本文へ

アメリカ人との結婚、苗字のご相談

レス4
(トピ主 2
🙂
もも
恋愛
アメリカ人婚約者と結婚、アメリカ移住予定の者です。GCをお持ちの方にお伺いしたいのですが、結婚後の苗字は、日本では旧姓、パスポートには、夫の姓を括弧書き、アメリカでは旧姓をミドルネームとし、夫の姓を名乗りたいと思っています。 婚約者の苗字は、アメリカでは珍しいアポストロフィが含まれるため、航空券を購入の際、’が入力できず入出国の際、煩わしいことが多々あるとの事です。その為、夫婦別姓はどうか?と言われています。また日本のパスポートの苗字は旧姓で、夫の姓は括弧書きとなると、GCと表記が異なり面倒にはならないかと案じてもいるようです。 アメリカ移住後の出国は、パスポート通り、旧姓で夫の姓を入力せず、航空券を購入しようと思いますが、それで問題が起こるでしょうか? ややこしい質問ですが、日本では旧姓、アメリカではご主人の姓の方のアメリカでの入国審査の実際をお聞かせ頂ければ嬉しいです。よろしくお願いいたします。 できれば、夫婦同姓で暮らしたいと思っています。

トピ内ID:2430095142

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数4

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

一般的な場合。

🙂
mako
日本人女性がアメリカ国籍の人と結婚した場合に、一番多いのが下記のような選択です。 山田花子さんが、アメリカ姓 Smith さんと結婚したとします。 日本の戸籍上の姓は旧姓のままです。戸籍に、Smithさんと結婚したとの記載はあります。 そして、アメリカでは、Smith 姓を名乗る。 日本では、山田花子が法的な氏名で、アメリカでは、Hanako Yamada Smith が法的な名前です。 旧姓のYamadaを、ミドルネームに入れる人が多いです。 日本のパスポート:Hanako Yamada (Smith) アメリカのGC:Hanako Yamada Smith SSC: Hanako Yamada Smith 飛行機のチケットは、Hanako Yamada Smith で取って、日本のパスポートとアメリカのGCを示せば、日米の出入国は、どちらも問題ありません。

トピ内ID:9259764707

...本文を表示

アポストロフィ

💋
ミセス・オハラ
アポストロフィのある名前? 婚約者はアイルランド系の方かしら? アメリカにはアイルランド系の人が多く、アポストロフィの入った苗字も一般的によく知られていて、苗字にアポストロフィが含まれる事自体はぜんぜん「珍しい」ことじゃありません。トピヌシ様の婚約者の名前が珍しいかどうかは別として・・・ アポストロフィのある名前は航空券購入のときには、本来アポストロフィのある場所がブランクになって1スペースあいてるのが一般的です。 私も婚姻名にアポストロフィが入っていますが(でも夫婦別姓です。別姓の方がラクですよ)、家族、親族一同、航空券とパスポート・その他ID書類の苗字にアポストロフィがある・ない(スペースになっている)で別名扱いされて問題になった、なんて話は誰からもきいたことないです。

トピ内ID:4972350258

...本文を表示

makoさんありがとうございます

🙂
もも トピ主
コメント頂き、ありがとうございます。 トピ主です。 航空券では夫の姓も入力となると、アポストロフィが問題となるかもしれません。 帰省もありますし、良く検討します。 ありがとうございました!

トピ内ID:2430095142

...本文を表示

ミセス・オハラさんありがとうございます。

🙂
もも トピ主
貴重な体験談ありがとうございました。 彼はイタリア系です。 アポストロフィ有りの苗字はてっきり少ないと思っていましたが、そうではないのですね。 彼の 場合、スペースを空けても、引っかかるのだそうです。 海外渡航歴も多いので、彼に関してはアポストロフィの苗字が厄介らしく、空港や州にもよるのかも しれませんね。 もう一度考え直し、夫婦別姓も視野にいれてみようと思います。

トピ内ID:2430095142

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧