。

トピ内ID:7752716244

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧