本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 翻訳の勉強をされている方いらっしゃいますか?

翻訳の勉強をされている方いらっしゃいますか?

レス2
(トピ主 0
041
おとわ
仕事
今年4月から翻訳学校に通うと思っている者です。 翻訳の勉強をされている方がいらっしゃいましたら目標を交換しませんか? 私は3-4年後に自宅翻訳で月給20万円くらいをいただける翻訳家になれればいいなぁと思っています。実務翻訳でITを専門にできればと思っています。 皆さんの目標を教えて下さい。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数2

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

こんにちは☆

041
あや
 私も、通信講座で勉強を始めようと思って申し込みをしたところです。医薬関係の翻訳ができるようになりたいと思っています。本当は通学したいのですが、近県内では学校がないので、まずは通信講座で勉強の方法を学ぼうと考えています。ちょうど私も小町に質問させていただきました。  いろいろ、教えてください、お互いに目標に近づけるといいですね♪

トピ内ID:

...本文を表示

私も勉強中です

041
あさこ
技術分野で日英・英日両方できる翻訳者を目指しています。 通信講座で添削してもらうかたわら、最新技術の情報を自分で探して勉強したり、上手なテクニカルライティングを見つけたらスタイルを拝借してます。 今はひたすら読んで書いて、勉強あるのみです。 辛くないです。翻訳する過程がとても楽しいです。 もう少し力がついたら、オンサイトで修行させていただける翻訳会社を見つけようと思っています。 目標は10年後に年収1000万!(プロの方が見たら冷笑されそうですね)

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧