本文へ

若者の言葉の乱れとか言われてますが…

レス23
(トピ主 0
041
きのこぱすた
話題
『破天荒』や『全然』や『こだわり』が本来とは真逆の意味合いで使用されるのが当たり前になっていることにどうこういうつもりはありません。でも きずかい こずかい ひきづる こずつみ この手の間違いを見かけることがあまりにも多くて気になります。 平成生まれより

トピ内ID:2112037405

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数23

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

こじんまり

💍
奈津子
私は「こじんまり」 が気になる。 それと会話では「笑顔がこぼれる」も。 アナウンサーでも時々言ってるし・・・ でも、意味は通じるから、まあ、いいか、と思うけれど。 私だって、自分では気づかないうちに、間違ったつかいかたをしている場合もあると思うしね。

トピ内ID:3180696765

...本文を表示

それは振り仮名を間違えているだけ

🐧
昭和生まれ
正:きづかい→誤:きずかい 正:こづかい→誤:こずかい 正:ひきずる→誤:ひきづる 正:こづつみ→誤:こずつみ のように年配者も間違えているから、『若者の言葉がみだれている』なんて言われ る筋合いはない とおっしゃりたいのでしょうか?単に振り仮名を間違えているだ けだと思いますけど。 言葉の乱れで最も気になるのは『ヤバい』です。そもそもこれは乱暴で下品な言葉 です。最近は特に若い人が『すごい!』という意味で使っていますが、私はどうも 耳触りです。未成年者が使うのならまだ許せますが、いい大人が使うと知性を疑っ てしまいます。 仕事で他社の若い人と会話することがありますが、『ぶっちゃけ』『マジで』『俺 的には(私的には)』『あざ~す』とか言われると、『こいつアホか!』と思って しまいます。少なくとも公私では使い分けてほしいですね。

トピ内ID:2248130624

...本文を表示

えーと

041
とりあたま
それで何が書きたいのかな? 昭和生まれの連中だってそういう間違いをしているのに、 「最近の若いモンは・・・」と言われることが納得行かないということかな? それとも、言葉の意味や用法は時代によって変わっていくものだけれど、 きずかい(誤)→きづかい=気遣い(正) は「誤字」だということかな? 私などは「真逆」も気になりますけれどね。 「真逆」は新語(造語)で、そもそもは「正反対」かと。 昭和生まれより 年代問わず「ら抜き」は勘弁してほしいなあ、できれば・・・。

トピ内ID:0858770964

...本文を表示

気になることはいっぱいあるけど

041
ねねこ
私は「真逆」・・・これがすごく気になります。

トピ内ID:7024324265

...本文を表示

ネットと携帯が普及したせいで目立つんです

041
hirohiro
昔は、文章をほとんど書かないで一生を終わるひとが多かったのです。 会社員で書類を書く場合でも、ほぼ定型文を組み合わせるだけですから、「文章を書く」うちには入りません。 おっしゃっているような間違いも、「間違い」と「間違え」と言うのも、「延々と」と「永遠と」と言うのも、 音声だけでコミュニケーションしていたらほぼ気づきません。 日本語を使えていない人は以前も大勢いたけれど、 周囲も本人も気づかないままに生きていたのでしょう。 自分で考えた文章を大量に文字化して多人数の目にさらすという状況は ネットと携帯があって初めて成立します。 今は空前の文字情報文化時代です。 なので今まで顕在化していなかった間違いが目立つのです。 今後は日本語の乱れも多少は修正されていくことでしょう(たぶん)。

トピ内ID:3802863976

...本文を表示

私は

041
のり
「真逆」なんて言われると気になるわー。

トピ内ID:5842167849

...本文を表示

真逆

041
そういう意味では、もしトピ主さん「真逆」を「まぎゃく」と読んでいた場合、それも新語ですね。 真逆と書いた場合、もともとは「まさか」。

トピ内ID:5171576028

...本文を表示

同感です。

041
ぷー
私は「見ずらい」などの「~ずらい」が気になりますね。多く目にするので。 どの年代の方が書いているのか分かりませんけど。 40代より。

トピ内ID:0400354234

...本文を表示

うん、昔から言われていることですね

041
いなちゃん
「若者の言葉の乱れ」って、今の年寄りが若者だったころも言われてましたねー。 そういえば、ローマ時代の遺跡の落書きにも、「今どきの若者は」という嘆きがあるそうですよ。 「今の若いもん」はなんて、昔から繰り返されている事です。 ただ、例に挙げてある4つは、今のお年寄りでも、まともに知らない人は、案外少なくないです。 どちらかと言えば、「世代」よりも「教養」の問題だと思いますけど。 「ず」と「づ」の違いは、言葉の成り立ちが理解できる人なら、分かる筈なので。

トピ内ID:8465204613

...本文を表示

まぎゃくと読むんですよね

041
カメ
「真逆」という言葉もすっかり市民権を得たようで。ちょっと前まで、どう読むのかすら分かりませんでした。 気を「つかう」からきづかい 小さい「つつみ」だからこづつみ こんなふうに考えれば、変な間違いは減ると思うんですけどね。

トピ内ID:0911135451

...本文を表示

「真逆」だって

041
えせ言語学者
「正反対」というのが正しい日本語ではありませんか? 最近、特に若い世代で「真逆」という言葉が浸透しつつあるようですが、私などはまだ気持ち悪いですね。 それはさておき、トピ主さんの主張はよくわかります。 私もそれらの言葉を目にすると、ちょっとムズムズします。 ま、言語は必ず変化するものですから。 今の誤用も100年もたてば正用になるんじゃないでしょうか。

トピ内ID:0172843128

...本文を表示

気にはなってますよ。

041
郭公の巣
今時、「若者の」言葉の乱れなんて、 言われてますかねえ。 勘違い、記憶違い、言い間違い、読み間違い、から新語造語まで、 それを「乱れ」というか否かは論を待つ他ないですが、 (乱れというからには、その前の時点で正しい言葉が使われてたという確証がないとね) ありとあらゆる世代で見られる現象ですよ。 平成生まれさんは おっさんやおばさん達だって間違ってるじゃん、と おっしゃりたいのかな。 その通りだけどね。 気になりますよね、はい。 気にはなるけど、イライラしてもしょうがないですよ。 みんな、辞典を引こうよ、という啓蒙活動かな?

トピ内ID:6811081159

...本文を表示

こちらも気になります。

😑
スナドリネコ
 仮名のふり間違いも気になりますが、「真逆」…この言葉がどうしても受け入れられません。響きが汚い、「正反対」という言葉があるのになぜ?もしかして漢字2文字だから、若い世代には昔からある言葉だと思われている? この先も馴染めそうにありません。

トピ内ID:9246007683

...本文を表示

「話し」と書く人が多すぎる。

041
同調
「話をしました」をわざわざ「話しをしました」とする。 語幹と活用が分からない人が多いと感じています。 トピ文では、そのままでは漢字変換できませんよね。 だからひらがなのままなのでしょうか。 よくある「ふいんき」のようなものですね。 私は、感動した時の「鳥肌が立つ」がとても苦手です。 昭和生まれです。

トピ内ID:4345909003

...本文を表示

あまりにも多い?

サンサン
どこに行ったらそういう間違いを見ることができるのでしょう。 見たことありませんけど。 「du」 と「zu」がわからなくて、漢字変換出来ないからそのままにしておくのでしょうか。 あまりにも多いだなんて、お友達や職場関係はそんな人ばっかり? ちょっと恥ずかしいですね。 それより私は、「とか」の使い方の誤りのほうが気になります。 気になるポイント、人それぞれですね。

トピ内ID:7402038453

...本文を表示

「真逆」も嫌い

041
昭和生まれ
間違いではないだろうけど、なんで「正反対」と言わないでしょう。 他には根っこ。いかようにも言替えられるけど  根っこから→根本から  根っこで→根底で あとは「ら」抜き言葉。食べれる、見れる。専門家によれば言葉の「省エネ化」だそうですが。テレビのテロップではちゃんと直してますが、いつからか、ら抜きで出てくるでしょうね。

トピ内ID:9618610838

...本文を表示

まさか(真逆)とは読んでなさそうですが

🙂
ダークナイト
トピ主ももう少し国語の勉強が必要な様ですね。 トピ主の例は昭和生まれさんのご指摘通りふりがなの間違い。 真逆(まぎゃく)は新語だから構わないという認識なのでしょうか?

トピ内ID:8254381954

...本文を表示

レスします

🐷
風船
タイトルに「若者の」とつけているのはなぜでしょうか。 四つ仮名を間違って使用しているのは誰ですか?年配の方が間違って使用しているので、「自分たちも間違えているのに若者の言葉の乱ればかり指摘されるのは不愉快だ」とおっしゃりたいのでしょうか。 それとも、若者が四つ仮名を間違って使用しており「自分も若者だが、『全然』や『破天荒』なんかよりも四つ仮名のような基本的な仮名遣いの間違いの方が若者の間で蔓延しており、そちらの方が重要ではないか」と仰りたいのでしょうか。 トピ主さんの「とか」の使い方も俗っぽいですし、「真逆(マギャク)」も辞書によっては載っていないものがあり、載っていても「俗語」と注がついている言葉ですが、その点についてはどうお考えですか? 昭和生まれより。

トピ内ID:0960363427

...本文を表示

「真」は接頭語です

041
ヒゲオヤジ
真横・真顔・真正面・真正直・真人間・・・・ 思いつくままに挙げましたが、これらの「真」は「まさに~である」という意味を表す接頭語です。「真逆」の「真」も「まさに『逆』である」の意味を持つ接頭語です。確かに、最近現れた言い方ですが、造語の規則には則っているので「おかしな言葉」ではありません。 さて、トピ主さんの言い分は、推測するに昭和生まれの上司・先輩に「言葉の乱れ」を指摘されたが、当の本人だってトピ文のような仮名遣いの間違いをしているではないか、という抗議ですよね。 仮名遣いについては、確かに日本語の表記においては厄介な問題ではあるのです。 例えば「地震」ですが、現代仮名遣いでは「じしん」です。しかし、漢字を見ると「ぢしん」のほうがすんなりくる、と思っても不思議はないですよね。また「稲妻」は「いなずま」と表記します。これも、漢字と仮名遣いが一致しない例です。 特に、この「じ・ぢ」「ず・づ」の仮名遣いは歴史的(旧)仮名遣いとの絡みもあってややこしいルールになってしまっています。 トピ主さんの言い分もわからないではないですが、公的文書でもないのでしょうから大目に見ましょう。

トピ内ID:0851391312

...本文を表示

みみざわり

😨
匿名
みみざわりは「耳障り」と書くのだと思っていましたが、近ごろ「耳触り」という単語を目にするようになって、両方の意味があるのかなと思ってはいますが、なんとなくしっくりきません。 「耳障り」聴いていて、不愉快な雑音のこと。 「耳触り」聴いていて、心地よい音楽など。 と思っています。

トピ内ID:4979619230

...本文を表示

言葉の乱れ

041
You Say So
”話し” というのを見るたびに はなしし と脳内変換しています。 それと気になるのが、”タメグチ”。  これは従来公の場で(特に文字表現)使われるべきものではない下品な隠語で、  使い方としては、  テメー、タメグチ キイテンジェネーヨー それともうひとつ: >>>ローマ時代の遺跡の落書きにも、「今どきの若者は」という嘆きがあるそうですよ。 これは有名な都市伝説。 伝聞でなく、しっかりと原典を調べましょう。 言葉は生き物、時代とともに変化する  ということは事実かもしれませんが、自分としては、言葉の堕落と思われるような用法は出来るだけ避けたいと思っています。 

トピ内ID:7054064494

...本文を表示

「お」と「を」のように発音が違っていたらいいのに。

🐤
とま
日本語が悪いんです。 間違えるように出来ているんです。

トピ内ID:4197508881

...本文を表示

こんにちわ

041
昭和末期生まれ
正しくは、「こんにちは」ですよね。これは小学生の時に教師に指摘されるものだと思います。 しかし、ネット上やメールでの誤表記が氾濫しています。 最近では、誤用・誤表記と知っていて使う人もいると聞きます。 『こんにち「わ」』が、「和」と通ずるものがあるから、むしろ日本的だ…という意見もあるとか。 しかし、知っているから良いというものでもないと私は思います。 誤字・誤用・誤表記などが、タイピングする時点や、ネット上にアップされる時点で、 システム的に指摘や補正が入れられる機能が付けばいいのに!と思います。

トピ内ID:0585095137

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧