本文へ

欧米にかけ算の九九はない?

レス22
(トピ主 0
041
なすび
話題
今、イタリアで育児中です。 小学校2年生の息子がかけ算を習い始めたのですが、どうやら、九九というものが存在しないらしく、そのまま暗記です。 「2×3、6」てな感じで順番に×(イタリア語でペル)もそえて覚える様です。 まどろこっしくて仕方ありません。 思えば日本語の数字のいくつかは「二、サンッ、シ、ゴ、キュ」すごく短い発音ですむのに対してイタリア語だと「ドゥエ、クアットロ、チンクエ、セッテ」など、必ず二音以上あり長ったらしくて、益々まどろこっしい。 ネットで調べると、英語でも九九はない様なので、 言語の問題で九九のリズムを作る事自体が不可能なのでしょうか。 いっその事、1~100まで日本語で覚えさせて、九九をやらせたら計算が早くなるのでは? いや、そんな二カ国語を混ぜる方法は混乱の元だろうか? 等と思い始めました。 国内外、国問わず九九にまつわるお話やご意見を伺いたくて、トピをたてました。 よろしくお願いします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数22

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ないですねぇ・・

041
おばさん
英語でも、語呂の良い覚え方はないようで、子供が唱えているのを端で聞いていると面倒そうだなぁと思います、 しかも九九じゃなくて、12x12まで暗記させられていますから、九九とはいえませんね。 とぴぬしさんのお子さんが日本語とイタリア語のバイリンガルで、日本語の数字が完璧にわかっているなら九九を覚えさせることも可能でしょうが、そうでないのならば、混乱する可能性はありますね、

トピ内ID:

...本文を表示

日本語で九九を覚えさせました。

041
あがさ
ずいぶん前の事なのでうろ覚えですが、うちの子はイギリスの学校にいる頃も九九のような物は無かったと思います。 それどころか掛け算は小学3年か4年くらい出やっていた記憶が・・・ よくある方法、九九表をトイレに貼って覚えさせました。 別に問題はありませんでしたが、もしかしたら、混乱しちゃう子もいるのかしら? でもうちの子を見ている限りでは、九九は覚える方便で、実際に頭の中では数字が踊っているようなので、言語の混乱の心配はないと思いますよ。 普段から日本語と現地語の使い分けができているお子さんなら大丈夫だと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

言語の違いでは?

041
T2
言語の違いだと思います。 日本語は単発で一語一語を区切るような 話し方ですが、 流れるように話す言語ではそれができません。 なので、九九もおのずと長くなってしまいます。 英語でも One and One is One Two and Two is Four Three and Three is nine... のように僕は覚えました。 頭の中では更に省略していますが。 日本語で九九を覚えさせるのは問題ないと思いますが、 それをイタリア語に頭で変換できるかどうかは トピ主のお子さま次第ですね。 イタリア語の基盤がちゃんと出来てからの方が、 いいかもしれません。 ちなみにイギリスと アメリカ(英語圏の国は全部そうなのかな?)では、 9×9が終わりではなく、12×12まで覚えます。 なので、10~12までは 日本語で言っても長くて、言いづらいです。 ジュッ、ジュッが百・・・とか。 余談ですが、インドでは99の位まで覚えるそうです。 1×1~99×99・・・ 流石に数学に強い人が多いわけですね。

トピ内ID:

...本文を表示

九九、ないですね。

041
香港です
掛け算を知らないうちから九九を覚えることはあまりいいことだとは思えないので、娘にはあえて九九は教えていません。 家庭内は日本語なので、もちろん日本語は通じるのですが、九九の独特の日本語の読み方自体に詰まってしまうのでは、、、?(「なんで8*8は’はっぱ’なの?みたいな)というのが本音ですが。。 とはいえ公文の関係でそろそろ掛け算の九九を覚えましょう、という段階にきてしまっています。(園児です) ある程度掛け算の増え方(?)みたいなものがわかってきているので、幼児の記憶力の今、まさに日本語で掛け算として、覚えてもらっています。 九九ではなく、 2かける2は4、2かける3は6、のように。 九九は半分ほどが重複しているので、重複している部分は飛ばす予定です。 想像できるデメリットは計算の速さかな。少し遅くなると思います、慣れるまで。 メリットは、10の段、11の段は考えれば言えること。(12の段まで理解して覚えてもらえれば、と思ってます) 実際小学生になって掛け算を習うときには知識として九九は教えようと思っています。(その頃には日本語も今よりは達者になるだろうから。。)

トピ内ID:

...本文を表示

12×12まで

041
げげっせん
英語圏では、12×12まで覚えないといけないと聞きました。いろんなところで12進法が残ってますからね。 コンピュータ関係者は、F×Fまで覚えるんですか?

トピ内ID:

...本文を表示

アフリカですけど良いですか?

041
AKWAABA
以前アフリカの英語圏の国で見かけた掛け算は九九と同じ方式でしたよ。 「ににんがし」は「Two two four」見たいな感じでした。小学一年生で、もう掛け算やっていてビックリしました。結構レベルの高い学校だったのかしら? 12の段まであるのは欧米式でした。

トピ内ID:

...本文を表示

九九も覚えました

041
経験者
アメリカで掛け算の授業を受けました。 やはり12×12まで覚えますが、授業より前に母親から語呂合わせで九九を教わりました。 学校では、語呂合わせで覚える事はなかったです。 皆、一生懸命、計算してました。 私は九九までなら語呂合わせですぐに言えたので、皆びっくりしてました。 先生から「どうしてそんなに早く答えが出るの?」と聞かれた事もあります。 もし、お子さんが日本語も話せるのでしたら、教えられた方が良いと思います。 早く覚えられる分、他の事に時間を使えますから。 また、お子さんが混乱してしまうかもとの事ですが、私の場合は混乱しなかったです。 学校の授業では、日本語の九九の様に何度も声に出して覚える事はなかったですし、日本語の九九で計算しても、頭の中に浮かんでくるのはアラビア数字だったので、それを英語で言うだけの事でした。 一旦覚えてしまえばこんなに楽なものはないです。 たまに勝手に改造して、4×4の場合なら「しし…sixteen」なんて覚えたりもしました。

トピ内ID:

...本文を表示

三角形のカード

041
こもち
こんにちは。 私の子どもは三角形の各頂点に数字が書いてあるカード、たとえば(2,3,6)のようなものを先生から渡されて、覚えていました。 その方法で覚えてから半年ほど後に補習校で九九を習うと、計算にかかる時間が短くなりましたから、日本語がわかっている子供にとっては九九は強い見方のようです。でも、トピ主さんのところは事情が違いますものね。私の子どもがはじめに覚えたようなカードで3つの数字がすぐに浮かぶまで繰り返し練習した方がいいような気がします。

トピ内ID:

...本文を表示

アメリカの小学校ではなかったです

041
くくがすらすら
私は小学校時代アメリカにいました。アメリカの学校を4年生から入学したので、九九は日本で覚えました。私が通った学校では4年生から掛け算を学んだようで、私はすでに日本で2年生に九九をしていたので、テストは満点でかつ、計算スピードは一番でした。その学校では不思議なことに、九九を9の掛け算からしていました。それもどういう論理でしていたのかいまだにわからないのですが、答えがすべて裏返しでしょ、という説明でした。 9x2=18 9x3=27 9x4=36 9x5=45 9x6=54 9x7=63 9x8=72 9x9=81 と、答えが裏返しに計算されることを説明され、私は「だからなんなの?」と思いながら、授業を受けているみんなを見ていました。これがどういう風に役立ったのかいまだにわかりません。

トピ内ID:

...本文を表示

ニューシネマパラダイス

041
初心者
で、小学校で掛け算勉強するシーンでてきますよね。 わたしもヨーロッパの言葉に九九はないと聞いていたので面倒だろうなと思ってたんですが、リズムをつけて 「ウ~ン・ペル・チ~ンクエ・チンクエ」(5×1・5)みたいに言ってて、結構唱えやすそうじゃんと思いましたが。 オチは、黒板の前に立たされ5×5(チンクエ・ペル・チンクエ)が思い出せない級友に、クリスマスの絵を見せたら、その級友は、「ナターレ(クリスマス)」とか答えてしまうもの。 ちなみに、中国語には九九あります(当たり前か)。中国語と比べたら、日本語の「インイチ『が』イチ」の『が』が邪魔、とも言えなくも無いですね。「イン」なんて音に音便変化しちゃってますし。慣れの問題でしょうね。

トピ内ID:

...本文を表示

インドでは99かける99まで覚えるらしい。

041
インドは昔から数学がさかんなお国柄なので。 アメリカで活躍するコンピューター技師もインド人が多いそうですよ。 (英国の植民地だったので英語もできる。)

トピ内ID:

...本文を表示

99の位まで覚えても

041
匿名
あまり数学には関係ないと思います。暗算の役には立つかもしれませんが。 数学は、変数と関数と演算記号の世界ですから、実は数字はあんまり出てこないんです。

トピ内ID:

...本文を表示

日本語で身に付けさせましょう

041
先生
在外教育機関で教員をしています。 初等部二年生の担任です。 二年生の算数のハイライトは勿論『掛け算の九九』習得です。 私のクラスは、日本人師弟、ハーフの子供、構成は様々です。第一言語が必ずしも日本語の子供ばかりではないのですが、みんな必死で日本語で九九を覚えています。 九九は一度身に付ければ一生の武器になります。外国語で教育を受けていくにしても、日本語で身に付けた九九を頭の中で使っていく事は可能です。 言い回しが少々発音し難くても、繰り返しの練習で自然と口が回転するようになります。そう、練習です。 お母様に熱意があるなら、やってみてはどうですか。 入りやすい5の段、2の段からやっていきます。 カレンダーの裏でも使って九九表を作って毎日少しずつでもやれば、子供にとってもこの便利な九九の価値が解る筈です。頑張って下さい。

トピ内ID:

...本文を表示

ドイツでは

041
かけざん
あるようですよ。 以前会社にドイツから来ていた留学生、日本語ぺらぺら。 いっしょにスキーに行ったとき、日本では掛け算の九九といって ににんがし、にさんがろく、・・・と覚えるといったら、 ドイツでも同じようにして覚えるといってましたよ。 私はドイツ語に堪能ではないからよく聞き取れなかったけど、 ツバイフュアアッハ・・・てな感じで言ってたように思います。

トピ内ID:

...本文を表示

横ですが、ちょっと思い出した!

041
COUCOU
私は9の掛け算、両手を使うといいのよ、っておそわりました。両手のひらを出して、 9×1は、左手の親指を曲げて、残った指が9本。(両手合わせて) 9×2は、左手の人差し指だけを曲げて、そこから左側に指1本、右側にゆび8本で、18、 9×3は、左手の中指だけ曲げて、左側が指2本、右側が7本で、27、 、、、と習ったのを、ふと思い出しました。子供ながらに、あら、面白い、って思ってました。

トピ内ID:

...本文を表示

何かで読みましたが

041
たまごぼうろ
日本人が暗算に強い、という事実は 海外滞在経験がある方なら誰でも実感されていると思います。その理由のひとつに日本人なら当然と思っている「九九暗記」があるのだそうです。欧米でも12x12までとか覚えますが、日本語の数字語呂あわせのようにリズムで覚えるわけではないので同じではないようです。 親の仕事の関係でアメリカでほとんど学校教育を受けた日本人の友人がいますが、九九は家で覚えさせられたそうです。それに対して親の感謝する、と言っていました。 海外の学校にお子さんを通わされるにしても、日本語で九九を覚えさせるのは絶対お勧めです。

トピ内ID:

...本文を表示

ぜひ

041
塾講師インフランス
日本語で掛け算を教えてあげてください。暗記するまで手伝ってあげてください。2の段、5の段、後は3から9の段まで順番に。7の段くらいからは大変でしょうが、絶対損はありません。断言します。 お子様が日本語にふれる機会がどのくらい作られているのかわかりませんが、母子間のコミュニケーションが日本語以外で、特にお子様に日本語を覚えてほしいという気持ちがないのであれば(そういうポリシーの方もいますので)、強くは言えませんが・・・。

トピ内ID:

...本文を表示

英語での九九の暗記方法

041
paco
うちの息子が通った小学校の4年生の先生は英国人ですが、指をぱちぱち鳴らしながら音頭をとって、 2、4、6、8、、、、 3、6、9、12、、、、 と、子供たちに暗誦させていました。もちろん12x12までです。 息子は補習校で九九もやっていたので特にメリットを感じませんでしたが、英語圏でもちゃんと覚える方法があるのね、って思いました。 でも九九とはちょっと違いますかしら?

トピ内ID:

...本文を表示

インドでは暗記は16x16までだそうです。

041
在米A
その後はコンビネーションであまり考えなくてもぱっと答えが出るのだそうです。 たまたま近所のクリスマスパーティでインドの方がいたので聞いてみました。 小学校3年(今九九勉強中です)の子供がすかさず「じゃあ、16x16は?」と聞いていたら、間髪をいれず「256」と返ってきました。 私は「160+80+16」と数秒かかりつつ検算しました。

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。1

041
なすび
自分のトピを見つけきれず、すっかりボツになったと思い込んでいて、お返事が遅くなってしまいました。 ごめんなさい。 いろんな国の事や経験談、大変、参考になりました。 ありがとうございました! その後、息子に日本の九九の早さを披露して、「すごーい、早いーどうしてぇ?」と驚かせておいて「あなたもしてみる?」という風に持っていき、教えかけた所、まるで外国人に教えてる感じで、すごく大変で、あきらめかけていたんです。 (最近、特にイタリア語が増えてきまして、日本語が怪しくなってきております。) しかし、勧めてくださる方々のレスを読ませていただいて,再度、決意が固まってきました。 やっぱり日本の九九教えてみます!

トピ内ID:

...本文を表示

トピ主です。2

041
なすび
混乱しないという、経験者さんの体験談を読みますと、脳の不思議を感じたりします。 こもちさんの三角形カードも参考にしたいです。 これなら、読みにこだわる必要がないですよね。 九九の準備運動になるでしょうか。 初心者さん、ニューシネマパラダイス見てないのですが、そうなんです、息子はイタリア語の数字はもう知っているし、このリズムでもいいかなと思ったりしてました。 でもその他の皆さんのお勧めレスで再び、日本の九九に気持ちが大きく傾いてます。 COUCOUさん、本当に楽しいですねーこの方法。 知りませんでした。 いろんな工夫があるもんですね。感心です。 pacoさんの書かれている方法も小耳にはさんだ事があります。 表を丸ごと覚えたイギリス人の方もおられましたが、例え丸暗記したとしても答えにいきつくまで、九九には及ばないだろうと思ったりしました。 全員の方に個々にお返事書けなくてごめんなさい。 皆様の貴重なご意見、とても参考になりました。 ありがとうございました。

トピ内ID:

...本文を表示

補足

041
初心者
ニューシネマパラダイス、原語で見られるんですね。羨ましいです、トピ主さん。 ところで、あの映画を思い出してみると、 1×5・5 2×5・10 3×5・15 といっていたような記憶があります。そろえる数字が日本語の九九と違いますよね?もしイタリアではあれが標準なら、日本の九九と二度手間になってしまうような気もしますが、如何でしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧