本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 子供向けの詩に詳しい方!助けてください!

子供向けの詩に詳しい方!助けてください!

レス28
(トピ主 1
041
みか
話題
タイトル通りなのです。 現在フランスに在住なのですが、現地の幼稚園に通う息子(幼稚園年長)がいます。 その園の園長先生から日本の詩を日本語で朗読していただけないでしょうか?とのお話をいただきました。 とてもうれしいのですが、まったくといっていいほど幼稚園年長さんに聞かせる詩が思い浮かびません。 どなたかお勧めの詩をご存知なら教えていただきたいです。 詩の朗読は今度の金曜です。 宜しくお願いします!!

トピ内ID:0811777180

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数28

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

金子みすずさん

シャガール
平易な言葉ですが、どこまでも優しく深い金子みすずさんの詩はいかがでしょう? 「わたしと小鳥とすずと」おすすめです

トピ内ID:0357750285

...本文を表示

どうでしょう

🐱
くろねこ
2つほどですが どうでしょうか? 1 金子みすず わたしと小鳥とすずと 保育園の発表会で子ども達が歌っていました。 優しい詩で子ども達にも伝わりやすいと思います。 2 宮沢賢治 雨にも負けず フランスという事なので日本語を楽しむのであれば こちらをおすすめします。 NHK教育テレビの「にほんごであそぼ」という番組でもやっていましたので 子どもにもわかるのではないでしょうか。 時間がなく大変でしょうが がんばって下さいね!!

トピ内ID:6467487660

...本文を表示

童謡の歌詞

041
白山羊
ちゃんと「童謡詩」というジャンルなので いいのではないかしら。 まどみちおさんの「ぞうさん」「一ねんせいになったら」とか。 歌詞は調べて下さいね。

トピ内ID:6375538588

...本文を表示

谷川俊太郎さん、まど・みちおさん

041
きつねこん
子供向け、というと上の二人が思い浮かびました。 詩そのものを載せるのは著作権法等あると思いますので後は検索してみてください。 「日本語?」と言われてしまうかもしれませんが谷川俊太郎さんの「ことばあそびうた」は朗読するとほんとに楽しくて素敵で、言葉ってすごいなぁと感じます。

トピ内ID:3060833885

...本文を表示

まどみちおさん

🐶
くまさん
春向けの詩でしたら、 まどみちおさんの「くまさん」はいかがしょう? (まどみちお くまさん で検索かけると出てきます。) あとは、「おーい、ぽぽんた」かなぁ。

トピ内ID:4699475534

...本文を表示

超有名な、金子みすゞ

メルヘン
年長さんなら「私と小鳥と鈴と」かな! http://home.owari.ne.jp/~fukuzawa/misuzu0,.htm 中盤の「第5章 さびしいとき」に掲載されています。 「みんなちがって、みんないい。」 個人主義のフランスならあまり感動しないのかな~? でもお互い文化の深い国同士なので、なにかつながるところがあるといいなと思います。

トピ内ID:9357175969

...本文を表示

金子みすづ

ステラ娘
みすづのづは字が違いますが。 彼女の詩はどれも素敵です! 私が個人的に好きなのは1番有名な『私と小鳥とすずと』です。 他にも『雪』や『大漁』などもいいですね! また、今も現役の『まどみちお』さんの詩もいいですよ! それにしても『日本語で詩を』と言ってくださる方がいらっしゃる環境、ステキですね!

トピ内ID:9614922317

...本文を表示

おすすめは

041
ちはや
子供が通っていた「幼児教室」でいろいろと覚えましたが、今でも覚えているのは金子みすずさんの「わたしと小鳥とすずと」と、高村光太郎さんの「道程」です。 幼稚園前から卒園までの4年間だけでしたが、なぜか小学校3年生の今でもぼそぼそっと言ってます。 幼稚園生なら、かわいい「わたしと小鳥とすずと」がいいと思います。

トピ内ID:4523016699

...本文を表示

谷川俊太郎さん

さくら
ことばあそび、というか、リズムを感じられる、しっかり韻をふんでいる詩が 日本語のおもしろさを伝えられるかもしれませんね。 わたしがおすすめなのは、谷川俊太郎の「かっぱ」「このへん」です。 小学校低学年のときの担任が詩をたくさん教えてくれて、30代になった今でも 覚えているくらい、印象深い詩、ことばです。 谷川俊太郎 とタイトルで検索すれば、本文が載っているサイトがあると思います。 ほかにもたくさんあると思うので、探してみてください。 詩集を買えればいいのですが、現地では難しいかもしれませんね。

トピ内ID:8801670381

...本文を表示

せんせいあのね

🐤
グランテール
内容はすっかり忘れましたが 「一年一組せんせいあのね」という本に一年生の書いた詩が載っていたと思います。 子どもが書いた詩なので簡単だとは思うのですが、 もしかしたら面白かったりする詩かもしれません。 微笑ましいというか。 あとはやっぱり童謡でしょうかね。 かあさんが夜なべするのとか、じゃのめでお迎えにくるのとか、 結構いいと思うのですが。

トピ内ID:6419436664

...本文を表示

いろは歌、俳句

041
どんぐり
あまり「子ども向き」ということにこだわらなくてもいいかもしれませんよ。 某子ども向け番組では「春眠暁を覚えず」とか「汚れつちまつた悲しみに」とかやっています。 注意した方が良いと思うのは「声を出すこと」を前提に作られたものかどうか、だと思います。 その点、既出の白山羊さんがおっしゃるとおり童謡はよいかと思います。 あるいは日本の紹介に近いのなら「いろは歌」はいかがでしょう。 この中に、日本語の50音が全部入っていると伝えれば、面白いと思ってもらえるかもしれません。 また、とっても短い詩ということで「俳句」を何句か紹介するのはいかかでしょう。 五・七・五の13文字(音)でいろんなことを表現する面白さがあると思います。 例えば、小林一茶の中では… ・名月を取てくれろとなく子かな ・やせがえるまけるな一茶これにあり ・雪とけて村いっぱいの子供かな 指を折って数を数えながら、子どもたちと声をだせると楽しいでしょうね。 参考になれば幸いです。

トピ内ID:4264802332

...本文を表示

みみをすます

🐴
gohma
谷川俊太郎さんの「みみをすます」がおすすめです。 オノマトペがたくさん出てくるので、 音を聴くだけでも楽しく、 それでいて深い、何度も読み返したくなる素敵な詩です。 少し長いかもしれませんが。。。

トピ内ID:7654250837

...本文を表示

谷川俊太郎

041
ねりり
谷川俊太郎さんの詩はいかがでしょう。 日本で放送中の「にほんごであそぼう」という教育テレビの番組の中でも度々使用されてます。 主に「ことばうたあそび」の作品。 他にも児童向けの詩をたくさん出してらっしゃると思います。 単に子供向けではなく、子供の目線な詩で大人がよんでも素敵な作品が沢山ありますよ。 鉄腕アトムの主題歌(ラララ、空を越えて~)も谷川さんの作詞なんですって。

トピ内ID:8961597538

...本文を表示

「わたしと小鳥と鈴と」

041
バンビ
by 金子みすず 子供が小学校に入学した時、担任の先生は 一ヶ月に一詩を覚えさせて暗唱させていました。 この詩も参観日にも暗唱させていました。 小1に紹介されたものなので年長さんにも大丈夫だと思います。 私の好きな詩でもあります。 「みんな違って みんないい」 そうなんですよね。

トピ内ID:6084567126

...本文を表示

私もまどみちおさんの詩に1票

🐤
そら
特に童謡になってるのが好きです。 かわいらしいし、わかりやすいし、覚えやすい♪ 何なら歌っちゃえ♪

トピ内ID:1785840919

...本文を表示

金子みすゞ

🐤
あい
金子みすゞさんの詩 分かりやすくてリズムも良く、お勧めします。

トピ内ID:5598458976

...本文を表示

谷川俊太郎の言葉遊びうた

041
ririco
私なら、谷川俊太郎さんの言葉遊び歌の中から選びます。 言葉が判らなくても、語感や音で楽しめると思うからです。 私が好きなのは「いるか(海豚)」です。 「いるか いるか  いないか いるか  いない いない いるか  いつなら いるか  よるなら いるか  また きてみるか  いるか いないか  いないか いるか  いるいる いるか  いっぱい いるか  ねている いるか  ゆめみて いるか」 このサイトに一部載っています↓ http://www.ami-yacon.jp/yume_senryu/yume_kotoba_asobi_uta.htm

トピ内ID:0636992567

...本文を表示

谷川俊太郎

041
PINGU
外国の方に読み聞かせるんですよね。 それなら意味はともかく、聞いてて面白い韻を踏んだものがいいのでは。 マザーグースっぽい感じで。 谷川俊太郎さんの詩は、韻を踏んだ面白いのが多いです。

トピ内ID:8451315496

...本文を表示

いろいろあります。

🎶
ぐるぐる
子ども向けの詩といったら、 工藤直子さんやまどみちおさんや谷川俊太郎さんのものに色々あります。 工藤直子さん「のはらうた」、まどみちおさん「てんぷらぴりぴり」 などの詩集が入手できればいいのですが、フランスでは難しそうですね。 現地の幼稚園ということは、日本語が分からない子たちに・・ ということですよね。 語感が面白いものを、いくつかご紹介します。 かっぱ   谷川俊太郎 かっぱかっぱらった かっぱらっぱかっぱらった とってちってた かっぱらっぱかった かっぱなっぱいっぱかった かってきってくった 「てんぷらぴりぴり」  まどみちお ほら おかあさんが ことしも また てんぷら ぴりぴり あげだした みんなが まってた シソの実(み)の てんぷら ぴりぴり あげだした ツクツクホウシが けさ ないたら もう すぐ ぴりぴり あげだした 子(こ)どもの ときに おばあさんから ならった とおりに あげだした 秋(あき)の においの シソの実(み)の 小さな かわいい つぶつぶの てんぷら ぴりぴり あげだした

トピ内ID:0901315838

...本文を表示

こんなのどうでしょう

041
とくめい
金子みすず 「お魚」「私と小鳥と鈴と」「お花だったら」 宮沢賢治 「雨ニモ負ケズ」 サトウ ハチロー 「にゅうどうぐも むくむく」 あたり、いかがでしょう。 小林一茶の俳句もいいかも。

トピ内ID:7311372773

...本文を表示

いろいろあります。(続き)

🎶
ぐるぐる
「ほっぺたのはら」  谷川俊太郎 ほっぺたのはらに あめがふる おでこがおかに あめがふる はなのやまにも あめがふる  めとめのいけにも あめがふる たおるでふいたら あおぞら みえた 「あいさつ」  くどうなおこ さんぽを しながら ぼくは しっぽに よびかける 「おおい げんきかあ」 すると むこうの くさむらから しっぽが ハキハキ へんじをする 「げんき ぴんぴん!」 ぼくは あんしんして さんぽをつづける 「おれはかまきり」  くどうなおこ おう なつだぜ おれは げんきだぜ あまり ちかよるな おれの こころも かまも どきどきするほど ひかってるぜ おう あついぜ おれは がんばるぜ もえる ひをあびて かまを ふりかざす すがた わくわくするほど きまってるぜ これらは娘が幼稚園のときに、園で教えてもらったものです。 家でもよく暗唱していました。 言葉の響きやリズムが面白くて、私もとても気に入っていました。 ご参考までに・・

トピ内ID:0901315838

...本文を表示

谷川俊太郎さん

041
はは
かえるはかえる みちまちがえる・・とか、 かっぱかっぱらった・・とか、言葉遊びが面白くてオススメです。 ネットで調べてみてください。

トピ内ID:3870889532

...本文を表示

私も谷川俊太郎さんに一票

041
マニコ
あと、「富山房」より出版されている 「しゃべる詩あそぶ詩きこえる詩」はせみつこ 編 リズミカルで楽しい詩がたくさん載ってます 谷川俊太郎さんの 「日本語のおけいこ」という詩は私の子供達も大好きでオススメです

トピ内ID:1903151825

...本文を表示

椰子の実

🎶
ne2kai
島崎藤村の詩に田中寅二が曲を付けて、童謡としても有名な作品です。 民俗学者の柳田国男の体験を元に書かれた詩で、この時の体験から後の「日本人南方渡来説」が生まれたそうなので、(事実はどうあれ)日本人のルーツを詠っている詩という事でおすすめします。

トピ内ID:7093768020

...本文を表示

谷川俊太郎作品にもう1票。

041
とりこっと
現地の幼稚園ということは、トピ主さん(の朗読)に期待されているのは まずは日本語の音やリズムに親しむことではないかと思います。 というわけで、既に複数候補が挙げられている谷川俊太郎さんの作品は いいと思います。 似通ったことばが繰り返し現れる「ことばあそび」の感じは、内容が全く 分からなくても楽しんでもらえるのではないでしょうか。 ナンセンスな詩だけでは…と思うのであれば、朗読という点を考慮して 七音や五音(の繰り返し)が出てくるもの。日本語ならではですよね。 既出の「椰子の実」も素敵だと思いますし、季節的に滝廉太郎の「花」 (春のうららの~)などもいいかもしれません。 「子供向け」というのは詩の内容について、ということでしょうか? あまりそこはこだわらなくていいと思います。

トピ内ID:8655627935

...本文を表示

八木重吉 「心よ」

041
たまっころ
NHK「にほんごであそぼ」では多くの詩が紹介されていますが、特にすてきなのが八木重吉の「心よ」だと思います。 短いのですが、心に冒険させてみよう、という不思議な詩です。 番組のオフィシャルサイトには「心よ」のほかに、いくつかの詩が掲載されていますので、あわせてご覧になってはいかがでしょうか。 すてきな朗読会になりますように!

トピ内ID:3633966643

...本文を表示

意味は?

041
カンガルーが考えた
朗読しっぱなしでなんという内容か説明されないのであれば 言葉遊びの面白さもいいと思いますけれども。 日本語で日本の詩を読んだけれど「内容はこうなのよ」となれば韻をふむ面白さだけではどうでしょうか。 日本語として駄じゃれ的な面白さはフランス語にした時 愉快さが通じるかしら?

トピ内ID:2153812473

...本文を表示

トピ主です。

041
みか トピ主
たくさんのレス本当にありがとうございます。 多数ご意見を頂いた、金子みすず、宮沢賢治、谷川俊太郎、まどみちお、高村光太郎、など、今ネットで調べてざっと読んでみましたが、みんな素敵な詩ですね。 まだどれにするかは決めていないのですが、もう1度じっくり読み返して、決めたいと思います。 今から金曜日に向けて、翻訳もしなければならないので、かなり焦っていますが頑張ります。 ご協力、ありがとうございました!!

トピ内ID:0811777180

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧