本文へ

海外在住の方へ質問

レス8
(トピ主 0
041
いちご
話題
私は英国9年在住。だけど英語はあまり上達せず、テレビはいまだにサブタイトルが必要なときがあり、日常生活の中でも自分の言いたいことなどは100%できてません。いつも説明が英語でうまくできないとかでまーいいや。というかんじです。
「日本語を話すように英語が話せたらなあ。」と思うのと、「この先おばあちゃんになっても自分のいいたいことが60、70%しか言えないかも」と思うと、ゆううつになってしまいます。
友達は数人いるのですが、いつも会う時や電話するときなど、おっくうに思ったりしてしまいます。日本人の友達に会うときは機関銃の様につぎからつぎへと会話がでてきて、この差がとても嫌なんです。
海外在住の方、あなたの語学の苦労教えてください。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数8

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

言語習得の環境

041
なまけもの
言語を習得するには繰り返しと意欲それに環境が必要です。 特別頭脳明晰でなくても簡単にいえば赤ん坊でも何年かたてば話せるようになるのです。 母親の言葉を理解したいと思うのと自分で周りの人に思うことを伝えたい一心(=意欲)で必死になって言葉を覚えるのだと思います。 大人の場合、現地語以外通じない環境だったら仕方なく現地語を習得せざるを得ません。インターネットが普及する以前は日本語TVも新聞も容易く手に入りませんでしたから仕方なく現地語習得をしたものです。 これが<なまけもの>の言語習得努力でした。 今の時代、趣味で旅するために多少の言葉を覚える以外特別の意欲はなくなりました。 但し現代人として英語はベーシックですから小町でうろうろしていないで日本語無しの環境にしないと・・。 若い一人旅の日本人女性が英語の簡単なアナウンスが理解できず20名くらいの外国人が彼女の為に足止めをされたのに遭遇した時、大ショックを受けました。

トピ内ID:

...本文を表示

お気持ちよーく分かります

041
右に同じ!
私は現在NYに住んで1年半が経過しました。来た当初は「凄いね、3ヶ月でそんなに英語喋れるんだ!」とか言われる方だったのですが、気付けばあっという間に1年が過ぎ、現状はと言うと全然進歩している気がしません・・・。(涙)1年以上付き合っている彼氏はアメリカ人で一緒に住んでるし、普段の会話はもちろん英語なんですが、彼は私の下手な発音と文法に慣れているらしく、彼以外には全く通じないこともしょっちゅう。 映画はもちろんサブタイトル付き。電話も大の苦手。日本人以外の友達もそれなりにいるんですが、気を遣ってしまい、2人で遊ぶことは無に等しい。日本語だと超お喋りでうるさいくらいなのに、英語だと感情表現が本当に難しくてたまに泣きたくなります。でも、いつの日か完璧に分かる日が来る!と思って日々前向きに頑張ってますよー!!

トピ内ID:

...本文を表示

私も同じです。

041
rakku
私も同じです。かれこれ7年程イギリス、オーストラリアで過ごしましたが未だ英語はうまくなりません。でも下手な英語駆使して仕事してますが時々電話を使うのが嫌になる事があります。相手の表情が見えず、本当に伝わっているのかどうか不安になるのです。 あと人から「オーストラリアに住んでどれくらい?」という質問が一番嫌です。私はいつも「2-3年。」って答えてます。だって7年もいてこれしかしゃべれないの???って思われるとはずかしいから・・・。 トピ主さんと同じように一生この程度の英語で主人に先立たれたらどうしようっていつも不安です。(←かなり本気で不安です。) どうすればうまくなるんでしょうね???

トピ内ID:

...本文を表示

言いたいこといえる日が

041
オレンジ郡
 トピ主さんの書かれてることと同じ思いです。 日本語を話して使えるくらい英語ができたら、どんなに英語圏で暮らしててストレスいらずかと…。 私は最近日本からイギリス人夫とアメリカへ移住し始めて(今1年半)、初めての海外生活。旦那は私の下手英語慣れてるから理解できても、現地ネィティブの人には、たまにハッ?みたいな発音のようで、ドヨ~ン。ウォーターの発音でさえ、(イギリス発音と違いやはりR発音に苦労…)、ぎこちなく、またアメリカ英語とイギリス英語は使う表現も多々違い、両方の言い回しおぼえなきゃならなくて(ただでさえ覚えなきゃならないこと大量なのに)表現は統一してよとか思ってしまう。   日本語で話してるときは、自分の知性を的確な言葉表現できるけど、英語ではなかなか難しく、自分よりエッ?みたいな品性&知性の人に馬鹿にされたように感じると、これまたクヤシー、こう言いたかった! と後から地団駄ふんでしまいます。TVでも英語のサブタイトルで分からない単語&表現はすぐ辞書ひいて覚えるようにしてますが、地道学習しかないですね。

トピ内ID:

...本文を表示

焦らないで!

041
そらまめ
ネイティブ以上に完璧に話をこなそうとなさってませんか?もともと、言葉でのコミュニケーションは全体の約20%~30%くらいで、あとのものはジェスチャーなり声のトーンなりで伝わっているのです。ボディラングエージが60%にもなるというのも聞いた事があります。 あまり自分にプレッシャーをかけるのも良くないですよ。だって、せっかくお友達がいらっしゃるのに、憂鬱になってしまっていてはもったいない。それなりに言葉に気をつけて積極的に話をし、それで間違っていたらお友達に指摘してもらえば良いのでは?

トピ内ID:

...本文を表示

気にすることはありません

041
マリアッチ
メキシコ在住の日本人ですがここはスペイン語圏です 言葉の障害に悩まれて居られるようですが 語学力も才能のうちだからあまり気にせず生活された方がいいのでは、あまりに理解できると世間の嫌な面もみんな見えてきたりして、、 それよりもあなたの人間性を出せば現地での生活をエンジョイできますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

私もそうです

041
赤林檎
私は在英6年です。何年住んでも、皆さん同じような事を言っていると思います。それが10年であろうが、20年であろうが上をどうしても見てしまいますからね。 言葉の表現力をつけるにはやっぱり、本をたくさん読むべきだと思うし、時事問題であればニュースを見ないといけないし。 私は昔は日系企業に勤めていましたが現在はそれをやめました。日系でも会議とか書類は英語だけど、結局普段日本語でしゃべる事って多いですよね? だから現地人と同じ土俵で・・という考えで仕事を探して現在の職に就いています。CV書くのも面接もすごく大変だったけど、人間がけっぷちに立たないと伸びないと思いました。一度、がけっぷちに立ってみてください。脳が必死で働いてくれると思います。

トピ内ID:

...本文を表示

自分に厳しく

041
海外在住
私は英語圏でない国に在住しています。 現地の言葉は少し話せる(以前に勉強していました)が、英語はほとんど話せないんですよ。 この国でも英語は通じますし、欧米人もたくさん住んでいます。レストラン等で話しかけられたときに、上手く対応できないんですよね。情けなくて英会話を習おうかと思いつつ、まずは現地の言葉をもっと習得しようと思っています。 英会話は自分で勉強しようかなと。 さりげない冗談とか自然に言えたらいいですよね。 100%の語学力でなくても生活できると、自分に甘えがでてしまいますが、自分に課題を与えて、もっと頑張りたいなあと思っています。 苦労といえば自分との戦いかな。(笑) テキストばかり増やさないできちんと会得したいです。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧