本文へ

韓国の言葉を話せる人はいますか?

レス11
(トピ主 0
😉
尹承基
話題
韓国の言葉を話せる人はいますか?我流で勉強していますけど、なかなか難しいかもです

トピ内ID:9113824778

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数11

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

日本語と似てる

🙂
おかめ
日本語と語順、単語が似ているそうですね。 教科書も キョカショ 約束も ヤクソク とか・・ 韓国人の会話を聞いてると やたら オンニー とか オッパーとか 出てきます。 ちなみに部長はブジャンです

トピ内ID:5715363318

...本文を表示

話せるってどのレベル?

🙂
韓流
トピ文が幼稚で何がいいたいのか、わかりません。 ですが語学学習者として言いたくて出てきました。 韓国語も勉強しています。 4年目です。 韓国のドラマは字幕なしではすべて理解できません。 ですが、韓国旅行では困りません。 韓国語能力検定中級合格しました。 母国語以外、むずかしくてあたりまえです。 学校教育の必須、英語、話せますか? 話せるといえるレベルですか? 私の周りの韓国関連の人たちはみんな話せます。 韓国語を話せるようになりたかったら 独学でも本気で工夫して学習してください。 それとひとつだけアドバイスを。 語学習得にはそれなりにお金がかかる、 いえ、かけないと達成しませんよ。

トピ内ID:7431632253

...本文を表示

発音が難しい

🐱
ree
文字は記号的なので、ルールを覚えればそんなに難しくないそうですが、 発音が難しいとか(中国語も)。 知人の男性は中学時代に在日の友人が数人いたことから韓国に関心を持ち、 韓国の大学院に1年留学。 韓国人の方からもネイティブと間違えられるほどの韓国語遣いです。 耳で覚え、どんどん使うことが重要だそうです。

トピ内ID:3633812470

...本文を表示

中国語の漢字音と日本語音をくっつけて合成にした言葉

🙂
タルタル
日本人には中国語も韓国語も感じに当てはめれば、音を取りやすいですよ。 家族も、かぞー、運動もアクセント違うけれど読みは一緒、ほんと微妙な音程でマクドナルドの発音もするし、すごい親近感がわきます。 男子の名前の後に、やーという。北朝鮮では、万歳もまんせいって、日本と同様に両手をあげているし。 外国で韓国人と家族づきあいをして自然に覚えました。韓国料理が好きなので、お店やレストランで韓国語の惣菜や料理を注文しています。韓国人に私が韓国系かと聞かれます。周囲は、いるぼんいん、といってくれます。 初めて我が家に来た韓国の友人の子は同国人だと思って、指さして、いご、から始まりずっと韓国語。耳慣れしたら適当に話すようになりました。韓国語で話されても、家族同様に行動をともしていると日本語で返すことがあってもお互いどういうことをいっているか意味が通じ合ったり。意思疎通が成立するのです。 日本語と中国語と微妙に違う漢字高低音のアクセントをキャッチもしました。 中国語の上海語、広東語、福建語、標準語(マンダリン)等の音と日本語音読みでヒントを得ます。 私からヒントを得て家族も韓国語を理解できます。

トピ内ID:3712980221

...本文を表示

あんにょん はしむにか!

041
すべくひゃん
クレ、ケセ。 後は解りま千円

トピ内ID:2465968369

...本文を表示

「ニホンゴ デ オネゲシマス」

🙂
さん様
20年ほど前に、韓国旅行をするのを機に独学で韓国語を噛りました。当然、文法より会話中心の定型文を覚えましたが……、 韓国のある観光施設の方と、国際電話で話す機会があり、得意の定型文を使い完璧に話したつもりでしたが、電話の先から、 「何を言っているか分からないので、日本語でお願いします」 と、日本語で言われて、ガーンとなった。母音の発音が独特で、舌の使い方が難しい。

トピ内ID:5281973620

...本文を表示

最初が肝心

🙂
ぞうさん
語学に限らずどの分野もそうですが、最初、基礎が肝心です。 就学前の子どもならまだしも大人は頭も身体もカチカチですからお金を出してきちんと学んでください。 独学で間違ったものを身につけると修正が大変です。結局は回り道になります。 自分の求めるレベル、相手に要求されるレベルにもよりますが、数年やそこらで習得できるものではありません。 言葉は文化でもあります。文化も学びましょう。 また外国語習得に必要なのは国語です。読解力も合わせて勉強するとよいでしょう。

トピ内ID:0774233647

...本文を表示

そんなに難しくない

🙂
オリンヤン
学生時代に韓国語勉強したことあります。 大学1年の時は一般教養とNHKのラジオ講座、市が主催する韓国語講座を週1時間で勉強しました。大学のは単位を取るためだけで、簡単すぎて役に立っていませんでした。市の講座は簡単な会話や挨拶のみでしたが、色々と文化習慣を教えてもらえて楽しかったです。 その後はラジオと韓国人とのラングエッジエクスチェンジで勉強しました。韓国人と友達になって、韓国語でメールを送ったりもしました。私が韓国語を勉強していると言う事で、相手も私の作文の誤りを正して返信してくれました。 3年ほどで旅行に行くのには困らない程度になっていました。クリスチャンなんで、韓国人の教会の礼拝にも2年ほど行きました。結局教会の雰囲気がつらくて止めましたが。そこでも韓国人といっぱい喋りました。 学習を始めて2年経ったころから、ボランティアで何度か通訳をしました。 4年とちょっと経った時に韓国語能力試験を受けて、最上級の6級を取りました。 私の場合は、ラングエッジエクスチェンジや、メールのやり取り、韓国人との雑談がとても役に立ちました。テキストはあまり使っていません。

トピ内ID:9859216265

...本文を表示

英語に比べれば簡単

041
レアンドロ
中学、高校、大学と英語教育みっちり受けてきました 自分では苦手意識がありますが、世間標準から見ればTOEICのスコアなどは高い部類です。 会話はままなりませんが。 そんな自分ですが、中年以降韓国ドラマにはまった時期があり、毎日ドラマ見たり毎日韓国語に触れる生活をしていて、1年後には、英語よりも明らかに日常会話能力が高まっている自分に気づきました やはり音も近いし、文の並びも近い、文化的バックグラウンドも比較的似ているという点で、多分どの言語よりも日本語人にはハードルの低い言語が韓国語だと思います 「日常会話レベル」程度までの話ですが。さらに突き詰めて高いレベルを追求すると、下手に似ている分難しい面も出てくるのかもしれませんけどね 読み書きとなると、ハングルは本当に絵とか記号に見えてハードルは高いです 韓国語が全くわからなかった時期に、海外旅行をしていて、一番異国感を感じたのが韓国旅行でした。風景自体はすごく懐かしいのに目に入る文字らしきものが全く意味不明、パラレルワールドに紛れ込んじゃった感で頭痛がする感じでした しかし、聞いたりしゃべったりする場合には、ハードルはかなり低いと思います

トピ内ID:0047219006

...本文を表示

書店で見つけました。

041
774
どのレベルか分かりませんが、 光文社から出版されている高信太郎さんの 「まんがハングル入門」と「マンガで韓国語がしゃべれる」が 頭に残る内容でした。 ハングルの読み方から文法、基本的なものや観光に役立つ会話、 日本語と発音が似ていて覚えやすい熟語と網羅されています。 マンガで解説されているので、とても分かりやすかったです。 米国にて韓国料理屋で注文する時から店を後にする時、 韓国食料品店で買い物する時にとても役立っています。 但し、発音に関しては指導を受けることを勧めます。

トピ内ID:7175558240

...本文を表示

我流、というのが気になります…。

🎶
こだぬきの母
韓国在住者です。こちらでの生活も十数年になりました。 私も日本である程度学習してからこちらに語学留学に来て、そのまま 運よく就職も結婚もして住み着いていますが…トピ主さんの”我流”というのがちょっと気になりました。 ”我流”ではなくて”独学”ですよね? 韓国語で話をしたい、ということですから 我流というのはちょっと…。独学でも、会話という部分はなかなか難しいですよ。 上でどなたかもおっしゃってましたが、語学は耳が慣れてこそ口から同じ言葉(発音)が出てくるようになります。 じゃんじゃん聞いて聞いて聞いて、ネイティブ韓国人と喋りまくってください。 今でも放送してますかね、NHKラジオのハングル講座は良かったです。 ちなみに私は、日本にいる間も韓国人留学生の友達がたくさんいましたし、 神田にある韓国語の学校にも週一で通いましたが、日本ではなかなか韓国語での会話はできませんでした(恥ずかしくて)。 勉強を工夫して、頑張って話せるようになってください!!

トピ内ID:4408868746

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧