本文へ

真夏の午後3時に「おやすみなさい」

レス28
(トピ主 14
😀
雪が降る前に
話題
トピを開いていただきありがとうございます。 私の高校時代学校帰りの挨拶は、「おやすみなさい」でした。 トピタイトル通り真夏の午後3時であろうと、「おやすみなさい」・・ 東京から来られた先生が驚かれていました。 「仕事をお休みなさいませ」というような、本来は他者に優しい言葉 と聞いております。 その後社会人として、東京へ・・帰社の時、何のためらいもなく「おやすみなさい」 と口にしました。 「おやすみなさいは、夜寝る前に言う言葉」と先輩女性社員に云われ、その後「封印」・・ 故郷を否定されたようで寂しい思いをしました。 もっと以前は「おやすみなんしょ」と言っていたようです。 今では「おやすみなさい」「おやすみ」・・誰はばかることなく使っております。 広い日本の中で、上記の様に「地域限定」に通じる言葉はありますでしょうか。 それにまつわる、様々なお話をお聞かせいただきたいと思います。

トピ内ID:3161792726

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数28

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

うちの高校もそうでしたよ

😀
びっくり
中部地方のある進学校出身です。帰りの挨拶が「おやすみなさい」でした。 最初はすごく違和感があったのですが、しばらくして慣れましたね。 でも、多分そんなのうちの高校だけだったと思います。地域性というわけではなかったような・・・。 卒業後はやっぱり封印しましたけど・・・(笑)。

トピ内ID:5390529976

...本文を表示

いあんばいですね。

041
関東
「いあんばいですね。」と祖母たちは言い合っていました。 「いい塩梅ですね。」が省略されたようです。天候がおだやかでいいですね、の意です。

トピ内ID:5793199560

...本文を表示

素敵な言葉ですね!

041
大阪の妻
「おやすみなんしょ」なんてやわらかで思いやりのあることばなんでしょう! 感激しちゃいました。 確かに、そのように使ったことがない大方の人は「は?もう寝るの?」と驚きますね~。 地域限定の言葉ではありませんが、私にとって「ごきげんよう」はトピ主さんの「おやすみなさい」と通じる使い方のように思い、レスしました。 主人の仕事は一晩帰れません。 夜、夫の休憩時間に電話をくれ、少し話し電話を切るときに「それではごきげんよう」と私が言うと主人は「おおきに」と返してくれるのです。 「ベタな大阪人やわ」と苦笑もしますが、「おおきに」と返してくれると私の気持ちが通じているのかな~とうれしくなります。 『この後、相手が大変なことがなく、心穏やかに機嫌よく過ごせますように』との気持ちで「ごきげんよう」と言っているので。 相手を想う気持ちがこもっている言葉って、いいですよね! 仕事中の夫へはさすがに使えませんが、「おやすみなさい」私も場面に応じて使いたいです♪

トピ内ID:2552881592

...本文を表示

思い出しました。

041
昭和っ子
こちら東京です。 とても古い話で恐縮ですが、40年前に社会人になりました。 ある衣料の製造卸会社に入社しました。 会社の創業は大正時代で、場所は神田あたりに有りました。(今は倒産で有りません) 会社を退社する時、「おやすみなさい」と、みんな言ってました。 そういうものだと思い、私も言ってました。 当然、その後転職して「おやすみなさい」と言ったら、「えっ??」という反応でした。 どうして「おやすみなさい」なんだろうと、後々考えたものです。 なるほど、「仕事をお休みなさいませ」みたいな事だったなんて、初めて知りました。

トピ内ID:6012601559

...本文を表示

よろしゅうお上がり

🐤
栗きんとん
「ごちそうさまでした」に返す言葉は 「よろしゅうお上がり」です。 まるで食べる前に掛けるような言葉ですが 「よく召し上がりましたね」という意味の大阪・京都弁です。 幼い頃から母や祖母が掛けてくれたその優しい響きの言葉を 嫁ぎ先の名古屋に住んで25年間子供や夫に掛けていますが 今では私の「ごちそうさまでした」に夫がその言葉を掛けてくれています。

トピ内ID:1380968155

...本文を表示

ごめんください

041
犀の川原
もしかしてトピ主さんと同郷かも? 私も友達と別れる時の挨拶は昼間だろうと夕方だろうと「おやすみなさい」でした。 一時期、関東に住んでいましたが、誰もそんな挨拶はしてなくて うっかり「おやすみなさい」と挨拶したら、怪訝な顔をされてしまいました(笑) レスタイトルは自分が住んでる地域のことではないのですが 一般家庭にアンケートのような電話をかける仕事をした時、新潟のある地方を受け持ったら ほとんどのお宅で「○○さんのお宅でしょうか」と言うと「はい、ごめんください」と返事をされて面食らいました。 私は「ごめんください」は、自分がよそのお宅を訪ねた時に呼び掛ける言葉だと思っていたので。 同じ挨拶でも、地域によって意味合いが違うんですね。面白いです。

トピ内ID:8621794912

...本文を表示

たくさんあるでしょ

🐷
たぬき
北海道の知り合いは 捨てるをなげる、と言います タクシーをハイヤーというのはちょっとびっくり、

トピ内ID:1557464609

...本文を表示

同じ地方でしょうか?

💤
いいずら?
高校時代は通学列車の乗り降りで改札口の駅員さんに「おやすみなさい」と挨拶していました。もちろん土曜日でお昼頃でも。 今でも会社や習い事の帰りには「おやすみなさい」といっています。 たださようならと言うより親しみがありますね。 地域限定かつ年齢にもよるのでしょうが、 幼い頃ご近所のおばさんが「お帰りなんし」「お寄りなんし」「(お菓子を)おあがりなんし」と よく声をかけてくれました。 小さな子にも丁寧な言葉使いをしてくれる そんな感じでした。 思い出すとなんだか温かい気持ちになります。

トピ内ID:1949875598

...本文を表示

びっくりさまへ

😀
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 中部地方ご出身との事ですが、私もそうです。 「おやすみなさい」と真夏の午後三時に言われたら、 知らない方は「なに・」となるでしょうね。 でも懐かしい高校時代の思い出ですね。 実は東京での出来事が、トラウマになっていますね。 云われた相手が職場の猪突猛進タイプのお局タイプの方で、 いかにも「田舎もの」扱いされ・・ 九州から来られた同僚は「帰省してローカル線に乗ると方言が出る」 と言っていた事が頭から離れません。 お国言葉は良いものですね。 「姫、封印を解く時期が来ましたよ。」・・・ レスありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

関東様へ

😀
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 「いいあんばいですね。」と祖母たちは言い合っていました。 「いい塩梅ですね。」が省略されたようです。天候がおだやかでいいですね、の意です。・・・ なんと、優しさに溢れた言葉でしょうか。先ほどから口に出し練習しております。 古き日本の穏やかで思いやりに満ちた光景が想像できます。 私も使わせて頂きたいです。 ありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

大阪の妻様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 大阪の妻様、ご夫婦様の羨ましいほどの仲の良さ が伝わってきまして、「仲良き事は美しき哉」 そのものの様に感じます。 昨今は、一番近いはずの夫婦が、時には一番遠い存在 というような時勢・・ そういう中で、このような暖かいレスを頂き 心ほっこり、笑顔全開になりました。 ちなみに我が夫婦・・「割れ鍋と綴蓋夫婦」ですが、 何とか生息してまいりました。 「それでは、ごきげんよう」万感詰まった言葉に 背筋がピンとしました。 私も、今度使わせて頂きたいです。 いつも、ぞんざいな言葉の自分を反省です。 縁あって、夫婦になったのですから、 大阪の妻様を見習いとうございます。 本当に温かいレス、ありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

昭和っ子様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レス、ありがとうございます。 驚きました。東京で使われていたなんて・・・ きっと古き時代の名残でしょうか・・・ そういう、良きものが消えてゆくのは寂しいですね。 「見たかお局、東京のど真ん中でも使われていたんです。」と言ってやりたい(笑) 当地では、家に職人さんが入った時など、10時休み、3時休みなどになりますと、お年寄りは「お休みなんしょ」「おやすみなんし」と言っております。 この言葉ももうじき死語になる運命の様な気がし、寂しいですね。 「お茶どうぞ」とか「お茶にしてください」などと言うよりも「お休みなんしょ」の方が、相手に対して優しい感じがします。 昭和っ子様、貴重な証言誠にありがとうございました。 このトピ立てて、本当に良かったです。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

栗きんとん様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 「ごちそうさまでした」に返す言葉は 「よろしゅうお上がり」です。 まるで食べる前に掛けるような言葉ですが 「よく召し上がりましたね」という意味の大阪・京都弁です。 幼い頃から母や祖母が掛けてくれたその優しい響きの言葉を 嫁ぎ先の名古屋に住んで25年間子供や夫に掛けていますが 今では私の「ごちそうさまでした」に夫がその言葉を掛けてくれています・・ 何だか映画のシーンを見ているようですね。 大阪の妻様もそうですが、栗きんとん様も良き妻でいらっしゃる・・ かの職場の大阪弁全開の先輩が「関東の女性はきつい、嫁にもらうなら関西人の女性」と言いわれたのが、今頃になりよく解り反省です。 私も、良き妻になるよう今から精進いたします。 栗きんとん様、ありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

犀の川原様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 私も友達と別れる時の挨拶は昼間だろうと夕方だろうと「おやすみなさい」でした。・・・ 本当にこの光景と、まるで同じの高校時代でした。 一般家庭にアンケートのような電話をかける仕事をした時、新潟のある地方を受け持ったら ほとんどのお宅で「○○さんのお宅でしょうか」と言うと「はい、ごめんください」と返事をされて面食らいました。 私は「ごめんください」は、自分がよそのお宅を訪ねた時に呼び掛ける言葉だと思っていたので。・・・・ 本当にまるで逆で、突然言われたら目が白黒状態でしょうね。 そういう言葉の持つ、独特の優しさはいいですね。 基本が解っていれば、違いがあっても良いと思いますし、 地方独自の言葉というものが、何らかの形で伝承して行ければよいですね。 犀の川原様、ありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

たぬき様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 「捨てる」「投げる」・・・考えてみればよく似ていますね。 北海道は、各地から渡られた方が多いと聞き及びます。 きっと、どこかの県の方言が残ったものでしょうか・・ 興味がわきますね。 「タクシー」「ハイヤー」の区別・・・ これ難しいですね。 私みたいに、田舎育ちは違いが解りませんでしたが、 ある時、やっと解りました。 本当に知らない事だらけですね。冷や汗です。 たぬき様、レスありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

いいずら様へ

💄
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 高校時代は通学列車の乗り降りで改札口の駅員さんに「おやすみなさい」と挨拶していました。もちろん土曜日でお昼頃でも。 今でも会社や習い事の帰りには「おやすみなさい」といっています。 たださようならと言うより親しみがありますね。・・・ いいずら様・・・ひたすら感激、「・・・もちろん土曜日でお昼頃でも。」涙です。 当時の記憶が蘇ります。 そして今でも、若い人たちでも「おやすみなさい」と自然に使っているようです。 何だか嬉しい限りです・・ 幼い頃ご近所のおばさんが「お帰りなんし」「お寄りなんし」「(お菓子を)おあがりなんし」と よく声をかけてくれました。 小さな子にも丁寧な言葉使いをしてくれる そんな感じでした。 思い出すとなんだか温かい気持ちになります。・・・ この感覚同じです。職人さんに「お茶どうぞ」というよりも「お休みください」と言った方が 相手に対し、思いやりの気持ちがこもっているように感じます。 良き言葉は、時代を超え受け継いでゆきたいものです。 いいずら様、ありがとうございました。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

微妙

041
おいないよ
せっかくほっこりした流れなのに噛み付いて申し訳ないんですけど、 「なになに」より「こちら(お国言葉)」の方が 相手に対して優しい感じがします 相手に対し、思いやりの気持ちがこもっている みたいな言い方を繰り返されると なになにが普通の言い方、つまりお国言葉な我が故郷を否定されたような気がして悲しくなります。トピ本文で、故郷の言葉を否定されて悲しかった経験を書いている繊細な人なのに、他の人の故郷に対して無意識に同じようなことをしてしまうトピ主さんにがっかりです。

トピ内ID:7579989133

...本文を表示

曲解

雪が降る前に トピ主
当地では、家に職人さんが入った時など、10時休み、3時休みなどになりますと、お年寄りは「お休みなんしょ」「おやすみなんし」と言っております。この言葉ももうじき死語になる運命の様な気がし、寂しいですね。「お茶どうぞ」とか「お茶にしてください」などと言うよりも「お休みなんしょ」の方が、相手に対して優しい感じがします・・トピ主 今でも会社や習い事の帰りには「おやすみなさい」といっています。 ただ「さようなら」と言うより親しみがありますね。・・・いいずら様 私も他の方も、他者のお国言葉を否定などしておりませんが・・ 本当にまるで逆で、突然言われたら目が白黒状態でしょうね。 そういう言葉の持つ、独特の優しさはいいですね。 基本が解っていれば、違いがあっても良いと思いますし、 地方独自の言葉というものが、何らかの形で伝承して行ければよいですね・・・トピ主 私も、今度使わせて頂きたいです。いつも、ぞんざいな言葉の自分を反省です・・トピ主 私の思いは上記に記したもので、他者のお国言葉を否定などしておらず「肯定」し「使いたい」と書いてあります。 私の真意です。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

私もレス読んでガッカリ。

😨
コーラル
「おやすみなさい」 とてもいい言葉だなと感心し感激しました。 でも、 レスを読み続けるうちに、 がっかりです。 広告の世界で、 「比較広告」とかいうのがありますよね。 これに比べたら、自分の方がいいですよ、という。 トピ主さん、無意識に、 そういうのをしてますよ。 相手を攻撃している。 「お茶どうぞ」のどこが悪い。 「さようなら」のどこが悪いんだ。

トピ内ID:2975386588

...本文を表示

「おいないよ」さんに同意です。

😨
コーラル
トピ主さんの「13日レス」を拝見しました。 どうして「いいずら?」さんのレスまで、 引き合いに出すの? 私は「いいずら?」さんのレスには、 ただトピ主さんに賛同する、 感じが良いレスと思いましたよ。 むしろトピ主さんの、 みなさんの対する丁寧なレスが一々丁寧に、 「○○よりも○○が良い」、 を繰り返しているんですよ。 あのですね、 あなたが、 本当によその「お国言葉」を否定してないなら、 今住む場所の人が用いる言葉に馴染む努力をするのも正解ですよね。 そこが大都会東京でも。 ならば、 例の先輩が「都会ではおやすみなさいは夜しか言わない」というのも、 正しいじゃないか。 誰だって郷里の言葉は、 土地を離れたらかけがえがなく愛おしいものです。 その先輩だって、 胸にしまった愛おしい郷里があったかもしれないよね、 言わないだけで、喋らないだけで。 あなたが「見たか、お局」さまと書いたその先輩も。 「おいないよ」さんも同じ気持ちでレスしたろうと思いましたね。 曲解ではない。

トピ内ID:2975386588

...本文を表示

曲解 2

🙂
雪が降る前に トピ主
相手を攻撃している。「お茶どうぞ」のどこが悪い。「さようなら」のどこが悪いんだ。・・コーラル様 お年寄りは「お休みなんしょ」おやすみなんし」と言っております。この言葉ももうじき死語になる運命の様な気がし、寂しいですね。「お茶どうぞ」とか「お茶にしてください」などと言うよりも「お休みなんしょ」の方が、相手に対して優しい感じがします・・トピ主  私の文と「いいずらさん」の文をよくお読みください。 地域限定かつ年齢にもよるのでしょうが、幼い頃ご近所のおばさんが「お帰りなんし」「お寄りなんし」「(お菓子を)おあがりなんし」とよく声をかけてくれました。小さな子にも丁寧な言葉使いをしてくれるそんな感じでした。思い出すとなんだか温かい気持ちになります・・いいずら様 何処に相手を攻撃するような文言が書かれているのでしょうか。「おやすみなんし」はお年寄りが使っており「死語」になる運命・・という事は、私どもの世代は「お茶どうぞ」と使っているのです。両方の微妙な違いは「いいずら様」が書かれている通りだと思います。子供心に感じた優しい言葉という事がすべてであり「おもてなしの心」そのもの。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

茨城でも使いますよ

🐱
とも
「おやすみなんしょ」 茨城でも使います。 母方の実家で祖母や伯母が使ってました。 あと、家に行った時や食事(お菓子を含む)を勧める時に「おあがりなんしょ」とか。 ただ、やはり「おやすみなんしょ」は、寝る前や日が落ちてからで、まだ明るいうちに別れの挨拶をするのは「さようなら」ですね。 あと、祖母は別れ際に「お静かに」とも言っていました。無事に帰宅できるようにとの意味です。

トピ内ID:9435300691

...本文を表示

とも様 驚きました

🙂
雪が降る前に トピ主
レスありがとうございます。 とも様の文を読み進み「お静かに」という所で目が点になり驚きました。当地方でも使っているのです。 「お静かに」は【どうぞゆっくり食事を続けてください】という、あいさつ言葉で、気持ちをこめたあいさつ言葉なのです。 そして、他所で会食した時、先に席を立つ時に、「お静かに」と使われます。 調べましたら、茨城と同じ使い方を山梨、新潟、石川、東北地方もしているようですね。 方言の辞典を調べると、他にも【さようなら】【ごゆっくりおくつろぎください】【おやすみなさい】といった意味で、この「お静かに」が日本全国広い範囲で使われていることがわかりました。・・ 上品な方言「おしずかに」・・帰り道、どうぞご無事で何もないようにお帰りください、という相手への気遣いが表されているという言葉だと考えていい。・・ 「お静かに」は「 お先に 」 と同じ使われ方をするが、相手への気遣いを含んだ床しい響きが何とも心地よい。・・ 上記の書き込みを見つけました。又「今静かに」という言葉は平安時代から使われていたそうで、雅な感じですね。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

トピ主さんの13日付け、私へのレスを拝見しました。

😨
コーラル
私、ひねくれているので曲解してるんですかねえ・・。 なら、ごめんなさい。 でも「おいないよ」さんは曲解してない。 繰り返しますが「いいずら?」さんも良いレスと思います。 だって、トピ文章自体は良いんだもの。 「おやすみなさい」はおっとりと優しく、 心温まるとても良い言葉と感激しています。 今この瞬間でもそう思ってます。 今からこの言葉を生活で使いたいくらいです(当方九州)。 というのも、 私の郷里の言葉は汚く乱暴と言われて、 たまに郷里に戻ってお国言葉をきくと、 懐かしさと同時に、 そしてやっぱり「乱暴だな」と思うんです(苦笑)。 嫁いできた母がこの方言を憎んでいるので、 そういう影響もあるのかもしれません。 老母は自分自身の郷里の言葉をひたすら愛しています。 という自分の屈折はともかく(笑)、 トピ主さんのレス者に対するきめ細やかなレスには、 一々「○○より○○がいい」ということを繰り返している気がするんですね。 それは、 きめ細やかな文体だからこそ、 違和感があったんです。 トピ内容はとても素敵なのに。 と残念に思ったわけであります。 以上、弁明を終わります(苦笑)。

トピ内ID:2975386588

...本文を表示

レスします

041
大阪の妻
前レスで、的外れ?なはずが過分なお褒め頂いたものです。 その時も思っていたのですが、文字だけで誤解なく伝えるってすごく難しいですよね。 イントネーションや文化背景等の違いで伝わらない可能性もあると思います。 「ごきげんよう」という言葉は、標準語でも使います。 でも、私のそれと多くの方が使うそれは同じかどうか …正直、わかりません。イントネーションは絶対違いますね(笑)。 同じ大阪人同士であっても夫以外には私の意図するようには伝わらないでしょう。 何が言いたいかっていうと… 「さようなら」「おやすみ」「ごきげんよう」も相手を思いやる心を伴って発して、受け止める側にもそれなりの理解力があって心に響く言葉となるのではないでしょうか。 トピ主さんが社会人になったばかりの先輩女性もその言葉の背景を知り、受け止めてくれれば「おやすみ」と笑って返してくれたかもしれませんね。 誰にでも説明なく通じるのは難しい…だからこそ地域限定語は共感や一体感や親近感を持つのかもしれません。 標準語も心が伴っていれば温かいと思います。比較の問題ではないですね。

トピ内ID:2552881592

...本文を表示

大阪の妻様へ

🙂
雪が降る前に トピ主
文字だけで誤解なく伝えるってすごく難しいですよね。 イントネーションや文化背景等の違いで伝わらない可能性もあると思います。 誰にでも説明なく通じるのは難しい…だからこそ地域限定語は共感や一体感や親近感を持つのかもしれません。・・ 大阪の妻様、私が思っていた事を見事に表現してくださいました。 まるっきり同じ事を考えておりました。 トピ主の最初の文の中に「地域限定」に通じる言葉はありますでしょうか・・ と書きました。他者の国ことばと比較し優劣をつけようなど微塵も思いませんでした。 それよりも、皆様のレスを拝見し自分を反省いたしました。 「それでは、ごきげんよう」万感詰まった言葉に背筋がピンとしました。 私も、今度使わせて頂きたいです。いつも、ぞんざいな言葉の自分を反省です。 縁あって、夫婦になったのですから、大阪の妻様を見習いとうございます。・・ このレスを書きましてから、同じ言葉でも「心」を込め話すようにしています。 人さまの良い事は取り入れ自分の生活を豊かにしたいと思う毎日です。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

コーラル様へ

🙂
雪が降る前に トピ主
コーラル様の心底には言葉に対する複雑な 思いがあったのですね。 お母様は異文化の中に嫁がれ日常の言葉という 他者とのコミュニケーションで苦労された・・・ 田舎という狭い地域では殊更に・・ そのお気持ちよく解ります。 高校入学時の私も同じ思いをしましたから・・ 私の中学時代は都市部の学校、 高校は様々な地域から集まってきます・・ その時の驚き・・ コーラル様が地元言葉に対する思いと同じ・・ 浮かないように努力しましたら、 久しぶりに会った中学校時代の友人に 「あんな綺麗な言葉を使っていた人が・・・」 驚かれ、ものすごく恥ずかしかった思い出があります。 子供の同級生で熊本出身の方がおられ「お母さん、参観日に来ても話さないで、イントネーションが違い 恥ずかしい」子供に言われたと、私に嘆かれました。 そこで地域役員仲間の会合の時「さよならは「おやすみ」と言うけど熊本では・・」 「「あか」(あかちゃん)って何だかわかる・・」と彼女中心にして笑いの中で楽しい時間を過ごしました。 ここ小町でも、皆様と笑いながら楽しい時間を過ごしたいですね。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示

大阪の妻様「ごきげんよう」・・ブレークしています。

🐤
雪が降る前に トピ主
お久しぶりです。 このトピで「大阪の妻様」がレス下さった「ごきげんよう」が「花子とアン」の中で使われており、今再ブレークしています。 「主人の仕事は一晩帰れません。夜、夫の休憩時間に電話をくれ、少し話し電話を切るときに「それではごきげんよう」と私が言うと主人は「おおきに」と返してくれるのです。「ベタな大阪人やわ」と苦笑もしますが、「おおきに」と返してくれると私の気持ちが通じているのかな~とうれしくなります。『この後、相手が大変なことがなく、心穏やかに機嫌よく過ごせますように』との気持ちで「ごきげんよう」と言っているので。相手を想う気持ちがこもっている言葉って、いいですよね!」・・ 「花子の思い」と「大阪の妻様の気持ち」がまるで同じで、何とも言えない温かい気持ちです。 私の地方では、「おやすみなさい」「おやすみなんし」という言葉が以前は多用されていましたが、今は余り使われていません。 お年寄りの言われたことばの、何とも優しいイントネーションが耳に残っています。 「真のことばの意味を理解」し「相手に対し思いを込め」ことばを発したいものです。

トピ内ID:3161792726

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧