本文へ

「○○は、よろしかったでしょうか?」

レス52
(トピ主 1
041
もえ
話題
トピを開いてくださりありがとうございます。 質問です。 例えばコンビニでお弁当を買い、「お箸(は)よろしかったでしょうか?」と聞かれたら皆さんはどう答えていますか? 私は「一膳下さい」や「必要ないです」等「はい・いいえ」以外の言葉で答えています。 「お箸は必要ですか?」の意味で質問してるんだとは思うんですけど、「お箸は要らなかったですよね?」の確認の意味で言ってるのかな?とも受け取れるので、「なんでこんな言い方するんだろう?」といつも疑問なんです。 「お箸は必要ですか?」って聞けばいいのに、なんで「お箸はよろしかったでしょうか?」なんて回りくどい言い方をするんでしょうか…謎です。

トピ内ID:5707581558

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数52

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

標準語だと思っていたが…

041
emu
北海道弁らしいです。 地名が分かりませんが北海道出身の方だったとか?

トピ内ID:1379573858

...本文を表示

追記

041
emu
意味合いとしては 「いる、いらない、のどちらでもこちらはかまいませんよ、断られてもきにしませんよ」 という、本来なら必要のない微妙な気遣いの意味があると思います。 北海道っぽいなあと思いますけどね。

トピ内ID:1379573858

...本文を表示

気にしたことなかった

041
>「お箸は要らなかったですよね?」の確認の意味で言ってるのかな?とも受け取れるので、「なんでこんな言い方するんだろう?」といつも疑問なんです。 「要りますか?」はストレート。 「よろしかったですか?」は婉曲、丁寧な感じがします。 「箸はお付けしなくても大丈夫ですか?」というように。 いずれにしろ、箸の必要性の有無を聞いてるとしか思えないので、 「要りません」「何本ください」で普通にやりとりします。 「くどい」、「なんでこんな聞き方するのか」 なんて、それこそ、なんでそんなことにひっかかるんだろう、とと思いました。 そんなことで、ひっかかってたら、いろんな言い回しがあり 丁寧、婉曲表現が多い日本では、あちことひっかかって大変じゃないですか?

トピ内ID:0626322080

...本文を表示

欲しかった?

🍴
ゴーストストアー
確認の為のしつもんかな~? お箸要るって言ったっけ?の丁寧語かな? お箸要りますか?の丁寧語? 資源の為にストアーでもらえる袋も有料の所もあるし、お箸付けないお店もあるはず。 以前はお弁当の横に必ず付いていたけど、今は欲しい人にしかくれないみたいですか? コンビニ弁当って、不衛生な場所で作ってるとか、添加物てんこもりとか聞くけど、おいしい? 食べた事無いんで分かりません。

トピ内ID:0236306177

...本文を表示

接客用の敬語

🐶
JYQ
ファミレスやコンビニで使う接客用の敬語ですね よろしかったでしょうか?→私が行った行為は正しかったでしょうか? 過去の事の確認だから、ちょっとヤンワリした感じで確認が取れる 強制的に答えを求める感じにならない・・・ってことだと思います

トピ内ID:0060262646

...本文を表示

確かに謎ですね...

🐷
コンビニール
コンビニに多いですね この聞き方は。 私はカップの春雨スープを買った時   「フォークの方でよろしかったでしょうか?」 と聞かれ、春雨をフォークで食べる習慣の無い私は この まさかの変化球に 『ん?フォークの‘方’って、あと何の方があるんだろう?』 と 一瞬どう答えていいのかわからなくなった事がありました。 「フォーク付けますか?」でいいのにね。 研修の時とかに 教育しないんですかね? まったく謎です。

トピ内ID:5832550305

...本文を表示

丁寧だと思っているだけ!

🐷
トレーナー
自分では丁寧に接客しているつもりなんですよ。 過去形もNGですし、要るとも要らないとも解釈できてしまうので、言い回しじたいもNGなんですけどね。 私、いつも思うんですが、店長が一番悪いと思いますよ! 間違えているのを放置しているんですから。 まあ店長もよくわかっていないのかもしれませんが。

トピ内ID:5471317603

...本文を表示

ああ、それはねぇ

041
頑固堂
 まず、日本語として成り立ってないことを知らない、というオバカが問題ですけれどね。  マニュアルを作っている人間が「ていねいで、相手を尊敬するいい方」だと思っているところが、もっと問題です。しかも、会社が違うのに、全部同じになってしまった。つまり、団体でオバカをしているといういことです。  私などは、嫌味なおじさんなので、「それはどういう意味です?」と聞けますが、そうもいかないでしょうね。  させていただきます、といいますね。  私だと、「私はあなたにさせてはいませんよ」とはっきり言っています。な、嫌なおじさんでしょ?

トピ内ID:8686223982

...本文を表示

コンビニ敬語とか

041
まねきいぬ
バイト敬語というものらしいですよ。 他にもレジで支払うとき「○○からお預かりします」という あれもですよね。 接客マニュアルに書いてあるというから私も驚きました。

トピ内ID:2780493723

...本文を表示

バイト敬語は、変ですよね。

🐱
にせいしゃ
バイト敬語にはイライラさせられます。 正確には「よろしいでしょうか」です。 もっと、嫌な例は、「お箸の方は、よろしかったでしょうか」です。 また、これとは別の例では、過剰敬語もあります。 「おビール」、「おワイン」、「お新聞」、「おバイオリン」、「私のお財布」などです。 「お水」はいいですが「おビール」は逆に下品です。 また「させていただく」は、「目上の人に許可をもらって、ありがたくもやらせていただく」という意味です。今から許可をとる場合や、相手の許可が必要ない場合は不要です。 「拝見させていただいてもよろしいでしょうか」 「東京には五年住ませていただいています」 「今春、大学を卒業させていただきました」 「ご本、拝読させていただいています」 「お尋ねさせていただいても構いませんか」など、間違いです。 「れる」をつけると、尊敬語が二重になって過剰な例としては、 「社長のおっしゃられているとおりです。 「正月はどうお過ごしになられるんですか」 「もう少しお召し上がりになられますか」 「部長がお作りになられたんですね」 があります。

トピ内ID:8194378134

...本文を表示

宜しかったです。あるいは、宜しくなかったです。

041
hpyunhpy
と、答えています。

トピ内ID:2983452446

...本文を表示

「よろしかったでしょうか」問題

041
涼感
だいぶ前から話題になってますよ。 確かNHKでアンケート調査をした際、店舗従業員の「よろしかったでしょうか」に違和感を持つか否か?の問いに対して、 違和感を持つ人が6割、持たない人が4割くらいでした。  違和感を持たない人に理由を聞くと、「必要ですか?」と聞かれるより丁寧な気がする、柔らかい言い回しのように感じる、そうです。 この言い方の発祥地域も諸説あり(北海道、東北、名古屋、福岡…)、 要は良くわかっていないけれど最近多用されるようになった日本語の一つだとのことです。

トピ内ID:3912321556

...本文を表示

同感です

🐤
お暑いのがお嫌い
おかしいですよね、この言い回し。 私もコンビニやファミレスのオーダー復唱時に言われると訂正したくなります(笑) トピ主と同じように「一膳下さい」や「必要ないです」と答えます。 「はい」「いいえ」だとどっちで理解されるか不安なので・・・ 言葉や状況は違いますが レジでの清算時の「○○○円からお預かりします」とか。                  ・・ ミュージシャンやアイドルが 「○○○でライヴを開かさせていただきます」とか。              ・・・・・ 丁寧に言っているつもりかもしれないのですが、毎回「???」です。 かといって私自身正しい日本語(丁寧語)が使えているのか心配ですが。

トピ内ID:5220868678

...本文を表示

よろしかったです

🙂
かなこ
いまだにスーパーやコンビニのレジで 「よろしかったでしょうか」を使う人がいますよね 最近はこちらも「よろしかったですよ」などと言い返します そうするとお箸などは入れません だからコンビニ等のレジ係でこの言葉を発してる人たちは 「○○は要らないよね」と確認しているのではないかと思うのです こういうので、このごろ遊んじゃってます。

トピ内ID:9352718622

...本文を表示

「○○は如何致しましょうか?」と受け取るので・・。

😉
コーラル
全く気になりません。 コンビニの店員さんが、 私みたいな中年のおばはんにもバカ丁寧な敬語使って接客してくださるのは、 なんだか嬉しいものです。 癒されます。 例えば「お箸はよろしかったでしょうか?」 と訊かれたら、 「はい、よろしかったです(要りませんよとの意)。」 とニッコリします。 すると一瞬微妙な間が空く時があって、 ちょっと可笑しいです。

トピ内ID:8053295978

...本文を表示

よろしかったでしょうか???

041
はな
変な日本語ですね。地方の方言なのでしょうか? 正しくは 「よろしいですか?」 または 「よろしいでしょうか?」 です。 本題のトピ主さんの質問での答えは お箸でもストローでもスプーンでも 「1つ(一膳)下さい」または「要らないです」と答えております。 またうちの近くではあまり聞かないです。 「スプーン・箸・ストロー使われますか?」 または「〇〇は必要ですか?」「〇〇は・・・?」「〇〇は要りますか?」が多いです。

トピ内ID:0181292945

...本文を表示

丁寧さが増すもしくは敬意が高くなると思っているから

041
ヒゲオヤジ
いわゆる「コンビニ敬語」ですね。 これについては、標題に示したように回りくどいあるいは言葉数が多い方が丁寧さが増し、敬意が高くなるという判断が働いているからです。そしてもう一つは「よろしかったでしょうか?」が許諾を求める言い方であることに理由があります。 つまり、自分の意思を表さないようにして、客に判断を委ねているのです。責任回避の態度です。 丁寧さや敬意の高さを示し、なおかつ、判断は客に委ねるという考えようによっては非常に複雑で高度な言い回しをしているわけです。 トピ主さんの「お箸は必要ですか?」は、コンビニ敬語に慣れた人には詰問されているように感じるかもしれませんね。 「お箸はお付けしますか?」が適切な言い方とは思いますが、これも押しつけがましいと感じる向きもあるかもしれません。 「よろしかったでしょうか」の用法に準じるならば、「(お箸を袋に入れてしまいましたが)お箸は、(お付けしても)よろしかったでしょうか?」 ということになろうかと思いますが、この意味で尋ねているのではないことは明白ですよね。 私の場合は「お箸はいりません」か「はい。ください」と答えています。

トピ内ID:1027355608

...本文を表示

おかしな表現・・・

041
とおりすがり
「よろしかったでしょうか」はおかしな表現だとずっと思っていましたが・・・北海道の方言とは知りませんでした。 方言ならあまりきついことはいえないものの、 でもやっぱり変な言い方だよな~といつも思います。 標準語ではないし、おかしな言い方なのに、 なぜこんなに広がったのでしょうかね?

トピ内ID:4541679550

...本文を表示

何故

😠
とも
昼時コンビニに弁当、買いに、来てんのに、はしは、よろしいですか、と聞かれたら、弁当買ってんだから、いるにきまってるやろ.手で食うんかと思う。言い方が、どうあろうと、いちいち聞かんでも、と思うよ。エコ言ってて、割り箸渡すのも、おしいのかいと思うし

トピ内ID:6610956936

...本文を表示

北海道で

🐧
puravida
就職で北海道に赴任して初めて「~かったでしょうか」という表現を聞きました。北海道の方言みたいですよ。 でも最近北海道以外でも聞きますね。北海道弁でない場合、直接的に言わないことで丁寧さを出そうとしているんだと思います。でも違和感があるのも分かります。現代語ですよね。 でも私はコンビニでは言われたことないですね。大抵何も言わずに1膳入れてくれます。

トピ内ID:8391624771

...本文を表示

接客敬語

041
nana
1)若い子がはじめてバイトして、先輩の変な敬語をみて、これが敬語だと思って使う(誤用) 2)日本語の敬語は語尾をぼかしてあいまいにすることがあるのでその流れ。たとえば「お皿のほうお下げしてよろしいですか」とか「お財布のほうお探しですか」とか。「○○は、よろしいですか」よりも丁寧な感じ(かな?) 3)方言 日本のどこかには電話を取ったときに「○○です」ではなく「○○でした」と名乗る地域があると聞きました。 2)の「回りくどい言い方」をすればするほど、ていないな言い回しになるというのが正解かな。

トピ内ID:6104753278

...本文を表示

一説には

041
小岩井こまち
海外資本レストランの接客マニュアルを直訳したので、変な日本語になってしまったという説もありますね。 真意のほどは知りませんが。 ファミレスでウェイトレスから「~でよろしかったですか?」と聞かれた人のほとんどが変な顔をしてます。 たぶん店側も変だと気づいているはずです。 アルバイトのウェイトレスも「変な日本語」と思ってますよね。 きっとコンビニ店員も「マニュアル直せよ」と思ってるんじゃないでしょうか。 みんながみんな変だと思ってるのに、誰もおかしいと言わない現状のほうが問題なのかもしれません。 まあでも、もっと他に大切な問題がたくさんあるし、意味は通じるのでどうでもいいです。 みんな私のようにいい加減に生きているのでしょう。

トピ内ID:2125466342

...本文を表示

コンビニ敬語の定着化?

🐷
ひまわり
横浜育ちですが、10年前に偶然伊勢神宮にいったときにその近くのファミレスではじめてこれに遭遇しました。 「おさげしてもよろしかったでしょうか?」と聞かれ、「あれ、下げてくださいってお願いしたかな?」と一瞬ひるみました。 その後で「あ、これはここの方言なのかな」と思いました。 そうしたら、あれよあれよという間に全国区! でも毎回耳にするたびに気持ち悪いです。 毎回「私、それお願いしたっけ?」と自分の言動を振り返って考えてしまうからです。 Could you....?とか、英語でも過去形にすると丁寧な依頼表現になりますが、その類でしょうか? レスに北海道の方言というのを見かけましたが、どこかの方言が全国区になったのですか? そのあたり解明したいです。

トピ内ID:0206159676

...本文を表示

言われたことない

041
komimi
コンビニではトピ文にあるような言い方されたことないですね。 たいてい「お箸はおつけしますか?」「お箸は何膳おつけしますか?」なので、 「けっこうです」とか「○膳お願いします」と返答しています。 「お箸(は)よろしかったでしょうか?」だと、 「おつけしてますが、よろしかったですか?」「おつけしてませんが、よろしかったですか?」の 2通りにとれるので「ください」「けっこうです」のどちらかで答えると思います。 ちょっとヘンな接客敬語多いなとは思いますが、ここまでヘンなのもあるんですね。

トピ内ID:2794050734

...本文を表示

気になるのが普通

041
パンジー
気にならない人は気にならないで別にかまいませんが、気にならないほうが少数派だということぐらいはご理解ください。 >丁寧、婉曲表現が多い日本では、あちことひっかかって大変じゃないですか? 丁寧であろうと婉曲であろうと正しい言葉遣いなら問題ありませんので、大変ということはないですよ。ただ、おかしな言葉遣いをする人が多いので、必然的に気になる場面が多くなるのは事実です。 ところで「あちこと」とは何のことですか? それから「北海道の方言」という話がありましたが、それはあまり関係ないのではありませんか?「お箸はよろしいですか?」と聞かれたとしても「は?」と思うことに変わりはないわけで、過去形が問題ではないからです。

トピ内ID:3566006209

...本文を表示

ずいぶん前に

041
まり
友人が、近頃の新入社員は あざーっす とか ちーっす(てぃーっす とか そうっすねー とかが真剣に敬語だと思っていて、お客様の前に出すまでに ものすごく神経使ったとか(笑) そんなこんなで、いらない丁寧さを表すような変な言葉がマニュアル化されてしまったのではないかと。 確かに敬語は突き詰めて考えていると、こんがらがってものすごく変な言葉になっちゃいますよね(笑)

トピ内ID:4969169641

...本文を表示

別の意味で気になる

🐶
ムムム
"~よろしかった‥" この過去形?が意味不明で気になります。 "よろしいですか"や"よろしいでしょうか"ですよね。 でも文にすると、 "お箸はよろしいでしょうか " うん。変。 はい、いいえで答えられるものがいいと思うので、"お箸はお付けしますか"がいいかな。 "必要ですか"はなんかちょっと……(悪くはないと思うんですが私的にはあんまりいいとは思えませんね) 敷居が高いところ以外なら最低限の敬語でいいのに、無駄に丁寧に言おうとしておかしくなってますよね。(呆) 私自身も完璧な日本語を使うわけじゃないので人のことは言えないですが、レジで支払金額と同額を払ったとき"○○円お預かりします"と言われたら心の中で"(預かるってことは)いくらか返すんかいっ"ってつっこんでます。(笑) もちろん言いませんし顔にも出しません。 丁度のときは"○○円丁度いただきます"でいいのでは。。 "~よろしかった‥"もそうですがマニュアルっていうか、なんとなく雰囲気(丁寧って感じ)で言ってるんでしょうね。

トピ内ID:9569309313

...本文を表示

大嫌いな言葉です

🐧
我的上天
例えば初めてのラーメン屋に入って味噌ラーメン(だけ)を注文し、それがテーブルに運ばれて来た時に、『ご注文の品、こちらでよろしかったでしょうか?』と言う店員。 思わず、『知らんがな!』と叫びたくなる。 注文した味噌ラーメンまで、客にそれが味噌か醤油か、数量の判断までを委ねる? 店側が、これが注文を受けたうちの味噌ラーメンだと思って出すのなら、『お待ちどう様、味噌ラーメン1丁でございます。』と言えば良い。 今度、突っ込みを入れてやろうかしらん?

トピ内ID:7939306083

...本文を表示

2度目です。ある種「業界用語」かなと思えば、それほど・・。

😉
コーラル
私は「よろしかったでしょうか」 って言葉、なんとなく好きです。 思い切りやる気のなさそうな、 バイト君から「よろしかったでしょうかあ」 なんて言われてもなんともないし(苦笑)、 初々しいお嬢さんから言われても、 若いなあと微笑ましく思いますし。 接客業の、 制服言葉のようなものと思ってます。

トピ内ID:8053295978

...本文を表示

中間的な表現?

041
momijimark
「いかがいたしましょう」は丁寧すぎて、「ご入用ですか」はちょっと違うような感じ・・・ということで、北海道訛の「よろしかったでしょうか」に落ち着いたんだろうかと想像します。 以前からよく言われているファストフードやファミレスその他ののバイト用語「こちら○○になります」と同様、気遣いの挙句に生まれたへんな用語ですね。

トピ内ID:9624353279

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧