-
ひつじ年さん集まってください
な、なんと還暦の60才になるのですよ。
もうびっくり!
自分でも信じられないです。
50代になる時もなんかショックだったけど、60というと世間では「おばあちゃん」に
なってしまうのかなあ。。。
芸能人でもさんまさん、郷ひろみさんや女性では麻丘めぐみさん、アグネス・チャンさんも
同じ歳なんですよ。
-
聴き惚れてしまう洋楽を、教えてください。
70年~80年代の名曲ばかりですが、
1、ギルバート・オサリバン Alone Again
2、ポリス 見つめていたい
3、10CC I'm Not In Love
4、ミッシェル・プルナレフ ホリディ(愛の休日)
5、ビリー・ジョエル Honesty
6、イーグルス ホテルカリフォルニア
7
-
アナと雪の女王で英語学習してる方
「Do you want to build a snowman」もサビくらいは、歌っても良さそうですが、絶対口にしません。
「First time in forever」も言えそうですが、歌いません。
やっと、ついさっき、「Go back to sleep, Ana」を言いました。
-
皆さん今冬のバーゲン何を買いましたか?駄
バック(定価1万円→5千円)
ストール(3千円)
でした。今年は物欲があまり出ず、これくらいです。
なぜか夏物ブラウス(1万3千円)も買っちゃった。
-
おすすめの洋書(英語)を教えてください
("A" Is for Alibi, など)
「ぶっきらぼうな性格の主人公が書いた報告書」の形式をとった小説なので、英文もシンプルで助かります。翻訳も出ててそれなりに好きですが、原書で読むと主人公が嫌味を言うにしても全然違う言い方をしてるので、やっぱり元の方が面白いです。
-
ジャズ 教えてください
BOB ACRIのSLEEP AWAYです。
しみますよ~
-
ボンジョヴィ、あなたのベストソングは?
ところで、AlwaysのPVに出ていた女性って「M.I.3」とか「フェリシティの青春」というドラマに出ていた女優さんでしょうか?そっくりなんですよね。
トピ主さん、楽しいトピをありがとうございます。
-
日本語なんでもこいの方、教えてください
ぐっすりと眠ることを英語では
sleep like a top
sleep like a log
sleep like a baby
と言います。
-
英語文法 教えてください
Study by cutting down sleep.
-
現在分詞に関する質問(英語文法)
a girl (who is) sleeping on the grass というように。a sleeping girl on the grass も a sleeping-on-the-grass girl も文法以前に何となく語呂が悪いでしょう。