本文へ

ハ長調・C dur・C Major・・・(駄)

レス4
(トピ主 0
🎶
メトードローズ
話題
日本では、いろいろな国で学んだ先生方が、歌や楽器を教えていますよね。 日本で育った私は、音符を読むのはドレミ、調を言うのは日本語またはドイツ語、という日常です。 ジャズをやっている人や、アメリカのバスティンメソードでピアノを学んだ友人は、英語が、しっくりくると言います。 私は外国語はからきしですが、その辺の言葉だけは、軽くトライリンガルです(笑) 別に現状のままでも構わないけど、なんとかうまく、統一できないものかな~、と思ったりします。

トピ内ID:4056867134

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数4

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「ハニホヘトイロ」は廃止すべきですね

💡
アンドロポフ
英語表記に統一するのが良いと思いますよ。 「イロハ」自体を日常で使用する事を止め、過去の文化として残している状況なのですから、「ABC」を無理に「イロハ」に当て、「Major」を「長調」と呼ぶのは無理が有るのです。 但し、時と場合によっては、英語表記よりもドイツ語表記の方が味がある場合もありますね。イロハは駄目です。

トピ内ID:2147891670

...本文を表示

統一する必要ないでしょ

041
ジャンル問わず
私はクラシックピアノも弾くしジャズも弾きます。歌も色々歌いますね。 決してプロじゃありません。 クラシックの曲想はイタリア語ですよね。 それからジャズコードは英語。 クラシックはドイツ読みも出てくるし。 これって世界共通でしょ。 何を統一したいのか意味不明。

トピ内ID:1454135898

...本文を表示

意味はあるんじゃないかな

041
ドレミの歌
クラシックとジャズの経験アリです。 調の読みを統一したとして、クラシックを英語で言うのはなんとなく雰囲気が違って違和感がありますねー。 だからといって、ドイツ語に統一したらジャズでは不便かも。コードはそもそも英語のものだと思うし。 曲想や強弱記号のイタリア語も英語にされちゃうと、柔らかさや幅の広さが足りない気がしちゃいますね。 雰囲気が違うという感覚は、何かを表現するうえで大事な感覚ではないかなー、と思うんですが。 言語が違えば思い浮かべる景色も違うと思うんですよね。歴史的背景も含め。 特に音楽は音で表現するものですから、耳に入ってくる言語の違いは影響がありそうかも、と個人的に思います。

トピ内ID:9202741311

...本文を表示

統一の必要性とは

🐱
フランソワ
 日本では多種多様な言語が飛び交っています。それらの多くは日本語として機能しています。本来、同じものを指す言葉であるにもかかわらず、違う言語で言い表すことで、微妙な違いを表現してます。これは、日本語というより、日本人の柔軟性の現れなのではないでしょうか。  コップとカップは、日本語では別物です。カード、カルテ、カルタもそれぞれ別々の意味を持っています。  統一したら、非常に乏しい語彙になってしまいそうですね。だから、私には統一の必要性が解りません。ましてや、英語のような面白みのない言語に統一されてはたまりません。  イロハは日本人にとって、温かみと高度な文化を感じます。日本語の、言ってみれば「アルファベット50文字」を「イロワニオエド、チリヌルヲ・・・」という「ウタ」に託した表現力は卓越したものでしょう。また、西洋音楽(特に歌)に関しては、イタリア語・フランス語・ポルトガル語・スペイン語がとてもしっくりきます。英語は駄目ですね。話になりません。

トピ内ID:0526286732

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧