本文へ

違うでしょ、それは!

レス24
(トピ主 0
😝
異邦人
話題
なんで人の年齢が「個」になるんですか。 日本語では「歳」とか「才」とか、正しい年齢の数え方が有るじゃないですか。 人は何人、犬は何匹、兎は羽、鳥も何羽、箪笥は一棹、二棹、イカは杯で水揚げされて何匹、乾したら枚。これじゃ日本語の持つ情緒も糞も有ったもんじゃない。 海外に住んで40年近くになりますが、最近日本に留学してきた人まで年齢を一個二個と言うに及んで恥ずかしくなりました。先生は一体何を教えて・・・ 日本人との会話で間違いを指摘すると慌てて訂正するので、一応は正しい使い方を知ってるようですが。いくら言葉は時代と共に生きてるとはいえ「個」の用法じゃないでしょそれは。(女子中学生か高校生の間違いから始まったそうですが) せっかくきれいに発音しても、何かこう雑音が入ってるようで聞き苦しく、これじゃ日本語の持つ情緒も糞も有ったもんじゃない。 大体音の響きが全然違う。 よし、こういうアホな人は面接で落としてやろう。

トピ内ID:1987499695

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数24

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

は?犬も「匹」なんですか?

💢
かんた
私は39年しか生きてませんけど犬を「匹」と数えるなんて初耳です。 警察犬や救助犬等のように犬は「頭」で数えられると思っていたんですが、あなた様の御高説によるとそれは大間違いってことになりますねぇ(冷笑)。

トピ内ID:9127165604

...本文を表示

好きにしたらいいじゃん

😣
異星人
貴女に人事権があるなら、好きな人だけで固めたらいい。 声高に主張することない。

トピ内ID:3602584711

...本文を表示

ええ!?初耳!!

041
かわうそ
年齢を個であらわすなんて初耳です。 へー、そんな人がいるんですか~。 主さんの周りには難儀な人が多いですね。 珍しい環境だと思います。

トピ内ID:5999689858

...本文を表示

「この子の七つのお祝いに」も駄目なんだ。

041
ご立派後立派
「この子の七歳のお祝いに」にしないと日本語の持つ情緒も何も有ったもんじゃないわけですね。

トピ内ID:4276054116

...本文を表示

は?

041
みぞれ
トピの背景が全くわからないので、何の話だか? 年齢を個と数えるような人に出会ったことはないですが、海外ではそういう人が増えているんですか?日本人で?外国人が? よくわからないですね。もしトピ主のまわりにそういう人がいたとしても、ネイティブな日本語スピーカーじゃないなら仕方ないような!? トピを立てるなら不特定多数の赤の他人に理解してもらえるような文章を書いてくださいね。

トピ内ID:6930559599

...本文を表示

海外在住の方だったんですね

🐤
ミント
私は30代のずっと日本に住んでる者です。 今の日本は様々な外国語が日本語に溶け込んで、昔よりも日本語の会話が軽い感じになっていると思います。 確かに今の若者は空気の抜けた発音をする人が多く、文章の最わりまではっきり発音しないですね。 「一個」… これは漢字にすると違和感があるのですが、実際使うのは会話する時と おそらく女子中学生と高校生のメール上のことだと思うのですが、気持ちの上では「1ッコ」とイメージしてると思います。 「年齢が1ッコ違う」「学年が1ッコと違う」というような使い方をするようです。 学生はお互いに年齢や学年を確認する機会が多いため、必然的に言う回数が多くなるのだと思います。 大人でも時々「はやり言葉」「若者言葉」としてワザと使うことが有ります。 やはり海外にいる方がより「日本語の乱れ」を感じるのかもしれませんね。

トピ内ID:7780183164

...本文を表示

こ・・・・

041
きのし
まあ、言いたい事は分ります。 でも多分、「年齢がいっこ違い」と言う言い方の話だと思われます。 まさか、「私の年齢は40個です」と言うのではないでしょう。 だとしたら年齢が「いっこ違う」、と言う言い方は昔からありましたよ。 ただし、一個ではなくて口語で「いっこ」でしょうね。 単純にモノとして年齢を数えて言う場合に、便利な言葉だと思います。 日本は「年齢」と「学年」が違う場合がありますね。 早生まれさんは「学年」は同じでも「年齢」は違います。 そう言う厳密な差を言わない時に「いっこ違い」「一つ違う」と言いますよね。 あと、子供が年齢を「ひとつ、ふたつ」と言うのと同じです。 昔からの歌でも年齢を「ななつ」と言います。 まあ、私は学者じゃないし、正しいかどうかはわからないです。 でも昔から使うのは確かですよ。 人事権があって、正しい日本語を話す人が欲しければ落とせばいいじゃない? でも、犬は「1頭」じゃないんですかね? それに言葉の乱れは日本語だけじゃないですよ~。 時代の流れでみんな使う言葉も多くなってますしね。

トピ内ID:6416446140

...本文を表示

1歳はひとつ

041
monpan
又ひとつ歳を取りました。のひとつは良いでしょう? このひとつが一個に変わったのでしょうね。 ひとつ=1個はおかしくないですもんね。 日本語の難しさと奥深さとして許容しませんか?

トピ内ID:9365170487

...本文を表示

原因

041
ぽっちゃり
>なんで人の年齢が「個」になるんですか。 便利で合理的だからじゃないですか。 あなたは思いやりのない人という印象です。 「日本語」のもつ情緒… 人を大事にしてください。人があってこその言葉ではないでしょうか。

トピ内ID:6207913248

...本文を表示

ちょっと違います

041
おねむ
人の年齢を「個」と言ってる人なんて見た事ないです。 20歳は20個ですか? 本当に日本人がそう言ってましたか? 「1個上」とか「2個上」ではなかったです? 「1個上」ならば、「1学年上」の意味で使われていると思います。 話し言葉というか、はやり言葉というか… そういうのもダメですか? そもそも日本語は、ずーーーっと昔から、どんどん変化してますが。 以前テレビで言ってましたが、 はるか昔、ちょうちょの事を「ディエップディエップ」と言っていたそうですよ。 今、会話の中でディエップディエップと言う人なんていますか? 日本語は、日々変化しています。

トピ内ID:2328434449

...本文を表示

あなたも違うでしょ

🐴
ロバの骨
>海外に住んで40年近くになりますが、最近日本に留学してきた人まで 個はまだ意味が分かりますが、上記の文章だと意味が変わってしまいます。 日本語の持つ情緒以前の問題ですよぅ。 面接で落とされますよ~?

トピ内ID:0346643087

...本文を表示

違うでしょ、それは!

🙂
異邦人
-->きのしさん その昔からとはいつの頃からでしょうか。日本に住んでいたころ(70年代)の記憶には有りませんが。 犬の数え方は大きさによって変わります。大型犬を飼った事が有りませんので。 うちのチワワを一頭とは数えられません。 1962年の『101匹わんちゃん』、そして2002年の「101匹わんちゃんII」という映画ではダルメシアンでも「匹」と数えています。 ダルメシアンは中型でしょうかね。 -->monpanさん つ離れをご存知でしょうか。 「つ」を年齢に用いる場合は「ここのつ」までです。 「私と二十個違うんですね」とまで言われるとギョッとします。 -->ぽっちゃりさん 便利で合理的の根拠が解りません。単に使い慣れたというだけではないでしょうか。 人前に出しても恥ずかしくないよう努力をしている人に最大限のチャンスを与える事に、なぜ思いやりがないと決め付けるのでしょうか。 間違いを気付かせ、人生を不利にさせない事の方が思いやりではないでしょうか。他人の寛容性に甘えた人まで面倒見切れません。

トピ内ID:1136010040

...本文を表示

違うでしょ、それは!

🙂
異邦人
-->おむねさん はい、日本に住んでいる日本人がです。 もちろん変化しているのは外国語も同じです。 よく使われていた、或いは使われなくなった言葉は有ります。 別の例では雄牛、雌牛では呼び方が違います。 間違えると必ず訂正されますが、それが決まりですから素直に受け入れます。 人間を数えるのにpcsなんてやれば顰蹙を買います。 それは日本語でも30個或いは30匹の人間が・・・とやれば同じように指摘されるでしょう。 なんでもかんでも言語は変化するものだからと許容してしまうのはいかがなものでしょうか。 ところで質問ですが、国語の試験で「年齢は3個上です」と回答したら採点者は一体どうするのでしょうか。

トピ内ID:1136010040

...本文を表示

笑)

041
のん
≪情緒も糞も ・・って アナタだって 情緒も品もないわ。

トピ内ID:0439709590

...本文を表示

違うでしょ、それは!

🙂
異邦人
-->>ロバの骨さん & おむねさん 確かに一言少なかったようですね。「歳の差に使う助数詞」と入れるべきでした。 直接自分の齢を「個」と表現したのは日本留学の外国人でした。日本人学生は皆使っていると。「ここのつ」以上の歳の数え方を習わずに、個を使ったのかと思われます。 当然「なんじゃそら」という事になりますが、そういえば何度か日本人の若い人と会話をし年齢の話に及ぶと毎回「え~、私よりもxxじゅっ個上ですか!」と聞きます。 年齢差も「個」を年数に関する助数詞として用いるのは大間違いだと思いますが。 こ 【個】 [音]コ(慣) カ(漢) [学習漢字]5年 1 一つの物や、一人の人。「個個・個室・個人・個数・個性・個別/各個・別個」 2 (「箇」と通用)指し示す語。この。これ。「個中/好個・真個」 ◆もとは「箇(か)」の異体字。 以外にも外国には日本に居る日本人以上に真摯に日本の将来や文化について憂う方々もおりますから、これからの将来の有る人は予想外の些細な事で躓かない様。 ご心配有難うございます。大丈夫です、幸いもう面接を受ける事は有りませんので。(笑)

トピ内ID:1136010040

...本文を表示

他人の指摘はもっと素直に受けとる

041
moto
やはり、トピ主さんの理解力が足りないと感じました。 「いっこ違い」などは差を数として表現しているので、間違いではありません。 口語ですので国語の試験は関係ありません。 もともと日本語は長い間、口語と文語が別々のものでしたが、どちらも日本語です。 「つ」の使い方も反論になっていません。 monpanさんは「ひとつが一個に変わった」と、同じ用法だと指摘しています。 それに対して、『「ここのつ」までです』では指摘された意味さえ理解できてないものと思います。 トピ主さんは海外に住んで40年近くということですね。 少し日本語力が衰えてきたと、素直に受け止めるべきでしょう。 トピ本文も意味が伝わりにくい文章です。 他の方の指摘にもあるように、日本語は多様なものです。 独善的にならないよう気をつけてください。 面接で見極めるべきは、瑣末な言葉使いでなくコミュニケーション能力です。 「こういうアホな人は面接で落としてやろう」という前に、ご自分に面接官たる資格があるのかを真面目に考えてみましょう。

トピ内ID:5666255430

...本文を表示

ここで鼻息荒くしても仕方がない

041
高飛車だなあ
わかりにくい文章ですが、何とかわかりました。 日本語を勉強した、母語が日本語じゃない人を嘆いているのですね。 恐らくここに読む人は皆、歳を一個、二個という表現が スラングとしてまかり通っている現実を知っていますし、 オフィシャルな場面で使うべきでないことも知っています。 ここでどんな意見を求めているのかがさっぱりわかりません。 >指摘すると慌てて訂正する そりゃそうですよ。プライベートな会話にまでいちいちしゃしゃり出て訂正を求める人、 面倒くさくて仕方ありませんもの。 >甘えた人まで面倒見切れません。 その通りです。ですから、 「間違いを気付かせ、人生を不利にさせない」思いやりなど、大きなお世話以外の何者でもありません。 >つ離れをご存知でしょうか。 この反論のアプローチだと、「10個はダメだが1個はOK」とも取れますね。 トピ主さんのお国では、文法としては間違っているが 何となくそれがまかり通ってしまっている俗語というものがないのですね。 トピ主さんは日本語が不自由そうですし、習得するのがラクそうで良かったですね。

トピ内ID:3050255473

...本文を表示

えーと

041
きのし
私は1960年代生まれ。 少なくともそこの頃に周りの大人が 「隣の○ちゃんはあなたよりいっこ年上だ」と言ってましたよ。 と言う事は、それを言う大人が更にその前にいたと言う事でしょう。 皆が言いたいのは言葉は生き物だと言う事です。 辞書を首っ引きにして考えるのでは、感情が伝わらないから。 テストではいっこでは点数がありません。口語だと思います。 面接で言っても幼稚に聞こえます。 でもそんな格式ばって「大間違いだ」と言う問題でも無いと、 現代日本に住む私は感じてます。 日本を憂うのは悪い事では無いですが、 住んでいる方も工夫して生きているって事です。

トピ内ID:6416446140

...本文を表示

混乱してきました・・・

🐴
ロバの骨
何度読んでも >よし、こういうアホな人は面接で落としてやろう。 >人前に出しても恥ずかしくないよう努力をしている人に最大限のチャンスを与える事に、なぜ思いやりがないと決め付けるのでしょうか。 >間違いを気付かせ、人生を不利にさせない事の方が思いやりではないでしょうか。他人の寛容性に甘えた人まで面倒見切れません。 この部分に矛盾が生じてて、結局なにが仰りたいのかわかりません・・・。 私の読解力が落ちてきてるんでしょうか、心配です。 私も海外永住組なので日本語が乱れないように、このトピを反面教師にさせていただきますね。 ご指導ありがとうございます! あ。 「以外にも~」って文章がありましたが「意外にも」の変換ミスですよね?

トピ内ID:0346643087

...本文を表示

糞だのアホだの、なんじゃそら(笑)

041
最近日本に留学した人
トピ主さん、まずは自らを省みたほうがいいですよ。 あなたの日本語は大変みっともないです。

トピ内ID:9850092762

...本文を表示

あなたの書き込みは不愉快です。

041
面接官
なぜこんなに反感を買ったのか、考えてみてはいかが。 正しい日本語でも、人を不快にさせることしかできないのなら、 それは醜い雑音です。 トピ主さんの場合、正しくもないから始末に悪い。 日本語の持つ情緒を汚しているのは、他ならぬあなたですよ。

トピ内ID:8795486051

...本文を表示

国語辞典調べてみました

041
ちゃこ
個は、接尾語、もの数を数えることばで、年齢、学年その他にも用いられるとか。 2008年発行の辞典です。 最近の国語辞典は日本語の変遷に敏感に対応しているようですね とぴ主様の違和感はわかりますよ。私も、いつつ違い、とか、2個違いとかならよしとしても20個っていうとちょっと驚きます。 自分なら20違うというところかもですが、まず20才も年上の人に向かって「え~20個も違うんですか~」なんて軽ーくいえないです。 相手によってことばは使い分けます。 あと、文語(文章)では基本使わないでしょう。それくらいは今の若い人でもわかると思います。外国の人は無理かもしれません。日本語は難しい。 同じことを複数の言葉で表現するのも日本語の特徴だと思います。「あたし」「おれ」「うち」「わし」が自分のことと辞書にあっても、目上の人に話す正式な時は「私」というものです。 そんなわけで、どっちかっていうと敬語とか対人関係の問題かと思います。 あと、私はウサギは「匹」です。「羽」は知っていますが、使いません。

トピ内ID:3386131964

...本文を表示

もしかして、日本人じゃないの?

041
かかし
申し訳ないですが、このトピの文章ではトピ主の立場がよく分りません。不親切で感じの悪い文章です。 トピ主さんは古い伝統的な日本語の文法を習われた海外在住の日本語講師の方なのでしょうか? トピ主さんはどこのお国の人なんですか? >これじゃ日本語の持つ情緒も糞も有ったもんじゃない。 >よし、こういうアホな人は面接で落としてやろう。 情緒を語る人が「汚い」日本語を言えるくらいなので、 てっきり40年前まで日本で育った日本人が書いた文章だと思い込んでましたが、それにしても日本人らしくない文章です。 あと、トピ主が引っ掛かってる部分についてですが、 純粋な日本人なら、口語の場合、 日本語の文法にあてはまらない言い方も、時と場合によっては起こる事ぐらい分りそうなものなんですが… やはり日本で母国語として日本語を覚えた方ではないのでしょうか?それによってレスが全く違ってくると思います。

トピ内ID:6572656913

...本文を表示

何が正しいの?

041
さめ
兎が1羽、2羽と数えるのは、獣食を禁じられた坊さんが、 「兎は鳥である」と強弁するために作った数え方でしょうに。 それのどこが正しい日本語だというのかね? 日本語に限らず、言語はすべて時代によって変化します。 あなたのその言葉遣いも、平安時代では通用しないでしょう。 たかだか10年20年程度の言葉の変化をあげつらって、日本の文化だとか 正しい日本語だとか、そういうのを語るあなたのほうがよほど馬鹿だと 思いますよ。

トピ内ID:7259861363

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧