本文へ

お別れの挨拶は、長生きしてねー

レス34
(トピ主 1
🙂
さしす
ひと
私の母は元気です。ぴんぴんしております。 暇の際に、そんな母をつかまえて、私の妻は、長生きしてねー、と肩を抱いてお別れの挨拶をします。 母は六十歳になったばかり。 どこかに病を抱えているわけでもなく、本人にしてみれば、生きてあたり前状態。 まだまだ若いつもり。 なのに、毎度のように、長生きしてねー、と妻。 他意はないとわかっていても、妻に肩を抱かれ、きょとんとする母。 傍で眺めていても、これは何か逆説的な? と勘繰りたくなります。 一般的に、お別れの挨拶は、長生きしてね?

トピ内ID:7934297672

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数34

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「自分の親にも言ってるのか?」

041
浴衣
自分の親にも言ってるのか、妻に聞いてみましょう。 >長生きしてねー。 年寄だと念押し。 念押しで落胆させて寿命を縮めるのが目的でしょうね。 「死ぬような年齢じゃないよ、まだまだ若いから心配するな」と奥さんに言いましょう。

トピ内ID:2796833813

...本文を表示

貴方の奥さんビッグ?でしょう。

🙂
渋柿
60を迎えた義母に対して「長生きしてね~」は無いでしょう。 貴方の奥さんビッグ?(クエスション)の人なのかしらね。 少しズレてません?

トピ内ID:3612374942

...本文を表示

うーん。

🙂
リリス
今時の60歳ってお若いし美しい方も多いですよ。 ピンピン元気なお母さまに長生きしてねはないですよ。 奥さま何か勘違いしてますね。 余り続くと何だか感じ悪いですね。 貴方からその言い方は止めなさい!とピシッと言いましょう。奥さまの躾もちゃんとしないと後で貴方が恥をかきますよ。

トピ内ID:2172089526

...本文を表示

言葉を知っているかいないか、

041
あい
暇の際 傍で眺めていても を使う方にとって、 長生きしてねー、は他意があるかもと受けるのでしょう。 この場合の長生きしてねーは、 ご自愛くださいね。 です。 言葉を知っている人は、知らない人の事がわかりません。 逆もまたしかり。 しかもある年齢になったり、勉強していたりすると、 疑問と批判が湧いて来ます。 ようするに頭が固い。 何故?どうして?こんな言葉を使うのか? ばかりに気を取られて、 言葉を知らない人をいかがなもんかと思ってしまう。 柔軟に理解し、 これはこのように使うといいよとは言わない。 そして他人に聞く。 いっぱんてきにはどうですか? 教えてあげればいいのに。

トピ内ID:6003334910

...本文を表示

いつまでもお元気でね

海坂
私は、1週間もしないうちに71歳になりますが、「長生きしてね」なんて言われたことはありません。 そんなことを言われたら、「そこまで老いぼれてはいないよ」と思うでしょう。 90歳までは生きられると思っているし、医学の発達で100歳の可能性も十分あると思っています。 妻は、「いつまでもお元気でね」のつもりで言っているのでしょうが、60歳の人に「長生きしてねー」は明らかに場違いです。 他意はなくても、そんなことを言わせてはいけません。 妻には、もっと気の利いた言葉を考えさせましょう。

トピ内ID:3473590082

...本文を表示

ははは

🍴
ライムサワー
勘ぐることないと思いますよ。 奥さんの言葉選びのセンスが独特なだけです(微妙とも言う)。 確かに今の還暦は若い。 でも奥さんにとったら60歳も80歳も一緒なのかもしれない。世代がひとつ上ということで。 「長生きしてねー、100歳まで生きてねー、大好きですよー」って意味じゃないの。 違和感があるなら「どういう意味で言ってるの?」って明るくサラッと聞いてみたら。

トピ内ID:8065755844

...本文を表示

分かってないのでは?

🙂
花火
奥さん、お若いんでしょうか? まだ20代で自分の親が50前後とか。 ちゃんと「長生きしてね」は、80歳を過ぎたあたりから使った方がいいかもね。と教えてあげては? そういう私も自分の親の還暦に長生きしてねとメッセージを付けたら、ショックを受けていました。 孫から言われるならともかく、娘には言われたくないんだと思います。

トピ内ID:3117484471

...本文を表示

親には言いませんね

🙂
まみ
実父は亡くなっていますが、80代の実母や義理の両親に長生きしてねとは言わないですね。 60歳のお義母さんに『長生きしてね」はちょっと早いかなと。人生まだまだじゃないですか。私なら、どんだけ年寄りだと思ってるんだ?と感じますね。

トピ内ID:6053550454

...本文を表示

頭悪そう

🙂
それって
奥さんは言葉もあまり知らないし、感性も鈍いのかなあ。 私なら言われてキョトンじゃなくて、不愉快になると思う。

トピ内ID:5274765097

...本文を表示

元気で居てね。

💤
だよね。
よく孫が祖父母に言う言葉ですがお嫁さんがお姑さんに言った所で問題無いと思いますが?逆説的とは意味とは裏腹に長生きしないでねって事? トピ主さんも邪鬼がありますね。素直に取れば良いのに。 健康でもまだ若くても「長生きしてね。」と言いたいくらい義母が好きなお嫁さんなんじゃないの? また言葉通り「長生きしてね。」と言うより「元気で居てね。」の方がまだしっくりきますね。奥様は「元気で居てね。」を「長生きしてね。」で言っているのかもしれません。

トピ内ID:5496774207

...本文を表示

話し合ったら?

🙂
通りすがり
えー、一般は分からないけど、 うちは言わないですね。 奥さんの場合、毎回、ずっと続いてるんですよね。 じゃあ、お母さんに不快じゃないか探りを入れて 奥さんと話し合えばいいと思うんですが。 なんで放置するんですか?

トピ内ID:5343485047

...本文を表示

長寿と繁栄を。

🙂
ochapi
奥様はきっとスタートレックのファンなのでしょう。 「長寿と繁栄を。」は、バルカン人ならごく普通の挨拶です。

トピ内ID:2390013440

...本文を表示

あまり賢くない妻ですね

🙂
夏子
貴方から『いつまでもお元気でね』と言うように言えばいいのでは

トピ内ID:0833308611

...本文を表示

失礼よね

🙂
普通だったら、「風邪ひかないようにお過ごしください」とか、「また来ます」とかじゃない? 「長生きしてください」なんて、老い先短いことを暗に言っていそうで、気持ちはよくないわね。

トピ内ID:0013792984

...本文を表示

変わった感覚の奥様ですね

🐧
私なら逆の方の意味
普通は、さようなら~とか、また来ます~だと 思います。 必要以上にお年寄り扱いしてるのかもしれません。 奥様がお母様の年齢・体力以上にお年寄りに感じているのかも。 悪意はなくてもいい感じはしませんよね? 一度一言言ってみては? まだ60で若いし、病弱でもないのに長生きしてねーは 逆におかしいんじゃない? 嫌味に感じるよ?と。 それでも訂正せずそのままその言葉を使っていくのなら それは確実に長生きしてねの逆の意味で言ってるんでしょうね。 どちらかハッキリさせるためにも本人に直接聞くのが一番ですよ。 まぁ普通は思ってても言わない物ですけどね・・・・。

トピ内ID:7640444254

...本文を表示

ふーーん。

🙂
ちっち
奥様、、、完全に、、馬鹿にしていますね、、、 あなた、、なんで注意しないの、、、

トピ内ID:5341561817

...本文を表示

もしかして

🙂
リオ
奧さんは外国の人? 日本人同士だとなかなかそういうフレ-ズ出ないよね。 お母さんが80過ぎた人ならまだありそうですが。 私も60代初めです。 娘の夫や息子の妻から言われたら、やっぱりびっくりしますね。 「なんだコイツ」って思います。 他人から肩を抱かれるのもギョっとしますよ。 奧さんは別に深い意味はないと思いますよ。 ただ肩を抱くとか元々オ-バ-な表現が好きな人なんじゃないのかな? 外国人なら普通のことかもしれないけど。 今度からお母さんには 「はいはい、100まで生きるわよ-」という返事をセットで返したらどうでしょうか。 なんか他のことでも人を疲れさせそうな奧さんじゃないですか?

トピ内ID:2450873599

...本文を表示

80代の人にじゃないの?

🐱
ねこ
私も50代終盤。 ひしひしと歳を感じますが、気持ちは若いよ! だから、長生きしてね。は、嬉しさ半分で後は???な気持ちです。 だから、嫁にハッキリ「止めなさい!!」と言ってね。 まぁ、悪気はないと思うけど…。

トピ内ID:6543355879

...本文を表示

励ましているつもりで、逆効果になっていることを伝える

041
片倉
真意は奥様にしか分からないので何とも言えないのですが、 傍から見た感想を素直に奥様にお伝えすればいいと思いますよ。 トピ主さんが聞いていて気持ちのいいものでもない事を合わせて伝えるとか。 一般かどうかは人によるとしか言えないのですが、 私の場合は「また来ますね~」にするかなぁ。

トピ内ID:0732769754

...本文を表示

おお 喧嘩売ってんの? 

💢
れいか
なんだか、恐い。 たぶん、、、悪意があります。 はっきり、”まだ、若いんだから、その、長生き、、、って 言うの、止めろよ、”って 言うべきです。 お母さんが、かわいそう。

トピ内ID:0643624255

...本文を表示

お母様に失礼です

🙂
アナベル
長生きしてねと言われる場合、健康上特に何もないのなら、私のイメージでは70代半ば過ぎぐらいに思います。 遠距離であまり来れないなら、また来ます、お元気で、などと言うのが普通ではないでしょうか。 奥さんに言い方が間違っていて、常識がない事を伝えてください。

トピ内ID:4404881799

...本文を表示

それは勘ぐってしまいますね

🐶
あらあら
奥さんは普段どんな人なんでしょう? まだ60歳の人に長生きしては失礼な気がします。 今なら80過ぎの人への挨拶かと思いますね。 折り合いが悪く早くいってくれればいいのになんて思っていたらそういう言いかたしてしまうのかな。 度々お母さんから呼び出しがあったり頼まれごとがあり奥さんとの約束が反故になったりしていませんか? 60歳で長生きしては言われた相手が穿った取り方をしてしまうよって言ったら? その時の反応をみれば奥さんの本心が分かるんじゃないかな?

トピ内ID:7718070062

...本文を表示

苦笑い

🙂
佐々
私も60歳。 もし別れ際に「長生きしてね」と言われたら苦笑いして「頑張ります」とでも言うかな。 同時に(鈍感な子)と思うでしょうね。 でも、注意するのは難しいですね。 注意したらデモデモダッテと言うでしょう。 「「長生きしてね」一本槍より「暑いので気をつけて下さいね」とか「季節の変わり目気をつけて下さね」など、時候の挨拶の方が賢く聞こえるよ。」の方が彼女にはきくかも。

トピ内ID:6152985455

...本文を表示

あと5年で60歳ですが

041
あばたもえくぼ
「長生きしてね」って言われても素直に喜べないかな。 勘ぐってしまいそう。 奥様に「何か意図があっていってるの?そうでないならやめといたほうがいいよ」くらいおっしゃってみては如何でしょうか。 お母様に誤解されても、奥様がかわいそうですもの。

トピ内ID:9933380968

...本文を表示

ですよね。抵抗ありますよね。

🙂
さしす トピ主
暗黙的にではあるけれど、もはや長寿はめでたくない、という気分。傾向。 世の中の骨格がそのように変化しつつありますよね。 穿った見方をすれば、終活って、若い世代への潔さアピールみたいに見えないこともない。 「終活」の逆は「執着」みたいな… きっとそのうち…、あ、やっぱり言えません。 ただ、そんなテーマの小説を読んでみたい。 作家さんはなんといっても、村田 沙耶香さんですよね! レスをありがとうございました。

トピ内ID:7934297672

...本文を表示

私も還暦です

041
有難い
若さ故に『 還暦』という響きで そのような対応になってしまっているのではないでしょうか? お嫁さんは とても悪気があるとは思えません。 元々“ 還暦祝い”というのは 長寿を祝うものでしたので、 私だったらお嫁さんのその言葉、気にしません。 優しくて可愛いお嫁さんだと思います。 トピ主さんの方が ちょっと意地悪な感じが致しましたが 気のせいでしょうか?

トピ内ID:1123312633

...本文を表示

う~~ん

041
同居嫁
普通は使わない表現だと思うけど もしかして、奥様の親御さんとか親戚に 早くに亡くなった方がいるとか、そう言う人が多いとはないですかね? お会いになってる頻度がわからないのでなんともいえないのですが >どこかに病を抱えているわけでもなく、本人にしてみれば、生きてあたり前状態。 >まだまだ若いつもり。 でも、そんな人が、急に亡くなるなんてことも、ありますからね~~~ >傍で眺めていても、これは何か逆説的な? と勘繰りたくなります これは、長生きして欲しくないと思って言ってるってことですかね? 80過ぎた義母、大嫌いです、こんなことを言うと酷いと思われそうですが 正直、長生きして欲しくないです そんな義母は口癖のように、あと何生きてられるか、その時生きてるかわからない など等言います 正直お世辞でも「そんなこと言わず長生きしてください」と言いたくないです なので、本当にそう思っていたら、お世辞でも言わないし 逆説的にそんなことわざわざ言いませんよ まあ、「長生きしてね」はなんだか、先が長くないみたいに感じる人もいるだろうから 言い方をもう少し変えたほうがいいよ、とそれとなく言ってあげたら?

トピ内ID:5143935177

...本文を表示

妻さん、何歳?

🙂
長生きしてね!とは、孫が言えば可愛いセリフでしょうけどね。   妻さん、外国人ではないんですよね? 何歳ですか? 妻さんのお母さんは御存命ですか? 20歳から見る60歳なら、残念ながら高齢者になると思いますし… 妻さんの実母さんが40歳くらいなら、60歳は祖母に近い年齢だと思います。 両親より10歳上なら、お年寄りと感じても仕方ないのかも…とは思います。 実子から見る親と傍目から見る親は違うのは確かですね。 他人から見ると普段の様子に「アレ…!?」っと違和感があっても、実子は全く気づいておらず…も、よくある話です。 本当にお元気ですか? たぶん、妻さんは悪気なく言っているでしょう。 というか、親切心から出たセリフでしょうね。 「いつも嫌がらずに実家詣でに付き合ってくれて有り難う」を枕詞に 「なんか気になるから、違う言い方にしてくれ」と言ってみては。

トピ内ID:6448718763

...本文を表示

私なら嬉しい

🙂
いいとし
あと何年かで60歳ですが、私はそう言われたら単純に嬉しいです。肩を抱かれてそう言われたら、胸がキュンとします。 愛すべき義母だと思ってもらって、それを素直に伝えてもらって、有難いなって感覚ですが、ほとんどの方が不愉快に感じていらっしゃるようなので、私もお嫁さんと同じく残念な人なのでしょうね。 ただお母様が不快に思っていらっしゃるなら、奥様と話し合ってやめていただきましょう。悪気は無いと思いますので、納得してくれるんじゃないかな。

トピ内ID:8863566141

...本文を表示

悪意はないとは思うけど

🙂
香奈
逆説的な意味合いで念を込めている訳ではないとは思いますが、還暦を迎えたばかりの人に使う言葉ではないですね 孫から言われたら「そうだね、長生きしなくちゃね」と微笑ましくなるでしょう。 奥様は嘗て子どもだった頃に祖父や祖母に言っていた挨拶「長生きしてね」を「単純に年上の身近な人への挨拶」と認識されているのかも。 「年寄り扱いしてるみたいだから、普通に“風邪とかひかないでね”くらいでいいよ」とでも伝えてみては? 夫の両親も私の両親も皆60代ですが、別れの挨拶で「長生きしてね」とは言ったことがないです。 「じゃあまた来るねー」と軽いタッチで帰ります。

トピ内ID:4756682211

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧