本文へ
  • ホーム
  • 恋愛
  • 国際結婚の浮気、帰国後の日本語読み書きの出来ない子供の養育

国際結婚の浮気、帰国後の日本語読み書きの出来ない子供の養育

レス5
(トピ主 0
💔
Shattered
恋愛
こんにちは。現在オーストラリアに住んでいる日本人妻です。 過去10年以上通訳の仕事をしており、東京から4年前にオーストラリアに引っ越しました。 昨年秋から主人が子供(16歳と10歳)面倒を見てくれると言ったので、4ヶ月に限定し東京で単身で通訳をしていたのですが、戻ってみると夫から別離したいと言われました。 私にとっては寝耳に水で、彼の事を信用していたし愛していたので、全く理解できませんでした。 ただ彼は自分は不幸であったと、今新しい女性と出会って彼女との関係を築きたいと言われました。 私との関係修復は出来ないと。 私たちは性格も合うし、過去20年間、夫婦として上手くお互いのバランスをとってやって来た方だと思います。 それが私がいない間に新しい彼女との関係が急に進んでいた様です。すでに肉体関係もあります。 彼はカウンセラーとも一人で合って、一人で考えた末の結論だと言う事です。 かれは家庭内別居をして、一緒に暮らし、子供には良き父であり続け、彼女との関係を育てたいとの事です。 日々メールや携帯で彼女と連絡し、2日に一度はデートをする彼を見る事は、身が切られる思いです。 いっそのこと子供を連れて日本でやり直したいのですが、子供の教育の問題があります。 16歳の長女は完全なバイリンガルで、あと2年、こちらの高校で大学入学試験まで粘り、日本の大学に行くという手もあります。 ただ今年6年生になる息子は話す日本語はなんとかなりますが、読み書きは幼稚園レベルです。 どなたか同じような経験をした方はいらっしゃらないでしょうか?このような国際結婚の破綻で帰国、日本語の問題等に直面、克服した方はいらっしゃりませんか? どなたか是非アドバイスを下さい。よろしくお願いします。

トピ内ID:1422492719

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数5

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

帰国後の生活

041
らら
ご主人のことはおいておいても、これからお子さんを連れて帰国しても、そんなにすんなりとはいかないと思います。 私は、10代から30歳まで英語圏で過ごして日本に帰国しました。 あちらでは、日本人との関わりは最低限または、全くない時期もありました。 友達も親友も日本人ではありませんでした。 帰国後は、文化ショックや人間関係で3年以上ひどく悩みました。 毎日が暗黒のようで、家族や親戚はいても友達がいなくてとてもさみしかったです。 最近は、まだ時々理解できないようなことがあっても前よりは友達と呼べる方達にも恵まれてそれなりに前向きに過ごしています。 時間はかかると思いますが、焦らず過ごせば(ここ重要)なんとかなるかもしれません。 私は10代の初めまで日本で過ごしていますので、だいたいの日本語の読み書きは出来ます。 ここも、日本で生活する上で重要でした。 もし、ご子息の日本語力がご心配でしたら、インターナショナルスクールなどに入学を考えられるのも一つの案かもしれません。 今はたいへんでしょうが、きっとこれから沢山の幸せが待っています。 応援しています。

トピ内ID:6921196780

...本文を表示

大変な目に遭われましたね。

I SPY!
ご主人、今は始まったばかりの恋に熱を上げてらっしゃいますが本当にこのまま離婚で良いのでしょうか? 修復不可能を前提とするなら、先ず、ご主人はお子さん二人共が日本へ移住してもOKでしょうか?またお子さん達もAUSに残りたい意思は無いのでしょうか?そしてご主人は養育費として、上のお子さんは公立に行けるとしても、特に下のお子さんを日本のインターナショナルスクールに入れる学費などの捻出は可能でしょうか? 言葉の問題よりもお子さんの意思がどうなのか気になる所です。小学校低学年ぐらいなら親の意向に従うしかありませんが、高校生ともなれば自分の将来ビジョンなどあるのではないでしょうか?そしてとどのつまり。お金をいくらご主人が出せるのか?も重要です。ご主人は養育費を払い続けないといけませんから、実は子持ちの男性は人気が無いんですけどね。またお金の話は恋を沈下させ現実に引き戻す特効薬になる場合がありますから、話し合いが難航するようなら弁護士をつけられた方が良いです。特に主さんにとって外国の法律ですから勘違いや抜かりが無い為にも。

トピ内ID:4086614053

...本文を表示

そのままの状態で大丈夫ですか?

国際結婚2
子供の語学の問題よりも、精神的的な問題の方を先に考えるべきじゃないでしょうか?ホントに問題ないですか? 言葉はバイリンガルであっても、日本社会に溶け込んで行けるかどうかの問題もあるし、6年生の息子さんは、かなり厳しいと思います。 日本人の駐在員でも、いきなり言葉のわからない現地校に入れられて、がんばっているので、全く最初からダメだという気もないですが、何せ「お父さん」という家族の一員が浮気で、お母さんと子供を捨てた、ような状態ですから、はたしてうまく乗り切れるかどうか、、。日本に移住したら、精神的に「離婚」、と「新しい環境」の二つの難題が、降り掛かる子供は相当ストレスを受けるはずです。 子供達はどうしたいと言っていますか? 私は今こそ子供達には、友達が大事であり、慣れた国で、なるべく今までと同じように過ごせるのがいいと思います。 帰国子女で、日本語の不十分な子供が通える学校もありますから、検討してみてもいいと思います。国立、私立、小中高、いろいろ。でも子供の性格とか、これまた複雑な事も絡んできますよね。難しいです。でも子供の気持ちを、第一に考えてあげてください。

トピ内ID:4210571631

...本文を表示

帰国子女ですが1

041
きこっきー
私自身、14才で帰国した当時の日本語レベルは 会話→簡単な表現しか理解できないし使えない(しかも関西弁のみ)。 読み書き→恐らく小学校低学年。親に振り仮名を打ってもらわないと教科書が読めない。読めても語彙が少なく理解できない。 帰国子女の多い高校に入学しましたが、周りより遥かに「現地人化」していたのと授業が日本語で行われていた事で凄く苦労はしました。向こうでは成績が良かったのに日本では落ちこぼれ、というフラストレーションが辛かったですね。それでも徐々に日本語を覚えましたよ。ベースになる日本語力が少しでもあれば、日常生活において目にしていると自然と漢字も覚えますし、会話にも慣れてきます。特に子供は吸収するのが早いですからね。高校卒業する頃には小説などを読めるようになり、今では特許英訳を仕事にできるレベルです。日本語を書く方は未だ苦手ですが。 続きます。

トピ内ID:6630288207

...本文を表示

帰国子女ですが2 

041
きこっきー
続きます。 勉強面をご心配されて勿論当然ですが、精神面にも気を付けてあげてくださいね。私自身の経験ですが、自立心が高まる思春期に言語も文化も環境もすべて変わると想像以上の無力感を感じるんですよね。ご存知の通り、特に西洋と日本の場合は思想や文化的な違いが大きいので、何をしても何を言っても理解されず、また周りを理解できず、今までの自分が否定されているような気持ちになるんですよね。Identity crisisに陥ったり、自傷行為をしたり、鬱にもなりました。 ただ、「若い時の苦労は~」は真実で、大人になった今ではこの貴重な経験ができ、両親には本当に感謝しています。 トピ主さんのお子様たちの場合はご両親の離婚もあるので更に複雑だと思いますが、きっとその分強い人間になれると思います。トピ主さんもこれから色々と大変な思いをされると思いますが、画面の向こうから応援していますね。

トピ内ID:6630288207

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧