本文へ

「ずず」って?

レス44
(トピ主 0
zoozoo
話題
先日雨で、びしょびしょに濡れてしまいました。あ~、ずず濡れになっちゃった~。
そんなことを考えているときにふと思いました。『ずず』ってどういう言葉なんだろう?
「ずず濡れ」で検索してもあまりヒットせず・・。
ずぶ濡れ、と同じような意味なのでなまってるのか?とも思いました。

でも、ずず汚い、という使い方もするぞ!検索しよう!
結果、「ずず汚い」もヒットしない・・・?!

皆様、「ずず~」って使わないんでしょうか?
「ずず」が付くと、ただの~ではなく、相当~、みたいなニュアンスになります。
ちなみに私は生まれも育ちも関西です。

トピ内ID:1106265059

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「ずぶ」の聞き間違いを覚えてるのでは?

041
sin
私も関西生まれ育ちですが、「ずず」は聞いたことも使ったこともありません。 トピ主または、トピ主の親や周りの方が「ずぶ」を聞き間違えて覚えてるのではないですか? >皆様、「ずず~」って使わないんでしょうか? 「ずぶ」が正しいはずですので、使いません。 関西の方言と言うことも無いはずです。 「ずぶ」の素人と言いますよね。 それも「ずず」の素人と言いますか?

トピ内ID:8537639101

...本文を表示

あなたの発想がおもしろい

041
tete
関西に住んだことがありますが、『ずず~』という表現に接したことはありません。 検索してあまりヒットしなかったとのことですから、方言でしょうね。 どこの地域で使われることばなのでしょう。九州では聞いたこと無い気がします。 レスが付くのを楽しみにしています。

トピ内ID:5991307334

...本文を表示

ずずよりだだ

041
フ号
私も、生まれも育ちも関西です。 トピ主さんの言う「ずず」と同様のつかいかたをする言葉だと、私は「だだ」をつけます。 はなはだしく、とんでもなく、ものすごくといったニュアンス。 「だだ漏れ」「だだ濡れ」「だだ聞こえ」「だだ辛い」 ただ、「だだ」がどういう意味で何から転じてつかわれているのかはわかりません。 辞書では『接頭語』となっていますが。 「ずず」は、「ずずぐろい」という言い方でのみつかいます。 もとは「煤黒い」で、煤けたように黒ずんでいる様をいうのですが、 人によっては、うっすら黒ずんでいる様子をいうこともあれば、どす黒い状態を「ずずぐろい」ということもあるので、 その場で同じ物を見ていないと判じがつきません。 トピ主さんがつかう「ずず汚い」もニュアンスとしてはわかるものの、薄汚れなのか、ごっつう汚れているのか、迷うところです。

トピ内ID:3866608570

...本文を表示

愉快愉快

041
ゆかり
「ずぶ濡れ」以外聞いたことないです あるとしたらあなたのお住いの地域の方言でしょう オン(音)だけで理解するとこうなるんですね

トピ内ID:9091090817

...本文を表示

聞いたことない

041
きっと関西人
関西暮らし数十年。ずず濡れもずず汚いも聞いたことがありません。ずず黒いなら言います。ずず黒いのずずは煤じゃないかと思うのですが、黒くて煤をこすったような汚れ方を表していると思っていました。程度がはなはだしい、とは微妙に違う気がします。 自分が間違って覚えてしまった可能性はありませんか。子供の頃、周囲には雰囲気をフインキと思い込んでいる子が多かったのですが、子供にありがちな覚え違いというのがあるのかもしれません。

トピ内ID:9398566585

...本文を表示

方言?

041
usagi
びしょびしょに濡れる事を「ずぶ濡れ」と思っていました。でも、ずぶ汚いは言わないなぁ。全くの素人のことを「ずぶの素人」って言いません?これも方言??

トピ内ID:9259638638

...本文を表示

初めて聞きました

🐱
mikaho
方言だと思いますけど、主様どちらのお生まれで?

トピ内ID:1701612304

...本文を表示

初耳

041
ハイパー
北海道・関東・中部・関西(大阪・和歌山)・中国地方・沖縄に住んだことあるアラフィフですが、初めて聞きました。 「ずず濡れ」 も 「ずず汚い」 も。 違和感ありすぎです。 どこの言葉だろう?

トピ内ID:7829802333

...本文を表示

聞いたことありません

041
さと
都内出身で首都圏住まいです。 会社にはいろんな地方出身の方がいますが 「ずず」は聞いたことがありません。 名古屋出身の母も使いません。 京都出身の友人も使いません。 佐賀や福岡など九州出身の友人も使っていません。 新潟出身の夫も使いません。 限られた地域だけの方言では無いでしょうか?

トピ内ID:8765815342

...本文を表示

関西は

041
おもこ
大阪の出身だけどずぶ濡れって言います。 ずずって使いませんよ。

トピ内ID:0580320886

...本文を表示

関東では

041
ねねこ
東京生まれ東京育ちですが、こちらでは「ずぶ濡れ」です。 でも「ずぶ汚い」とは言いません。

トピ内ID:9503923859

...本文を表示

ずず ってなに?

🎶
パンプキンパイ
北陸在住ですが・・・ 初めて聞いた表現です。 最初、「ずぶ」の打ち間違いかと思いました。

トピ内ID:3614503433

...本文を表示

初耳です

🐷
あゆめどもあゆめども
40年生きてきましたが「ずず濡れ」も「ずず汚い」も初耳です。 結構な読書家を自負してますし、国語の教員免許も持っているのですけど・・・。 ちなみに東北出身、関東で20年暮らしてます。 私も検索してみましたが「ずず汚い」は関西で使う方がいらっしゃるみたいですね。 「ずずぐろい」(「薄汚れている」の意)も出てきました。両者の「ずず」は同じ意味かな? でも「ずず濡れ」は見つからず・・・・ おそらく「ずぶ濡れ」の訛りか間違い(「ふんいき」を「ふいんき」だと思ってる人が結構多いように)だと思うのですが、 もしかしたら「濡れて汚い」って意味かしら? 他の方のレスが楽しみです。

トピ内ID:8357694110

...本文を表示

ずぶ濡れだねぇ

041
ぽかぽか
ずず汚いも聞いたことないですねぇ。 「薄汚い」とは言うけど。

トピ内ID:3382704851

...本文を表示

初めて聞きました。

🐶
最初トピを読んだ時、主さんのタイポか、私の見間違いかと(すぶ濡れの意)思いました。それは方言ですか?

トピ内ID:9750601001

...本文を表示

関西と言っても広い

041
ポンタ
生まれも育ちも関西です。 「ずず」は聞いた事ないです。 大阪北部「北摂」方面なので,周りもコテコテ」の大阪弁は使いません。 親戚に大阪南部で生まれ育った人がいますが ちょっと言葉遣いがちがいます ざ→だになります。 ざぶとん→だぶとん せんたく→せんだく ぎょうざ→ぎょうだ    こんふうに全ての「ざ」は「だ」になります なのでトピ主さんも地域的なものじゃないでしょうか? お母様に聞いてみては?

トピ内ID:4696453245

...本文を表示

使いませんね。

🐶
ソラ
関西出身の友人からも聞いたことがありません。 自分だけの用語だったりしませんか?

トピ内ID:7191198850

...本文を表示

関東、横浜です

041
匿名
聞いたこともありません。

トピ内ID:7092455502

...本文を表示

大阪出身です。

😣
ぬれねずみ
「ずぶ濡れ」と言っており、トピ主のような言い方はしませんでした。 関西エリアも広いですしね。

トピ内ID:6441327156

...本文を表示

はじめてききました

041
zara
東京の郊外で生まれ育ち、現在神奈川県在住です。 ずず~、はじめて聞きました。親戚も関東圏です。

トピ内ID:3885941020

...本文を表示

たとえば、

041
初めて聞いた
和歌山の紀州弁ですと、ざ行 が だ行 になる人がいます。 習い事の先生が「おだ布団」などと言うので何かなあと思っていたら 「お座布団」のことだとわかりました。 その人は、変だとは思っていないのです。 同じように、お身内のどなたかが、 そのような発音をしていたのを聞いて育ったのではありませんか。

トピ内ID:6222707862

...本文を表示

ずず 使いません

041
ひなた
初めて聞きましたーーそのシチュエーションなら ずぶ濡れでしょうか? ちなみに出身は北陸です。 関西出身のパートナーには帰ってきてから聞いてみようかな。

トピ内ID:3776721223

...本文を表示

ワタシも関西だけど、『ずず』じゃなく『ずぶ』ですよ

041
大阪女
ずぶ濡れでしょ、それは。 ちなみに関西とつけると、関西人全員が間違って使っていると思われるから、止めてほしいわ~

トピ内ID:3455093351

...本文を表示

ずぶのことですかね(笑)

🐱
ミイ
ずぶ濡れやずぶの素人などと使うことはあります。 まったく、まるっきり、全然、みたいな意味ですね。 ずずは聞いたことがありません。 ちなみに関東です。 ネット検索で出てこないとなると、地域によるものでもなさそうですね。 「ずぶ」を「ずず」と聞き間違えて、ずっと思い込んでいるとかないですか? あなたの周りでは「ずず」なのでしょうか?

トピ内ID:4881830225

...本文を表示

使いません。

💰
撃沈
ずず濡れ、ずず汚い!? どちらも全く使わないので、方言だと思います。 まるで青っぱなをすする時のような ちょっと下品な響きだと思いました。 そもそも「ずず濡れ」って言いにくいです。 こういうときはずず言いにくい、って表現するのですか? 「ずぶ濡れ」の方が一般的ではないでしょうか。

トピ内ID:8167493408

...本文を表示

??

041
桜前線
聞いたことがありません。 単なる勘違いでは? 方言ネタもよくありますが、これは初めてですね。

トピ内ID:7532322112

...本文を表示

「ずず」なんて使いません。

🙂
とろりん
福岡ですが、「ずぶ濡れ」です。

トピ内ID:1782976832

...本文を表示

初めて聞いた

🐱
まちゃ
大阪出身大阪育ちです。両親は兵庫県出身です。 友人は和歌山出身が多いです。 ですが、誰も「ずず」は使いませんね。 「ずぶ濡れ」と言います。 訛ってるのでは? 他の方の意見にも気になります。

トピ内ID:4619560766

...本文を表示

ご家族も使っていますか?

041
ななふし
訊き間違っておぼえたか、家・地域単位の方言では? うちの妹は子供の頃「リカちゃんハウス」を「リカちゃんハンス」と言うだけではなく書いていました。 「ブラウス」を「ブランス」、「お風呂のホース(ホースが風呂場にかかっていた)」を「オクロノボーズ」と聞いたままに発音するので、 母は「あの子は本を読まないから(名詞を正しく知らない)」と言っていました。 でもそういう母も本を読みませんが(笑)。

トピ内ID:5777341723

...本文を表示

名古屋ですが

🙂
ぱぱらら
名古屋生まれ名古屋育ちのアラフィフ 私は使いますよ 「ずず汚い」(ずずぎたない) 人によっては(ずずぎだない) でも、ずず濡れはどうかな?  使うような使わないような。 ちなみに、父方祖母は関東の人で 母方祖父は関西の人、 後は周り全員、愛知県人です。 ずず汚い のイメージは私として一番しっくりくるのは 煤とか泥がこびり付いている感じ。 手垢とかがついて、例えば布とかだったらヨレヨレになっている感じ。 色合いとか色の組み合わせが汚らしい… そう、なんとなく衣服とかバッグとかの色合いや古くなった時によく使っていた気がします。

トピ内ID:0030527992

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧