本文へ

海外で育つ子供への日本語教育

レス12
(トピ主 0
041
ブルー
話題
アメリカ在住。8歳と5歳の母です。上の子は2歳弱で移住。下の子は、こちらで出生。主人は英語のみ、夫婦の会話は英語。周りに日本人は皆無です。 移住後3年間、主人の両親と同居。当時、子供には、常に日本語で話しかけていました。しかし、ある日の夕食の席で、子供に話しかけていた私に、義理の両親が、何を言っているのか分からないので、英語で話してくれ、とリクエスト。その時、はっきりと、子供には日本語のみで会話させたい旨、伝えれば良かったのですが、それをしなかったのが、そもそもの間違いの始まりだったように思われます。 以後、英語の使用頻度が多くなりました。そして、子供の就学。そのうち、私が日本語で話しかけても、首をかしげる始末。二人目出産後は、経過が思わしくなく、忍耐軽減、ストレス増加。ついつい、皆にとって楽な英語を話す方向に。現在、子供達は、ごく簡単な日本語なら、少し分かります。 再び日本語を始めるのには、もう手遅れでしょうか?自己責任は百も承知ですが、真剣に悩んでおりますので、批判・中傷のコメントは避けて頂きたく思います。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

今からでも遅くないですよ

041
らいむ
お母様であるトピ主さんは今後、例外を除いて(義両親、子供の友人など英語しか話さない人が同席時)日本語オンリーで話しかけて行きましょう。 返って来るのが英語になるでしょうが、それでもいいのです。家の中に一人でも日本語でしか会話できない相手がいると言う状況を作ってください。 それに加えてできれば、日本語の本の読み聞かせ(うんと対象年齢を下げて!)、かるた(全部読まなくていいから、あ!で十分)、日本語のビデオやDVD等を活用してみてください。 語彙が増えたら、しりとりやなぞなぞ、公文式のワークなども使えます。 可能であればこの先、現地の補習校に行かせたり、一時帰国時に近所の公立校へ体験入学させるなどすると、効果的です。 習い事を一つ、日本語でさせるのも良い方法です。例えば、柔道、剣道、習字、ピアノなど、日本人の先生がもし、近所にいれば、ですが。 私も何度も諦めかけましたが、以上のような方法で10歳を過ぎた子供達は変なアクセントも無く上手に使えるようになりました。 頑張ってください!

トピ内ID:

...本文を表示

全然遅くないと思う

041
ととと
全然遅くないと思います。 ただ、お母さんが必死になって子どもがプレッシャーと感じるようであればやる気が出ずに逆に避けたいと思ってしまうかもしれないので、日本の話をしてあげたりとか日本語の絵本を見せたり、アニメビデオを見せたりとか、子どもが興味を持つようにしてあげればどうでしょうか?いずれは自分から積極的に勉強したいという気持ちになるかもしれない、それまで最低の下地だけキープぐらいのつもりで。 少しでも日本語の下地を作っておいてあげれば将来、子どもに感謝されると思う。 子どもに負担にならないように、興味を持たせて平仮名や漢字なども教えてあげれば子どもにとって財産になると思う。 (あまり焦って無理強いすると嫌がるかもしれないのであくまで本人達が嫌がらない程度に) 日本の祖父母に日本語で手紙を書かせて喜んでもらうとか(一から手紙を書くのは大変なのできれいなグリーティングカードに名前と一言書くだけでも十分)何か楽しみながら親しめるようなことをしてあげれば。 (祖父母からお返しに簡単な日本語の手紙を貰えば読みたいという気になるかもしれないし)

トピ内ID:

...本文を表示

全然遅くないと思う 2

041
ととと
義父母にも今からでも「子ども達にはバイリンガルになって欲しい」と宣言してもいいと思う。 「何を言っているのか分からないので、英語で話してくれ」という義父母の気持ちはわかると十分に理解を示した上で、でも「日本語も受け継がせたいから。決して義父母をないがしろにしようとしているわけではない」と理屈ではっきり説明して理解を求めればいいと思います。 「以前、ああいわれたので義父母の気持ちを思って英語にしたら、日本語の力がつかないことに気づき、少し方針を変えることにした。気を悪くしないで理解して」と。

トピ内ID:

...本文を表示

かなりの努力が必要ですが

041
42才
不可能ではないと思います。 お母さんは、必ず日本語で話し、テレビはテレビジャパンで日本語放送を見る。 なんとかして日本語を話す友だちを見つけることも大事です。 お母さんの話す日本語しか知らないと、男の子は女言葉になります。 お子さんは、学校も英語で、宿題も大変です。 日本語の習得は、お母さんの気持ちだけでなく、子どもたちも話したいと思わなくては無理でしょう。 そう仕向ける動機付けのほうが、大事です。 お母さんが話せるようになって欲しいと思ってるから・・・だけでは、無理でしょう。 子どもたちを、「アニメおたく」にするのは?

トピ内ID:

...本文を表示

日本語習得の目的は?

041
みらい
以前、ハーフの芸能人がトーク番組でおっしゃっていましたが、彼女の母親は、母親の母国語で話さなけなければ返事をしないほどで、読み書きももちろんのこと、母親の手ほどきで民族舞踊を習ったりするなど、徹底的に教育したとか。 もし、トピ主さんが今から母国語教育されるのでしたら、英語と日本語を混用するのを完全に止め(テレビ、ラジオ等の和製英語は除く)、日本語でなければ返事をしない、というくらいの気構えが必要だと思います。 ところで、お子さんに日本語を習得させたい理由はなんでしょうか。 正しい日本語(敬語の使い方・読み書き)を習得しなければ、トピ主さんの家族親戚と会話するという以外、使い道がないような気がしますが。

トピ内ID:

...本文を表示

日本語環境を整える

041
まーまれーど
↑ということに尽きるのではないでしょうか。お母さま(トピ主さん)がお仕事をお持ちかどうか、文面からはわからないのですが、もし、ご自宅にいらっしゃるなら、子供達と一緒に日本語で過ごす時間を作りましょう。日本語の本を読み、日本語の音楽(童謡とかアニメソング)を一緒に歌い…ということを繰り返せば、多少は日本語になじみもでてくるでしょうし、言葉も覚えます。 私自身、在米日系人に日本語を教える機会が多いのですが、ご家族の協力は必須です。8歳と5歳なら、決して遅くはないですよ。同じ年齢の日本人の子供たちと同じ日本語能力を今すぐ望まないで、少しずつ、2~3歳の子供に教えるようにしてあげたらいいと思います。 もし、お母さまがお仕事をされていて子供との時間があまりないようでしたら、日本人のナニーを雇ってみてはいかがでしょうか? 幸い日本語は、ひらがなというとっつきやすい文字から始めることができます。多くの子供向け(絵)本は、ひらがな中心で書かれていますから、一度読み方を覚えたら子供達が自発的に読むことも可能になります。そういう方向にもっていけたらいいですね。

トピ内ID:

...本文を表示

日本の小学校は?

041
はにわ
夏休み、日本の小学校に入れるとか、できないでしょうか? アメリカに住んでいた友人の子どもが、そうやって何度か日本の学校で体験入学をして、日本語がペラペラになっていました。 友達ができると、手紙を書きたい!という気持ちになり、読み書きも上達したそうです。 8歳なら、まだまだ大丈夫じゃないでしょうか?

トピ内ID:

...本文を表示

頑張りましょう

041
我が家も同じ
我が家も、同じ状況です! 夫の母国(ヨーロッパ、英語圏ではない)に住んでいた時、夫の家族と同居、私もその国の言葉ができるので、同じことやってました。 私が日本語で話すと、夫の家族から「何言ってるのかわからない!〇語で話して!」と厳しいおしかり・・・ つい、日本語を使うのを遠慮してしまい、今、子供たちはとってもおかしな日本語話します。 でも、現在アメリカに住んでまして、夫の家族の目がないので、安心して日本語だけ話してます。 でも、家族の会話は夫の母国語なので、子供も「お母さんは、〇語も分かる」とちゃんと知ってるので、日本語で話し掛けても、ほとんど返事は夫の母国語。 諦めませんよ~。日本人の友達もいないので、日本語を聞くのは私からだけですが、私の両親は日本語だけなので、里帰りした時、お互い意思の疎通ができるようにね。

トピ内ID:

...本文を表示

夫婦でよく話し合って

041
かっちん
日本語教育。十分に間に合うと思います。 ただトピ主さんに質問があります >旦那さんは、子供に日本語を習得させたいと考えているのでしょうか。 この回答により、トピ主さんへの意見は2分してしまいます。旦那さんの協力が得られないと望み薄な状況であることは間違いないでしょう。 a.旦那さんが同意する場合。 現在の教育環境を見据えた上で、小学校-中学校-高校-大学のラインで、日本語が必要な環境を夫婦で作ってやれるかがカギです。 b.旦那さんが、日本語はどうでも良いと思っている場合。 トピ主さんの独り善がりな希望です。

トピ内ID:

...本文を表示

とぴ主です(1)

041
とぴ主
トピックを立ててから数日間返信が無かったので、半ば諦め気味でした。が、今朝、久しぶりに小町を訪ねて、複数の方々からのコメントに驚きました。有り難うございます。 まず最初に、日本語習得の主な理由は、今のところ、日本の家族との交流・私との会話の為です。それと、我が家ではテレビジャパンを見る事が出来ません。夏の日本帰国も毎年はとても無理です。主人も日本語には賛成ですが、本人は片言以下しか話せません。周りに日本人は皆無、勿論日本語学校もありません。 トピックを立てた日から、心を鬼にして日本語のみで、と試してみたのですが、これにはかなりの無理があると痛感しました(安易に挫折している訳ではありません)。簡単な日本語、例えば、食器をテーブルに持って行く、お風呂に入る、歯磨きする、帽子はどこ、美味しい、痛い等は理解しますが、複雑な感情表現だとか、複数の文章になると、さっぱり駄目です。

トピ内ID:

...本文を表示

とぴ主です(2)

041
とぴ主
8歳の方は、宿題を見てやる必要もありますし、交友関係で助言を求めてくる事もしばしばです。でも、このような内容に関しては、今現在の日本語レベルで意思疎通するのには限度があります。 言語教育の知識がない私の誤ったやり方で、後悔する時が来るかもしれません。でも、全くやらないよりはマシだと自分に喝を入れ、日本語のみとはいかなくても、毎日日本語は話していきたいと思っています。 皆さんのコメントに感謝しています。有り難うございます。

トピ内ID:

...本文を表示

12歳以下なら大丈夫

041
ハーの妻
将来2ヶ国語話せるか否かで友人の幅・仕事・収入・生活圏・情報収集手段・親戚付き合いなど子供の一生は大きく変ります。 12歳までならネイティブの発音になりますから今からお母様とは日本語で話すようにしてください。 語学は最初は聞いて溜める、その後自分で話す(発音する)になるので、まずは一方的に話してください。 お子さんには2ヶ国語話せるとお友達も増えるし日本の漫画やテレビもわかるよなど子供の目線で理由を話してあげてください。 最初は英語で話して同じことを日本語で話す方法からがいいと思います。 我家はインターナショアルに小学校から通わせていたので2ヶ国語を話すようになっていたのですが、7歳と9歳から主人の国に移住したので母親(日本)、父親(デンマーク)、学校の言葉(英語)の3ヶ国語を話せるようになりました。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧