本文へ

上から目線で「与える」って

レス123
(トピ主 2
🙂
67歳男性
話題
昨今、とくにニュース・ワイドショーで 目立つ、というか耳に違和感があるのが スポーツ、アスリートがインタビューで発する ある意味、決まり文句にある 「だれそれに、元気と希望を[与えられる] よう云々」 激戦直後の 興奮冷めやらぬ選手なら まあ、しょうがない とも思いますが、 大会関係者や監督あたりまで 「・・・与える・・・」のコメントを耳にします。 えぇ歳した おとなが、と思います。 「だれそれに元気と勇気と希望を もって貰える(いただける) ように、云々」 ではないでしょうか? いわゆる 「謙譲語」 です。 なんか、上から目線で 「与える」は 「くれてやる、ありがたく頂戴せよ」 と感じてしまうのです。 初老男性の、ひねくれた感性でしょうか 次世代には、「美しい日本語」を継承していただきたく、投稿させていただきました。 お読みいただき、ありがとうございました。

トピ内ID:1813208055

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数123

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

言われるまで気にしなかった

041
「夢を与えることができるように」 の「与える」には、かなり前から異論が出ていたと思います。 私はそれを聞くまで特に気にしていませんでした。 聞いてからは、 そこを気にする人が聞いたら嫌なんだろうな、という感想は持ちますが、 その言い方が嫌だとかは特に思わないですね。 そんなところまでつつかれたら、インタビューに答えることが怖くなってしまわないかなと思ったりもします。

トピ内ID:3561496422

...本文を表示

わかります、わかります

🙂
舞子
たしかに、気になる言い回しですね。 与えるって何様なのかと。謙虚じゃない。 「皆様に元気になっていただけるように私も頑張ります」 くらいなら、まー分かるんですよね。 私が気になるのは、 「こちらが逆に勇気をもらいました!」っていう お決まり?の言い方。 災害などの支援にいった方々がよくおっしゃる言葉です。 (もちろん支援する行為は立派なのですが) 自分が役に立ちたい、勇気づけたいと思っていたけど 逆に、自分が勇気をもらったというアレです。 まるで自分が得た方が最大の収穫だった様に言うから違和感がある。 あの言葉に何の美徳があるのか。 もし心の中で思ったとしてもね、 大きく胸をはって言う事でもないんです。 「すこしでも皆さんのお役に立てたなら幸いです」でいいんですよ。 自分が逆に勇気もらって満足してどないすんねん。っていつも思う。

トピ内ID:4279192898

...本文を表示

それ、思ってました。

🙂
uson
言葉として云々~はよくわかりませんが けっこう前から、それは感じていました。 感動を「与える」は上から言われてる感じが否めないです。 もちろん、前後の内容で そんな気持ちは微塵もないとわかるのですけど その部分だけ、聞くたびに引っかかりますね、いつも。 私も決して若くないので...だいぶ捻くれているのかも。

トピ内ID:9243106597

...本文を表示

まぁまぁ。

🙂
みく
私の祖父より年上ですね。 あまり気にしなかったら良いのでは。 疲れるやろ。

トピ内ID:6424088725

...本文を表示

アスリートは特別

🐶
ビネガー
スポーツってほとんど勝負ごとなのでそれ位の気概でいてほしいです。個人的な意見ではアスリートに謙譲語は使って欲しくないです。「自分が引っ張ってやるぜ!!」みたいな勢い大好きです。

トピ内ID:1599154501

...本文を表示

共感致します。

💡
スチールウールガール
私は30代ですが、ご意見に共感致します。私からすれば、トピ主様はひねくれてなどいらっしゃいません。 他人のスポーツの成績で元気や希望などを特に受け取った事が無い者からすると余計にそう感じます。 本題の「与える」と同様、使う人がその社会の中で「若い」「下の」立場であるとすれば、それこそ言葉の意味について今一度よく考えて欲しいし、或いは立場が社会的に本当に上だとしても、敢えてその言葉を選択しなくても良いのでは無いか(それとも一種のマウンティング?)と、常々感じておりましたので、トピックを上げて頂き、少しだけ胸が空きました。 有難うございます。

トピ内ID:8560623653

...本文を表示

同意します

🐶
わん子
私もいつもその手のインタビュー等で 「勇気を与えたい」と言うのを聞くと なんて偉そうなんだ、と思っています。 若い人が言うのが多いので、恐らく目上の人(親とか監督など)が 普段からそのような言い回しをしているのかな、とは思いますが、 それにしても日本語として間違っていると思っています。 なんとかならないんですかねぇ・・・。

トピ内ID:3738423689

...本文を表示

わかる!

🙂
吹雪
私もそれ思ってました! 失礼ですよね、ホント。  「自分たちのプレーを見て、勇気をもっていただけると嬉しい」ぐらいでしょうよ。   すごく気になってましたよ、私も。

トピ内ID:0019494463

...本文を表示

これだから

一貫
「させていただく」が流行るんだね。 それって、本来の目的は、その人が○○をすることがメインなんですよ。 結果として、○○したことが元気と希望を「与える」んです。 捻くれてると思います。

トピ内ID:5268227330

...本文を表示

何様だよ!って思います

🙂
よしこ
私もテレビで「勇気と希望を与えられるように・・・」というのを聞くたび、「お前は神様かよ!!」と茶々を入れています。 本当に上から目線というか、「自分を一体、何様だと思ってるんだろう?」と思ってしまいます。 たぶんそういうフレ-ズは流行っているから?何も考えずに使ってしまうのでしょうけど、自分の頭でコメントを考えられないのでしょうね。 私は初老じゃないけれど、トピ主さんに賛同します。

トピ内ID:0530705273

...本文を表示

私もずっと思っていました

😑
アラ還じいさん
確かに選ばれた人間にしか出来ない事なら この人なら仕方が無いかと納得も無理矢理 してましたが、誰しもが与える発言をして いるのを聞くたびに、違和感を感じていま した。 中には、お届けしたいとか、お見せしたい とかの発言をする方もいるので、好感度が 上がったりしますが。 施しならいらない!なんて思ったりします。 67歳男性さまとは、膝付き合わせてお話 をさせて頂きたいくらいです。 ありがとうございました。

トピ内ID:6460930621

...本文を表示

激しく同意。

🙂
ちゃっぷ
あの言葉を聞くと私もいつもそう思います。 10代の子達が「与える」と言う…大人たちはなぜ教えないのでしょうか。 元気、希望,勇気そして「与える」の決まり文句はあまり聞きたくないです。

トピ内ID:9925246024

...本文を表示

無難なのは「届ける」だと思ってる

🐧
けちゃっぷ
 何れにしてもテンプレートの一つと思うので、敢えてそこだけを切り取ってどうこうも思わないですけどね。

トピ内ID:0746703081

...本文を表示

たしかにおっしゃる通りだけど…。

🙂
オッサン
 トピ主の趣旨には全面的に賛成します。  でも「与える」だけじゃあないんですよね。以前からおかしな言い回しが氾濫しています。  例えば「何気に」、「見れる」など枚挙に暇がありません。  しかし「一所懸命」が「一生懸命」でも間違いではなくなってしまったように言葉は間違った使い方をする人が半数ぐらいになると「誤用」ではなくなってしまうんですよね。現に私が今使っているワープロでは変換しても「一生懸命」としか変換されません。

トピ内ID:1476076381

...本文を表示

気になりますね

そらみ
与える、嫌ですね 犬にえさをあげるではなく、与えるですよね 料理を教えている料理のプロの方が、炒めてあげる、とかいうのも気になります。食材等を大切にする気持ちからかもしれませんが、おかしいです。

トピ内ID:1742844853

...本文を表示

結局、自分の言葉で語ってないから

041
かなか
誰かひとりがちょっと言い方間違えました、というだけならスルーされて終わるんですが、同じ言い回しをする人がわんさといるから、耳につくようになるんですよね。 「○○を与えたい」とか「支えてくれた皆さんに感謝したい」とかは、もはやアスリートの皆さんの定型文。なんでもいいから自分の言葉で語ったらいいのに…と思うことがよくあります。 「与える」という言い方単体については、上から目線とかとは別の意味で好きではないです。感動も元気も希望も自分の心の自発的な動きで生まれるものであって、人さまに与えられるものじゃありませんから。

トピ内ID:6839732279

...本文を表示

ある意味間違えてはいない

041
新米少尉
アスリートの例であげれば、大きなことを成し遂げた選手やその選手を育てた監督等が言うならば、別に間違えてないようにも感じます。 少なくともテレビを見ているファンには出来ないことを成し遂げたのですから。 彼等も自分よりも凄い選手、例えば銀メダルの選手が金メダルの選手に向かって「勇気を与える」とは言わんでしょう。 金メダルを取ったアスリートが下から目線で「勇気や元気を持ってください」というのもおかしいのではありませんか? 彼等も上から目線で「くれてやる」とは思っていないことは分かっているのですよね? そのような言葉尻をとらえて「偉そう」とか「上から」とかを感じて「美しい日本語」を論じるのもどうなんでしょうか? そもそも「美しい日本語」って、いつの時代の日本語が基準ですか? 言葉というのは時代と共に変化し続けています。 トピ主さんの意見は変化を受け入れられない方が年長者であることを笠に着て価値観を押し付けているようにも感じます。

トピ内ID:9954852285

...本文を表示

深く考えてはいない

🙂
麒麟
たぶん、そういう言い回しをよく耳にするから何も考えずに使っているだけなんだと思います。 聞いた方がどんな印象を受けるか、まったく気づいてないんじゃないでしょうか。 または、「与える」立場になっている自分に少し酔ってるとも見えます。 ひと昔前は「元気が出る」とか「勇気が湧く」って言ってましたが、今は「元気をもらう」「勇気をもらう」なんですね。 他力本願になった、というか日本人は疲れてるんだなって思うのは…私だけですね、きっと。 これ言って賛同された試しがないので、私もひねくれた感性を持っているんでしょう(笑)

トピ内ID:8202532822

...本文を表示

誰かの物真似なんじゃないですか?

🐱
もね
それこそ、与えると言うのがふさわしい人がしたスピーチやインタビューを聞いて、これが正しいんだ!と思い込んで使っている。 使い方が正しいかなんて考えたことない。 ~させていただくの多用と一緒ですよ。 みんな言ってるから正しいんだ!と。

トピ内ID:0526095611

...本文を表示

一芸に秀でた人

041
匿名
アスリート等、一芸に秀でた人ならば、与えて頂きます。 はい、喜んで。 美しい日本語、うんぬんとはちょと違うのではないかと思いました。 初老のひねくれた感性、 ご自分でも分かっていると思います。

トピ内ID:3964132498

...本文を表示

言葉を知らない

🐧
じーっさま
言葉を知らないだけです。 日々忙しいのでしょう。 そんなことまで気に掛けている暇がなかったのです。 そう解釈してあげる余裕が欲しいですね。

トピ内ID:5227431684

...本文を表示

もって貰える(いただける) ように?

🙂
案山子
そこまで謙らないといけませんか? 自分が一生懸命頑張って「与える」んでしょう。 観客は座って見てるだけなんだから、与えるでいいのでは? こちらが一方的に努力していることに関して、そこまで謙る言い方は卑屈に感じます。 「与える」は能動的で積極的だけど「もって貰えるように」は受動的で消極的な感じを受けます。 スポーツ選手なら「与える」がぴったりだと思いますけど。

トピ内ID:2194571166

...本文を表示

与えられたい

🙂
30代女性
トップアスリートなんて自分達には想像すら及ばないようなすごい努力をされている方なんだろうなと思っているので、上からでも問題ないです。 私は彼らより下で結構です。 逆に上からだと憤る方は、彼らより上もしくは同等なのでしょうか。 自分が美しい日本語を話すように気をつけるのは素晴らしいことだと思います。 また美しい日本語を使う方に好感を持つのも分かります。 ですが他人の些細な言葉尻にモヤモヤしてしまうのは残念な事だと思います。

トピ内ID:7414434169

...本文を表示

人に言われたことを言ってるだけなんだろうなぁ

041
うん
応援してる選手がこれを言っちゃうと「あぁキミもか…」とちょっと残念な気持ちになります。 たぶんコーチや先生に「人々に夢や希望を与えるような選手になれ!」「おまえの仕事は人々に夢や希望を与えることだ!」って言われていて、それをそのまま言ってるのかなーと思っています。 周囲の人が注意してあげればいいのにとは思いますが、スポーツ関係の人は語彙に疎い人が多いのかもしれない…。 本人は心の底から、人々が期待する結果を出さなければいけないというプレッシャーのもと日々努力してると思うので、表面的なことを言ってる訳ではないと思うんですよね。

トピ内ID:6764935087

...本文を表示

たぶん

🙂
さくら
「勇気を与える」という場合の「与える」は、「いい印象を与える」と同じ意味だと思います。この場合、相手が目上か目下かは関係ないのではないでしょうか。一般的には目上の立場だと思われる人に対しても使いますよね。たとえば、会社の上司や結婚相手の親など。でも、この場合の「与える」には強制力はないと思います。受け取るか受け取らないかは、完全に相手しだいだからです。 >なんか、上から目線で 「与える」は「くれてやる、ありがたく頂戴せよ」と感じてしまうのです。 だから、これは少し違うのではないかと思いますが。

トピ内ID:8900212822

...本文を表示

人それぞれでしょう。

🙂
らいむ
表現は人それぞれ。何が正しい、間違ってるってことでもないと思う。 「自分が正しいと思う」表現をしない他者を否定する精神に、心の狭さを感じます。 そういう表現をする人たちは、率直になにかを「与えたい」「伝えたい」と思っているのでしょう。その言葉を使えるということは、自分の持つものに、それなりの誇りや価値を見出しているからでしょう。それって、素晴らしいこと。 そして、差し出されたものを「受け取るか」は各人が決めればいいことです。 職場の上司で、やまとことばは美しい、やまとことばを使いなさいというような押し付けをする人がいました。その時の不快な気持ちを思い出しました。 私が使う言葉は、私の個性です。そして、誰にとってもそうなのだと思う。

トピ内ID:3196688287

...本文を表示

若い人には夢を語る自由があっていいと思う

🙂
若者を擁護します
人に元気と希望を与えられる人になりたい、というのは確かに上から目線なのでしょうが、若い人には夢を語る自由があっていいと思います。 実際にそうなれる人だってけっこういるんじゃないですか。 世界中で賞賛されないとしても、少数でもファンがいれば人に勇気や希望を与えているのではないでしょうか。 大人ならば若者の足を引っ張ることは言わない方がいいと思うけど。

トピ内ID:4692584772

...本文を表示

横ですが「一生懸命」

041
小太郎
「一生懸命」は夏目漱石も使っています。 漱石を権威づけに使うつもりはありませんが、個人的には、 漱石も使っているという事実をもって、明治時代以降、すでに「一生懸命」は誤用ではなくなっていると思っています。 少なくとも自分は、漱石以上に美しい日本語を継承しているとは、とても言えないので。 本題の「与える」ですが、ほかの言葉と同様に、「与える」も多様な使い方をします。 感銘を与える 影響を与える 衝撃を与える などは、上下の関係性ではなく、横の関係、特に「一」から「多」へ、という関係性の中で使われるという意味で、「元気を与える」「希望を与える」などと近いのでは、と思われます。 ただ、個人的には「元気を与える」とか「希望を与える」というお決まりのフレーズは好きではありませんが。 だからといって、「希望をもっていだけるように」のような迂遠な言いまわしはもっと好きではありません。

トピ内ID:9964172704

...本文を表示

同感です

🐤
ひよ子
亡父がそういった言葉のチョイスにとても厳しい人だったので、私も気になります。レスの中に、目上の人にも「与える」を使うという方もいらっしゃって、本当に驚きましたが、でももう今どきは仕方ないのかなというあきらめもあります。 トピ主さんがおっしゃるように、今はいい年の大人でも言ってますから、言葉の持つ語感のようなものが変わってしまったのかなと。 確か音楽家の坂本龍一さんが、最近のインタビューでトピ主さんと似たことを仰っていましたよ。音楽や芸術の作り手自らの「音楽の力で感動・元気を与えたい」みたいな言い方は嫌だと。自分たちは好きでやっているので、結果人が感動してくれたり元気になってくれたら嬉しいけど、自分で言うことじゃないって。 読んで我が意を得た気持ちでしたが、そういえば坂本龍一さんは亡父と同じ高校のご出身だったなあと、日本の、というより少し前の東京人の、サラリとした粋な感じをなつかしく思い出しました。

トピ内ID:9784457087

...本文を表示

そうですね、、

🙂
心太
私も気になっていました。 観客も、いつの頃からか、 「お疲れ様」「優勝おめでとう」などとアスリートをねぎらったり、称賛の言葉をかけるよりも、 「感動した」「元気や勇気をもらった」などと主観を語るようになったと感じます。 観客もショーを観るような感覚なのでしょうか。プロスポーツなら、それでもいいと思いますが、高校野球などを見ていると使命感に押しつぶされないかと心配になります。 トピずれしましたが、言葉や心持ちは、時と共に移ろうものだな、と感じています。

トピ内ID:8174112527

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧