本文へ

(駄)「おとん、おかん」って

レス21
(トピ主 1
041
トピ主
話題
某番組を見て素朴な疑問が沸きました。

身内の呼び方って、きちんとした場では父・母・祖父…って呼ぶのは大人なら常識ですが、
知人・同僚・友人あたりの微妙な距離の人との会話では使わない場合も結構ありますよね。

自分は東京育ちなので、
父のことは外では親父とか父親なんて言い方になる。
(お)父さんという呼び方は幼少期か家の中のみ。
家の中・外でも使えるのは「親父」ぐらいという感覚があります。

母なら、おふくろとか母親が外での呼び方。

親父とかおふくろというのは、思春期以降にお父さん・お母さんと呼ぶのが
恥ずかしくなるころから使う人が多いと思うので、小さい頃から使う人は少ないと思うのです。

では、関西の人ってどうなんだろう?
テレビで芸人さんが「おとん、おかん」と時々使いますよね。
「おとん」って「お父さん」「親父」どちらに近いのか(おかんも同様です)

幼少期からの家庭内の呼び方?
もしそうなら「お父さん」と東京の人が呼んでいるのと同じなのだろうか?
だとすれば、本当は結構恥ずかしいことなのかな?

それとも「親父」と同様にある程度の年齢になって使うようになる呼び方なのか?

はたまた「方言」だから、そういった家の内外とか関係ないのか。
テレビなどの芸人さんの影響で、外で普通に使うことに皆なれてしまったのか?

それとも、使用する年齢層が広がっている「パパ・ママ」に似た感覚なのでしょうか?

何か考えていたらば、眠れなくなってしまいトピを立ててしまいました。
もしよろしければ、関西出身の人の考えやご自身の印象をお聞かせください。

また、別の地方の方々のご意見をお伺いしてみたいです。
よろしくお願いいたします。

トピ内ID:6247442396

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数21

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

大阪在住45年です。

🐴
匿・名探偵。
おとん、おかんは寧ろ 「 家の外 」 で使います。 使うのは基本的に中高生です(笑 私も中学生辺りから家の外で使ってました。 両親相手にはお父さんお母さんでしたけど姉相手にはおとんおかんでした。 今は対外的に使う事はないですが姉相手だと今でもおとんおかんですね。 私はこんな感じです。 真面目な子達はあまり使わないと思いますし 進学校へ行くような頭のいい子でもノリのいい子なら使ってると思います。 で、大学 → 社会人 になれば対外的には父や母に変わりますが 仲間内では年をとってもおとんおかんですね~特に男性。 さすがに女性は年とともに殆ど使わなくなります。 どっちに近いかと言えば親父かな。 私の周りでは「パパママ」呼びしてた子が 「おとんおかん」に変わりやすいって噂です。 ある年代からパパママって呼ぶのが恥ずかしくなりますからね。 急にお父さんお母さんには変えられないからおとんおかんになると。 で、それに感化されておとんおかん呼びが増殖するって感じでしょうか。 上に兄弟がいる子達からも伝染しますしね。 ウチの中1のドラ息子も外ではおとんおかんを使ってると思います。

トピ内ID:6810256178

...本文を表示

色々

041
は。
まずは、父ちゃん母ちゃんに始まりおとう、おかあなど。地方でも色々です。おとんとおかんという人いますが。東京は、地方の人が集まっている所ですが、東京生まれでも住んでいる場所によりでは。

トピ内ID:6336249673

...本文を表示

呼びかけの言葉

041
レス太
関西に十年以上住んだことのある都民です。 「おとん」「おかん」は、「おとうさん」「おかあさん」と同じだと思っています。 身内で呼びかける言い方で、幼児語の「パパ」「ママ」と同列です。 第三者には使いませんが、親しい仲間内では許されると思います。 「親父」も、女性が使うのを聞いたことはありません。 ごく親しい同士で使うもので、くだけた言い方ですね。 対外的には、「父」「母」が一番無難だと思っているので、 私は、ほとんどそうしています。

トピ内ID:7849417572

...本文を表示

「おとん」「おかん」という意

041
おこたえしましょう
うまく説明できるかわかりませんが、頑張ってみます。 関西でいうところの「おとん・おかん」ですが、 「おとうさん・おかあさん」「父・母」「パパ・ママ」とは全く違う意を持つのではないかと考えている者です。 関西でいうところの「おとん」「おかん」は、 社会通念上の「父親という生き物」「母親という生き物」イメージに当たり、 自身の「親」という意味合いを含みながら、それ以上の幅の広がりを持ちます。 たとえば、 「うちのオカンが昨日アホなメール送って来てさー」 と話し出す時、多くの場合が、 「ところであなたのオカンも同様の話がない?」 という問いかけを既に含んでいます。話し出した瞬間にです。 これが、関西の「掛け合い」に相当するのですが、 話し始めた人間が語る「おかん」とは、私の・あなたの・世間での…といった所有者を多く包囲しているのですね。 たとえば、 「きのうオトンになぐられてさー(涙)」 「え!オトンがそんなことしたらアカンやろ?(驚)」 この場合の「オトン」は彼女のオトンであり、世間のオトンでもあるわけです。 因みに、関西人も勤め先や学校では「父・母」と言います。

トピ内ID:5628433892

...本文を表示

思春期以降だと思います

💔
そうですね
子どもの頃から「おとん」「おかん」と呼ぶ人は少数でしょう。 成人した子どもが使うことが多い印象です。 「パパ・お父さん」から「親父・おとん」に変化していると思います。 父親本人に呼びかけることはなくても、会話の中での呼称でしょうね。 私からすると「親父・おとん」と言っている人は、地域関係なく、父親に悪い感情がない人という印象です。 「お父さん」が改まった感なので、親近感を込めて「おとん」といつの間にか変化するのかな。 もっと単純で「お父さん」が短くなって「おとん」なのかも知れません。

トピ内ID:0031675775

...本文を表示

息子が小さいころは

😀
おばば
お父ちゃん お母ちゃんでしたが 今いいおっさんになったら おとん おかんと呼んでいます。私の周りでは おやじ おふくろは聞きませんね。

トピ内ID:5757653445

...本文を表示

元々は芸人が使っていた言葉

041
通りすがり
関西人が「おとん」「おかん」というのは、元々芸人さんたちが使っていた言葉です。古い上方落語には「おとうはん、おかあはん」とは出てきます。落語は庶民生活を描いています。おそらくこれが略された言葉でしょう。 関西でも子供は「パパ、ママ」が多い様です。中高生になってきた頃に男の子が「おとん、おかん」と呼ぶ様ですね。照れくさいからでしょう。40代後半の私が子供の頃は、「おとうちゃん、おかあちゃん」が関西では一般的な両親の呼び方でした。私自身は、親の方針でずっと「お父さん、お母さん」でした。昔は中高生になると男の子は「おやじ、おふくろ」と呼んでいた人もいます。60代の叔父も私の祖父母を「おやじ、おふくろ」と呼んでいましたよ。 本来は外で自分の親を言う時には「父、母」が正しいのですが、今や全国的にいい年した大人が「私のお父さんが」「私のお母さんが」「うちのおばあちゃんが」なんて言っていますよね。それと同じ感覚で「うちのおとんが」なんて話しているのだと思いますよ。 新成人には、正しく「父、母、祖父、祖母、兄、姉」と謙譲語を使って欲しいですね。

トピ内ID:9512113086

...本文を表示

関西出身でおとん&おかん使います

041
奈良県民
自分の感覚的では「おとん、おかん」は「親父、おふくろ」に近いです。 ひとつトピ主様と感覚が違うのは、親父、おふくろ、おとん、おかんという呼び方は外では恥ずかしいと思っている所です。(逆にお父さん、お母さんという呼び方にはそんなに抵抗感じません) 「パパ、ママ」も幼少期の呼び方で、同じく外で使うのはなんだかなぁって感じです。 人前では「母親、父親」又は「母、父」としか呼ばないです。 ただ友達の前ではいつも通り「おとん、おかん」と呼んでいます。 私の家の場合、小さい頃は「お父さん、お母さん」でしたが、一時期ふざけて「とん、かん」と呼んでいたらいつのまにか「お」をつけて定着してしまいました(笑) 今ではオトーサン、と呼ぶと「な、な、何やねん!背中ぞわぞわするわ」って言われます。 ちなみに「おばあちゃん」は、父と母は外では「うちのばーさん」とか「おばあさん」って呼んでます。父や母は父親母親って呼ぶのにおばあちゃんは「祖母」とは言いません。なんでなんかなぁ? 私は小さい頃から「おばあちゃん」呼びですが、兵庫県の従兄弟は「ばーばん」って呼んでました。 以上、奈良&大阪&兵庫からの意見でした

トピ内ID:3341577126

...本文を表示

そのまえに、

🎁
関西人
自分の親を 他人の前で「お父さん」「お母さん」と呼ぶのは、 自分の親に敬語をつけるという、大人としては恥ずべき呼び方です。 有り得ない。それは関西関東、関係ないでしょう。 ふつうは、 他人の前では、「父」「母」または「父親」「母親」です。 男女共通です。 「おとん」「おかん」と呼ぶのは、 相手に心を許してる場合、相手が気難しい人間でない場合に、 照れを込めたり、 尊敬の反対の謙譲の意味こめて言います。男性だけですが。 親父、おふくろよりも、 親に甘えたい思いがあると思います。 パパ、ママは、問題外です。 自分が成長不良の証しです。 おとん、おかんは、関西人男の、 「こんな親やけど好きやねん」がうまく表された呼び方だと思います。 乱暴な言い方かもしれませんが、 案外こっちの方が親に対して愛情が込められている場合が多いと思います。

トピ内ID:1674143466

...本文を表示

自分の周りでは

041
ぷぷぷっ
幼少期や家でははお父さんお母さん、学生など年齢が上がったら同級生同士や同僚友人とはおとんおかん(因みに祖父母はおじいおばあ)、社会人では父母だったような。 なのでおとんおかんは親父お袋と同等かと。 でも父母と同等に親父お袋も使われる事もあったと思います。

トピ内ID:1989513473

...本文を表示

それぞれです

041
らるら
私は外でお袋、親父というのが耳触りが悪いです、パパママは論外。 でも人それぞれ、家庭環境によりますからね、最近は親の名前をそのまま言う人もいるし。 あまり自分の価値観を信じない方がいいでしょう。

トピ内ID:1513614323

...本文を表示

えーっと

041
関西人
関西人、女性です。 おとん おかん は、親父、おふくろ と同じ感覚だと思うのですが… 基本的に男性が使う言葉かと… 調子に乗って家庭内で使うと、親に注意受ける場合もあるかもしれません。 思春期男子以降の対社会的な父母の呼び方だと私は思っています、 ただ、おかん は、うちの主人や兄もよく言うのを聞くのですが、 母を目の前にしても、おかん と言う(笑) たぶん、お母さんと言うには照れるし、ママとは言えないから、愛情込めて おかん になってると思いますよ(笑) お父さんのことを(亡くなってますが )、おとん とはあまり言わないですね。 オヤジって言ってる様な気がします。 私は大阪北部出身ですが、関西でも地域によって違うかもしれないですね。

トピ内ID:6339480681

...本文を表示

生まれも育ちも・・・

041
わかこ
大阪(市内)、還暦まであと数年。両親も生粋の浪速っ子です。 「おとん」「おかん」は河内弁だそうですが、でも一般的には言葉は悪いですが『貧乏人言葉』でした。 なので普通の家庭では聞かれない呼称でしたが、最近また聞かれるようになりましたね。 でも数年前まではせいぜい○○新喜劇の中の世界の話だったのに、ある日、祖父が往年の大スターや歌舞伎役者で、両親もとても有名な俳優という方が、自分の母親のことを「おかん」と呼ぶのを見聞きし唖然とした記憶があります。 ちなみに私の両親は貧しい家庭の出身で特に父は義務教育の途中で丁稚奉公に出されるほどでしたが、奉公先で身に着けた「船場言葉」のおかげで言葉つかいはとてもきれいでしたし、向学心があり勤勉な人でしたから「おとん」「おかん」から抜けだせたのだと思います。

トピ内ID:0949424615

...本文を表示

アハハ

041
スプーンおばさん
ナイトスクープに依頼出来そうなネタですね! うちは夫婦共関西、今は関東在住です。主人46才も、知り合った20代の頃から おとん、おかん、実際今も呼んでます。 私の弟30代もいつのまにかおとん、おかんになっていました。 小さい頃はお父さん、お母さんでしたが。小学校のときに男の子がおとん、おかんと言ってるのは私はきいたことがないんですが…やはり中学、高校生くらいから変化していくのかな? 私も気になってきました。 あ、ちなみに女の子は、おとんおかんは 使わないと思います(笑)

トピ内ID:1876588380

...本文を表示

東でも西でもなく真ん中ですが

041
エイコップ
「おかん・おとん・親父」です。 でもおとんとおかんは外で使うというよりも、 少し遠くにいるときの呼びかけの言葉ですね。 気の置けない友人達と話すときは「おかん・親父・兄貴」です。 当然それ以外は「母・父・兄」です。 お父さん・お母さんって言ったことないですねー。 周りでも女性の一部が小学生くらいまでは使っていたかしら。 大体は小学生の中学年くらいまでは女性は「お父様・お母様」と家では呼んでいたし、 外では「父・母」ですね。祖母は「おばあちゃま・おばあさま」が多かったかなー。 男子は知りません。「父さん」とかが多いのではないかなー?? 当方女性です。 こちらでは方言で「俺」も男言葉ではありませんし(私は使わないが) 女性で「親父・兄貴・姉貴」を使っても男言葉とは受け取られません。 上品な女性でも使いますからね……。東京の方が引っ越してこられて驚いていました。 一世代前、ザマスを使っていたような貴婦人ですら「親父」は尊敬の念を込めてつかっていたものです。 東京のそれとは発音からして違います。

トピ内ID:0283541001

...本文を表示

関西の隅っこに在住中

041
匿名
本人には言いませんし、大人として基本的に、外で親について話す時は勿論、父、母と呼びます。 割と親しい人に、親について話す時に使用するかなあ。 私が使いだしたのは、10代後半か20代初め頃か。 友人に、お母さんなんて言うのは恥ずかしい、でも、改まる仲でもなく、ざっくばらんに話す時に使う、て感じですかね。 お母さん、ママ、とはちょっと違うと思いますよ~。

トピ内ID:2349357420

...本文を表示

うーん

041
ばくばく
東京でも、場所によってとか人によって随分違います。 だから、関西でも人によって違いはありますよ。 ただ、大阪生まれの私の感覚で言うと、 おとん、おかんは若い世代でよく使います。 パパ・ママよりも、もっと意味の範囲が広がる気がします。 貴方のおとんも、私のおとんも入るって感じです。 勿論そうでない場合もありますが、大体は両親を愛する呼び方です。 照れるし、強がっておとん、おかん、と言う子は多い気がします。 特に大阪の場合、「うちのおとん(おかん)」は、 ボケ突っ込みの枕詞のように使われますから、 ちゃんとおとん・おかんと接触していないと使いこなせません(笑)。 私の娘も大阪生まれです。 私を「ママ」と呼び、公共の場では「母」と言います。 が、友達間では「うちのおかん」です。 おとん・おかんは一つのワールドになっており、 若い仲間内なら公用語って感じです。 個人的に、外で「お父さん」と呼ぶのが恥ずかしいと言うのは理解不能かな。 私は「親父・おふくろ」とは絶対呼びません。女だから? 私は両親をパパママで呼びます。 ただ、どんな関西人でも普通であれば対外的には「父母」と言いますよ。

トピ内ID:2261308825

...本文を表示

たくさんのご意見ありがとうございます。

041
トピ主 トピ主
言葉ですから、厳密な分類も出来ないことも承知です。 皆さんの意見を聞くとそれでも納得!と思えることばかりです。 やはり思春期以降に使い出すというのがほとんどですね。 自分の周りに関西出身の人が極めて少ないんですよ。 九州・沖縄とか、東の人ばかり。 何人かの人も印象としてあげてますが「おとん・おかん」を聞くと 親愛の情のようなものが感じてしまうのです。 東京育ちって地の言葉が何かも分からないんです。 東京だけの言葉なのか標準語なのかも区別がつかない。 その土地に根付いた親近感のある呼称が見当たらないんです。 かつて小学生だった「まえだまえだ」がネタで使っていたような… もし使ってなくても声変わりしてない声で「おとん、おかん」と言っても 愛嬌があるというか、何か自然に使われてそうな気がしたんですね。 ルーツのようなものや、関西でも別の言い方をしていること、 その他の地域でも使われていること、小さい子供たちがどんな風に呼んでいるのかなど とても参考になりましたし、スッキリしました。 最後にあらためてレスしていただいた皆様に感謝申し上げます。

トピ内ID:6247442396

...本文を表示

以前東京出身の友人から言われました

041
京都から
ごく普通に使っているので「うちのおかんが・・・」と言ったら「そんな呼び方するの!?」って聞かれた経験があります。 外では「父・母」と言いますが、家の中では「おとん・おかん」て呼んでます。 おそらく全国的に「とうちゃん」「かあちゃん」って呼ぶでしょ? そのとうちゃん、かあちゃんの関西弁だと思います。

トピ内ID:7296579574

...本文を表示

ハハです

😀
susuki
成人した娘と息子は呼び方が違ってきました 息子は外ではどうかわかりませんが おふくろとでも言ってるのではないでしょうか 近しい友達にはカァちゃんと言っていたのを聞いたことがありますけど 娘は母と言っているようです ところがこの娘 私に直接話すときもハハと言うようになっています 買い物に行った時もハハは~と呼びかけてきます ちなみに亡くなった彼女の父親(私の夫)もチチと呼びかけられていました

トピ内ID:8025337438

...本文を表示

ずっと東京です

041
横ですが
トピずれですが、ちょっと気になったもので。 >親父とかおふくろというのは、思春期以降にお父さん・お母さんと呼ぶのが恥ずかしくなるころから使う人が多いと思う >家の中・外でも使えるのは「親父」ぐらいという感覚 >母なら、おふくろとか母親が外での呼び方 私は女性ですので、「親父・おふくろ」は使いませんが、昔、弟がTVの真似をして「親父・おふくろ」と言ったことがありました。 祖父母が激怒しました。 「その下品な言い方は何だ!きちんとお父さん・お母さんと言いなさい」 「まさか、よそでそんな言葉づかいはしていないだろうな?よそでは父・母以外使うな」 と。 普段はとても温厚な、孫に甘い祖父母でしたのでびっくりしました。 以来、数十年、弟は「親父・おふくろ」は使いません。 「親父・おふくろ」が東京では普通だと決めつけないで下さい。 我が家のような家もあります。 ちなみに、親戚一同は勿論、友人・知人も「親父・おふくろ」は使いません。

トピ内ID:2554320443

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧