本文へ

子供にちゃんと日本語をしゃべらせたい

レス9
(トピ主 0
041
アイアイ
話題
シドニーに住んでいますが、来月2歳になるハーフの子供がいます。普段二人でいる時は日本語で話しかけているのですが、子供からの返事は英語ばかりです。子供は私の言っていることを理解しているのですが、どうやら周りが英語ばかりなのでか、英語のほうがラクみたいです。主人も日本語はまったく分かりませんし、日本人の多いシドニーといっても、私の付き合っている人は近所の人が多いため、子供も日本語に触れていないんだと思います。でも、せっかくだから日本語もしゃべって欲しいのです。同じような経験をされた方がいらっしゃいましたら、どうやってお子さんをバイリンガルにされたのか、ぜひ教えてください。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

絶対に、あきらめないで!

041
ささ
私も海外在住で来月2歳になる息子がいます。 女の子は言葉を話すのが早いですね。うちの子はまだです。(ちょっと余談でしたね) 本題ですが、まず、そうと決めたら絶対にあきらめずに、子供が英語で答えても、日本語で話しかけてください。2歳なので、難しいですけど、まだまだこれからです。あんまり、心配しなくても大丈夫です。 英語、日本語の区別、分らないと思いますよ。 なので、2歳のお子さんに「日本語で話して」と言っても、何のことなのがさっぱり分らないですよ。 かわいそうですよ。 ただ、今のうちから、日本人の友達を作っておくのは大事だと思います。日本人のプレイグループ、行ってますか?少しくらい遠くても、是非行って見てください!日本語環境は、必要だと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

続きですが。。

041
ささ
私自身も、海外で幼少期を過ごしました。けれど、その頃はまだ日本人も周りに少なく、日本語は本当に家の中だけでした。 しかも、子供が日本語を話さなくなってしまう。。なんていう情報も、まだなくて、英語しか話せない日本人が多かったですね。それで後から、日本人なのに日本へ日本語留学してる人もいました! そんな中でも、徹底的に家の中では日本語で!としつけてる家庭もあったようで、子供が英語で話しかけてきても、日本語で話すまでは「完全しかと」状態にしてたようです。 あと、挨拶や自己紹介等くらいは最低限話せるようにしておかないと。。いくら旦那さんが日本人でなくても、親が疑われても仕方ないですね。 結局、あきらめた親の子は、日本語話せない子、多かったです。だから、絶対、あきらめないで!!

トピ内ID:

...本文を表示

根気強く

041
日独ハーフ
ドイツ在住、14歳と10歳の子供がいます。 私の夫も日本語をしゃべれないので(夫婦の会話はドイツ語のみ)、子供の日本語環境を作るのに苦労しました。 子供に話しかける時、私は日本語だけ(夫はドイツ語だけ)で通しましたが、やはり子供はドイツ語で答えることが多かったです。 でもそれを無理やり日本語に言い直させるとよくないんだそうです。 それを大先輩に聞いていたので、子供がドイツ語で話してきても、日本語でしゃべりなさい、とか、日本語ではこう言うのよ、とかは言いませんでした。 そのうち子供も夫とはドイツ語、私とは日本語できちんと会話できるようになり、それどころか、里帰りした時は実家の家族と方言で話してます。 あとは、日本語補修校に通わせました。週一回しか授業がないのですが、子供たちは喜んで行き、日本語の歌を覚えてきては家で歌ってましたよ。 里帰りした際には幼稚園に体験入学させたり、キャンプに参加させたりしたので、日本にも友達ができて、日本語がみるみる上達。 家族の中で日本語をいまだに話せないのは夫だけとなりました。 お母さんはあくまで日本語オンリー、根気強く続けてみてくださいね

トピ内ID:

...本文を表示

日本語シャワーを

041
なす
日本語を覚えてもらうには、とにかく日本語のシャワーをあびさせるに尽きると思います。 私の場合、年1度1ヶ月日本へ帰国、祖父母と常に日本語を話す、「いないいないばあ」など日本語のTVビデオをみせる、日本語の童謡を車の中で聴く、週1位のわりあいで日本人友達と遊ばせる、日本語の絵本を毎日読む、日本へTELする。。。などをしています。 私の娘は2才半ですが、日本語、英語ともう1ヶ国語理解しています。話すのは英語か日本語が多いです。 できれば、日本語の幼稚園や補習校などにも行かせると、将来も日本語が話せるようになっていくかもしれません。 絶対に「なれる」とは言い切れません。これは親の努力と子の素質によるものが大きいからです。 お互い頑張りましょう。

トピ内ID:

...本文を表示

参考になれば

041
きょん
うちの子(4歳)もハーフで海外に住んでいます。夫は日本語出来ません。私は子供が3ヶ月の時から仕事に復帰して夫がほとんど面倒を見ていました。でも、完璧にバイリンガルです。 私は子供と話す時には日本語オンリーです。相手が分かっていようといまいととにかく日本語です。返事が英語で返ってきても日本語で聞き返します。(とにかく英語の返事は受け入れない)時々日本語で「○○なの?」という風に助け舟を出したりします。そうすると言い方が分かるようでインスタントに覚えます。 あと、何より良かったと思うのは日本のNHKの子供番組を録画してそれを繰り返し何十回も見せていた事ですね。これは絶対お薦めです。  頑張ってくださいね。

トピ内ID:

...本文を表示

日本語が日本人に大切だ。

041
伊沢真崎
今日本は世界で重要な位置をと取っている。特に、経済、文化、科学など領域は世界中先端のレベルを持っているおに、日本語が大切だと思う。 だから、日本人の子供は必ず自国の言葉を身につけるべきだ。

トピ内ID:

...本文を表示

がんばって!

041
こう
私はブラジルのサンパウロに住んでいました。 いとこは小学生になって移住したので日本語が話せますが、 その子供たちは全く話せません。 おじいちゃんおばあちゃんが日本語しか話さない人だったので 聞く事はできるようです。 まわりの日系人もほとんどがそうです。 日本人の顔しているのに、日本語が話せないなんて とてももったいないと思います。 ブラジルで生まれ育ってもきれいな日本語を話せる人は やはり、家の中では絶対日本語!見るテレビはNHK! と決まっていたそうです。 根性が要ると思いますが日本語教育がんばってくださいね。

トピ内ID:

...本文を表示

ありがとうございます

041
アイアイ
トピ主です。皆さんありがとうございます。 家でも毎日「いないいないばあ」とか、日本語のトーマスを見せたり、絵本を読んだりしています。それに私も日本語でしか話さないのに、返ってくるのが英語なのでちょっと不安になっていました。でも、皆さんのレスを読んでいると、今のところはそれでも構わないようですね。とにかくあきらめずがんばります。 本当にありがとうございました。

トピ内ID:

...本文を表示

プレイグループ

041
まな
あいあいさんはシドニーなんですね。私はメルボルンに1歳8ヶ月の娘と主人と住んでます。 うちも主人は英語のみ、私は日本語のみですが、子供が話す単語はノーとダディ、マミィ以外は全て日本語です。 うちでは私が本を読む時は英語のものでも、日本語に訳して読むようにしてます。TVを見せる時も、日本の教育番組(おかあさんといっしょ、いないいないばぁ)を録画して送ってもらったものを見せるようにしてます。時々、Hi5やセサミストリートも見てますが... あとは週1で日本人のママが集まるプレイグループに出かけて、それ以外でも日本人の友達と子連れで会うようにしてます。プレイグループに来るのは大抵が、日本人のママとミックスの子供たちです。これから幼稚園、小学校とどんどん英語が入ってくる環境になっていくので、今は日本語優先の生活を...と思ってます。 シドニーだったら、メルボルンよりもきっと日本人も多いし、プレイグループも色々なところでやってるのでは?ミックスの子供を抱えるならではの情報も聞けていいですよ。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧