本文へ

海外に行ったときの謎・謎・謎。

レス15
(トピ主 0
041
空飛ぶでかどら
話題
1 私はよく地元の人と間違われ、道を聞かれたり、   学校はどこ?とかいわれます。   日本人の集団の中にいても団体の1員ではないと   思われるらしいです。ツアーガイドに、あなたは   このツアーの人じゃないでしょ、   あっちいってとも言われました。   どこかのトピで日本人観光客の服装はヘンだというの  がありましたが、   何が違うんだろうと謎でたまりません。 2 ビールを買いにいっても、私の同僚はIDを出せ、   といわれるのに、私は何もいわれませんでした。   思いっきり化粧している同僚と対照的に  (童顔です。)スッピンだったからでしょうか? 3 She is so cool というのは   どういうスジの意味の言葉でしょうか?   よく言われるのですが、   ほめられているのでしょうか?   

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

友人で

041
うむ
在英15年になる私の友人。 はっきり言って日本では「ださめ」の女性です。 服も靴も鞄も・・・。 よく道や時間を聞かれると言っていました。 彼女の地味目ないでたちが、ひょっとしたら華僑組 に見えるのかも知れない。 (それなら道を知っていそうだし?)

トピ内ID:

...本文を表示

褒められています

041
チューリップ
1.声をかけられた事をきっかけに、ちょっとお話でも。ツアーガイドには、「貴方失礼ね、私もこのツアーの一人です」とはっきり言いましょう。 2. IDを出せという事はアメリカへの旅行ですか?アメリカ人って普段あまり化粧してないですよね。  3. She is so cool. カッコイイ、イカシテルって感じでしょうか。ポジティブな意見ですよ。 という事で、気にしない気にしない。

トピ内ID:

...本文を表示

もしかすると

041
ai
Asian Americanと間違われてるのかもしれませんね。 She is so coolは 「彼女、いい感じだよね、かっこいいよね」 くらいの誉め言葉です。

トピ内ID:

...本文を表示

IDについては

041
めーぷる
 もうすぐ三十路を迎える北米在住者です。私もビールを買う時はかなりの確率でIDを求められます。背が低いし(150cm)、アジア人だから比較的若く見えるのかもしれません。こちらの人から見てアジア人はかなり幼く見えるようですよ。  でも、いつも大人っぽいというトピ主さんがすっぴん時にIDを求められなかったのは肌年齢がすべてを物語っていたのかもしれませんね。

トピ内ID:

...本文を表示

私も

041
フフ
私は、アメリカでは何故かいつも韓国人に間違われます。 日本人の知り合いが多いという人や配偶者が日本人であるという人にも。 勿論、日本では韓国人と間違われることは無いですし、友人に話したら、とても不思議がられました。 それ程色白ではなく(普通です)、服装や髪型や化粧等も、典型的な日本人のOLスタイルです。 どうしてなんだろう???

トピ内ID:

...本文を表示

She is so cool

041
わお
この言葉は褒め言葉です。 「カッコイイ」という意味もありますが、人に対して使う場合まず見た目を言っているのではなく、トピさんの性格がいいということだと思います。例えば、友達から誘われたときに結構ノリがよかったりしませんか?引込思案ではなく、何でも好奇心旺盛な人はCOOLだと思います。 よく道を聞かれるということですが、私も聞かれますよ。たぶんそれは誰でもいいんじゃないかなって思います。近くにいる人や優しそうな人を選んで話しかけてくるのかも? 日本人に見られないということですが、それは顔が外人系?だからじゃないですか?そんな気がします。

トピ内ID:

...本文を表示

私の友人でもいます、そういう人が。

041
パンダコッタ
現在、アメリカに住んでいる者です。 私はトピ主さんみたいな方を友人に持っています。 彼女はいつでもスッピン。服装に気を遣っていない為、 (テロテロのTシャツ&ボロいジーンズ)彼女が日本 から来ただなんて誰も思っていないみたいです。 まさに地元の人と化してます。 そして彼女は在米5年目なので英語がぺらぺらです。 それに対して私のアメリカ人旦那は、“彼女って、英語 が流暢だし自立していてCOOLだと思うけど、フェミ ニンな感じが全くないよなあ。。。”と言ってます。

トピ内ID:

...本文を表示

顔、服装が日本人らしくないのでは?

041
なごふく
服装についてはもう少し具体的に書いてもらえると 推測しやすいのですが 1番について考えられる原因を挙げてみます。 ・顔が外国人っぽい ・単独行動してることが多い ・服装が地味すぎ カジュアルすぎ。 または古着とかちょっとボロに見えてしまうファッションである  または同ツアー客の中で浮いてる服装である  または流行を追わずに個性的である ・キョロキョロしないで堂々と歩いてる ・普通の観光客がいかないような場所に行っている 2番は単に現地人に見られたからだと思います 3番は誰に言われるのかという情報が 必要かと思います。

トピ内ID:

...本文を表示

日本人だと思われないということは…?

041
日本人は一般的にお洒落な人が多いので海外にいても、お洒落だなあと思います。(一部、例えばアメリカに行くのに、意気込んでORわざと典型的アメリカンスタイルに化する人はさておき。) あとは、女性だとしぐさが可愛らしいのですぐわかります。「うむ」さんのいうように、「空飛ぶ…」さんは、華僑と間違われていたのでは? もしくは、私の日本人の友達がよくフィリピン人と間違えられていたけれど、そういった類かも?!彼女はノリが陽気で明るかったので、皆から好かれていましたが。 というのも、もし、顔つきがアジア人以外のハーフっぽかったら、日本で既に指摘されていると思うので、あえてここでトビが立つということは、やはりアジア人と思われた上で、日本人に見えないということですよね?! ちなみに、3の「Cool」は、彼女って超イケテル~☆といった感じで、ほめ言葉です♪

トピ内ID:

...本文を表示

3に対するお答え

041
彩希
声や目に皮肉めいた刺が無い限り、誉め言葉です。「かっこいい、いかしてる、良い○○(人なり物なり)」

トピ内ID:

...本文を表示

あるある

041
あき
わたしもありますよ。 アメリカにいて、いきなり韓国人の旅行者に韓国人だと思われて韓国語で話しかけられて、わからないのでとりあえず英語で話したら逆切れされたりしました。 飛行機内で日本人のアテンダントに英語で話しかけられたりとか、しょっちゅうです。 She is so coolはかっこいいってことでしょう。 態度とか、見た目とか。 個人的にはprettyとかcuteとか言われるよりは嬉しいかも。

トピ内ID:

...本文を表示

5年ほど前ですが

041
ベトナムの星
男3人の面子で、長期休暇はよく海外に行くのですが・・ ベトナム、ホーチミンで街を歩いていると、すれ違う人が振り返る。女性は間違いなく100%の確率で。  下町の飯屋さんで、夕飯を食べようとすると、注文もしていない333(現地ビール)が出てくる。料理が運ばれてくると、注文より1品多く、もって来てくれたおばさんが、 仲間の一人のW辺の隣に座ったまま離れません。周りをみると何故かギャラリーが遠巻きに見ているし。 おばさんは、しきりにW辺に話し掛けるのですが、生憎とベトナム語は解さないので、何を言ってるのかわかりません。食事の清算では、ビール代も注文より多かった分も請求されませんでした。ベトナム雑貨ブームの頃なので外人が珍しいわけでもないだろうし。しかし、ベトナム滞在中はずっと似たような対応です。 同じ面子で20カ国は行っていますが、こんなことは初めてでした。とりあえず、帰った後、W辺は、若い頃、ベトナムでアイドルで活躍したという根拠無き噂を広めておきましたが、何故かは未だに疑問です。

トピ内ID:

...本文を表示

直接本人にいうとしたら微妙

041
びみょー
coolというと「カッコイイ」「理性的」というニュアンスです。でも使い方によってちょっと違う。 発言をうかがうと ・群れない ・着飾らない ・大人っぽい ということで良い意味で言っているのだと思います。 でも、「色気がなくてつまらない」という敬遠のイメージもあります。 面とむかっていわれるとしたら、「それしかうまい褒め言葉がない」場合のお愛想ということもあります。

トピ内ID:

...本文を表示

なごふくさまへ(トピ主でございます。)

041
空飛ぶでかどら
1 服装は… 少なくともきれいなOLおねえさん系女性誌に載っている感じではないです。流行を追うのは勿体ないので(笑) しません。よく買うのは Eddie Bauer(US),Lands End,New Yorker,ベネトン,シリリュス,J-Crew。 逆に絶対買わないのはユ○黒、G○Pですかねぇ。 1-2 行動 ・キョロキョロしないで堂々と歩いてる ・普通の観光客がいかないような場所に行っている そんな感じと人に言われます。 2 顔は伊達公子に似てると言われます。 3 Coolというのは老若男女といませーん。皆です。 オヤジに言われたときは笑いました、人づてに聞いたんですけど、これ。単純に「オレの好みじゃーん」ってことかなーとおもっとります。 余談:英語は話します。ある人からカリフォルニアの出身?と聞かれましたが、ワタクシ、産地完全は日本です。 ありがとうございます。おもしろいです。

トピ内ID:

...本文を表示

多分

041
素敵ですね
1きょろきょろしていないのでしょう、 観光客の方は、どこかへ行く目的があっても、そわそわした感じ、あっちを向いたりっこっちを見たりと落ち着きの無さ、ちょっと不安を感じているような雰囲気が漂います、 きっと、前を向いて、颯爽と歩いているのでしょうね。 2 化粧がないため目元、口元から判断が出来たのだとおもいます。 童顔でも細かいところは隠せませんから。 3 良い意味だとおもいますよ、すてき、かっこいい、いう意味です、 容姿である事もありますし、態度、性格であることもあります、

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧