本文へ

手話、表現について

レス8
(トピ主 3
😨
アイコ
話題
初めまして。
アイコと申します。よろしくお願い致します。

この度、仕事の関係で本格的に手話を勉強しようと思っています。
前から手話に関心がありましたので、頑張って習得しようとDVD付きの練習本を購入しました。それから手話を使ったニュース番組を見たのですが…

どちらも表情がかなり大げさというか、今までしてきた会話の場合と違うので戸惑っています

というのも、私は自分に自信がなく、普段もそれほど表情が豊かではありません。(なるべく笑顔で人と接するように心掛けてはいます)

しかし、手話をしている方の表情を見ていて気持ちが挫けそうになりました。
実際、同じようにした方が良いのでしょうか?
もちろん、心を込めて会話したいしある程度の表情はできると思います。

トピ内ID:3748433538

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そこが難しいところですが

🐤
マーチ
両親が聴覚障害者です。物心ついた時から手話が自然と 身に付いていました。 ご心配の件ですが、確かにある程度大げさに表現した方が相手に 伝わりやすいです。 例えば「すごく」と「ものすごく」では程度が違いますよね。 「すごく」の前に「とても」と言う手話を追加すれば同じような解釈になりますが その時に顔や表現をオーバー気味にすると、もっと伝わりやすいのです。 NHKの手話ニュースの方達は、複数の手話通訳士と聴覚障害者で交えて ニュースを伝えていますから、大げさ気味に取られる事もありますね。 でも大丈夫です。初心者だからとかベテランだからとかちゃんと 理解していますし、伝える手話さえ間違っていなければ相手には きちんと通じます。 アドバイスとしては、ほとんどの方は唇で読み取れますから手話が わからなかったら口を大きく、ゆっくりと話してみてください。 仕事で役に立つよう頑張って覚えてくださいね。少しでも手話が出来て 手助けしてくれる人が増えると本当にありがたいと思います。

トピ内ID:2114362544

...本文を表示

私も手話の勉強しました。

🐤
きのこ
音が聞こえない方たちにとって、表情がついてこない手話表現は、例えば私たちにとっての、「棒読みの手紙」のようなものでしょうか。 音が聞こえれば、感情がそこに入りますが、聞こえなければ、それは音声ガイドのような、表情のない音を聞いているだけのような状態になります。 ですから、手話での会話には、表情や動きが大切になるのです。「大変だったわね」と言いたい時でも、心から同情して言うのと、全く気にしないでむしろ突き放したように言うのと、声に出せば違いがでますよね?でも、手話表現を淡々とするだけだと、文字を読むだけの状態と同じになってしまうんです。 ご自身の普段の話し方と比較したら、びっくりするくらい感情表現を豊かにしないといけなくなるかもしれません。でも、それを含めての手話表現です。どうしても気になるなら、自分ではなく、「演じている」くらいの気持ちでされてはいかがでしょうか?意外とそこから、普段の話し方にも影響がでるかもしれませんよ。

トピ内ID:5682168342

...本文を表示

表情は文法です

💡
くまぱぱ
 いままで手話に慣れていない方が手話を見ると、顔の表情に驚かれる方が多いです。 日本語は他の言語に比べて、もともと話す時に表情が少ない言語だからかも知れません。 (御翠簾越しにお辞儀をしたまましゃべるような言語ですから...)  覚えておいて頂きたいのは、手話にとって顔の表情は感情表現ではなく文法だと言う事です。 手話と言うので手の動きに気を取られがちですが、実際は顔の表情や向き、手を繰り出す方向や 早さなどによって表される部分が多いです。 同じ手話(手の)表現でも、顔の表情や動きにより肯定、否定、疑問、などの意味を表す事になります。 なので、表情豊かに話すというのとは別問題です。 今度手話を見る時にそのような観点で見てみて下さい。そして、手話文法としての顔の動きをマスターするようがんばって下さいね。 英語を話すとき、日本語に無いRの発音をするのが恥ずかしいといって止めないですよね。 同じように、日本語には無い手話の表情表現ですが、めげずにがんばって下さい。

トピ内ID:9524987059

...本文を表示

ありがとうございます。

🙂
アイコ トピ主
温かい励ましやご意見、ありがとうございました。 そうですよね。視覚で情報を得る為に、熱心になるんですよね。 正直照れ臭いのですが、普段の引っ込み思案の自分から一皮剥けたら心のある会話ができるような気がしてきました。 手話ニュースの方よりは大人し目になると思いますが、やってみます。 このわくわくした気持ちを大事にしていきます。 本当にありがとうございました。 もうひとつ質問させて下さい。 大きく分けて2種類の手話があるようですが、どちらに重点をおけば良いでしょうか? (日本語対応手話と日本手話)

トピ内ID:3748433538

...本文を表示

日本手話を勉強中…

🎶
萩子
最近、手話の勉強を始めました。 そこでは日本手話です。 ろう者の皆さんは日本語対応手話が理解しづらいそうです。 疑問や否定は表情らしいです。 私は指文字を一人でなんとなく覚えています。 仕事ではないのでマイペースで勉強します。 本がいろいろあります。 自習するしかないのかな? 皆さんの表情の迫力に引いてしまうこともあります(笑) ろう者の方は困った表情が多いかな? 私が全く分からないからかもね…

トピ内ID:9160035775

...本文を表示

手話について

🐶
ゆうなぎ
こんばんは。はじめまして。 難聴のため、手話も使用している身から・・。 手話は、手ことばですけど、感情を表すのに 表情をつけます。 聴こえる人の声音やトーンを想像してみてください。 怒っているときは怒った声だったり、 悲しいときは悲しい声だったりすると思います。 でも、手話には声音がないですよね。 そこで手話を使うときには表情をつけます。 怒っているときは怒っているんだよという表情とか・・・。 そして、手話は2つありますが、(昔からある手話と 最近の日本語対応手話) トピ主さんの仕事の内容や、手話を使う機会を考えて みられるといいかと思います。 日本語対応手話は、最近できた手話でもあるので、 もしかしたらお年寄りはあまり使わないかもしれません。 がんばってくださいね☆

トピ内ID:2507132898

...本文を表示

萩子様、ゆうなぎ様

🙂
アイコ トピ主
レスありがとうございました。 購入した本をよく見てみたら、日本手話の表現が多く使われていると書いてありました。 仕事で使うと言っても、転職先に聴覚障害者の方がいらして、その方とは違うグループなのであまり接点はないのです。 でも何かの縁で同僚になったのですし、挨拶、それから普段の会話等色々お話したくて勉強しようと強く思いました。 また、グループのメンバー替えもあるようなのでその方と一緒になる可能性もあり、仕事でお役に立てたらとも思います。 まずこの本とDVDをマスターする事を目標に続けていきたいです。 続きます。

トピ内ID:3748433538

...本文を表示

最後です。

🙂
アイコ トピ主
少しだけやってみたのですが、そのものズバリの表現はスッと入ってきてわかりやすいですね。 逆に指文字は難しそうです。 毎日少しずつでも手話に触れ、いつか楽しく会話している自分を想像しながら頑張ってみます。 心が温かくなるレスばかり頂いて、本当に勇気が出ました。ありがとうございました。

トピ内ID:3748433538

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧