本文へ

英会話教室での冗談

レス43
(トピ主 1
😷
きなこ
話題
50代の在宅勤務者です。母子家庭で一人娘は現在海外に留学中です。 私は聞き取りはできるのですが流暢に話すことができないため、英語教室に通っています。 先日、コロナの話題になりその延長上で先生(ネイティブの方)が、今年の夏に日本に帰国した私の娘に対し、「君の娘はこの時期に帰国してたけどすごいね。きっと税関に袖の下を渡しているんだろ?」と冗談を言いました。 その場ではそうかもねーと笑ってごまかしたのですが(英語力がないのですぐ反応できませんでした)、帰宅してからずっとそのことが気になって仕方ありません。 娘にメールで愚痴ったところ、「外国の人は自由に出入国できないからうらやましいという気持ちがあるんじゃないの?嫉妬でしょ?」と気にすることないよ、という返信が来ました。 確かに先生はもう数年、母親に会えていないと前に言っていたこともあるのでその点は納得できます。が、それはコロナのせいであり、私たちのせいではないと思うのです。 夏の帰国時にも、ワクチンはもちろん済ませていたし帰国してからの待機期間もしっかり行い、密を避ける等、ルールに則って行動していました。 それなのに娘が不正を働いているような言い方をされるのは冗談でも良い気持ちにはならないのです。それ以降、コロナの話題になるとチクチクと何かしら言われるようになりました。 ちょうどレッスンの更新時期でもあり、このまま退会した方がいいのかと悩んでいます。 自分自身、うつ病で通院中ということもあるので考え過ぎ、とも思うのですが世間一般ではこの冗談はアリなのか、ナシなのか、皆様のお考えを教えていただければ幸いです。 宜しくお願い致します。

トピ内ID:29197da4dcae0d0b

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数43

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

レスします

🙂
さる
うつ病、なるほど。 だから余計に過剰反応してしまうのだと思いますよ。 こんな事言われてさーぐらいで愚痴って終わり、で良いのではないでしょうか。 娘さんを悪く言われたようでモヤモヤしているんでしょうが、じゃあなぜそれを本人に伝える?って感じです。笑 愚痴る相手を間違っています。 ま、幸いにも娘さんはサバサバしていそうなので、あなたが気を揉む問題でもありません。 どうしても引っ掛かるなら辞めたらいいのではないですか?

トピ内ID:e143e323694c59fb

...本文を表示

アリだと思う

🙂
もろっこ
自分だったらすごく笑ってしまいます。逆にそのジョークでやめようと思うトピ主さんの気持ちは分かりませんでした。ワクチンも打って待機期間も守っているってそんなの百も承知の上で言っています。不正???この冗談でそこまで飛躍するような思考グセをこの機会に変えてみてはいかがですか。 たまにトピ主さんみたいに深く深く考えすぎてしまう人に遭います。大概は人に気遣いできる良い人が多いです。でもそんな風に捉えたら人生楽しくなくて損ですよ。稀に悪意のある冗談を言う人がいますが極小数です。そこは冗談に乗って笑い飛ばす所です。

トピ内ID:97f0b7b694270df0

...本文を表示

アリナシよりも

🙂
ゆゆ
冗談がアリですよって意見が多ければ、納得するのですか?違いますよね。 あなたが気になっている時点で、あなたの中ではナシなのでしょう。他人の意見は関係がない。 私はあまり英語は話せませんが、職場の大半は外国籍の社員です。その環境にいて思うのが、英語圏ならばジョークくらい流さないといけないという事。 言葉尻をとらえて深く考えるのが、日本人的な思考だと思うのです。トピ主さんはうつ病持ちなら、尚のこと…英会話を愉しめる余裕ないでしょ。 なので一度退会して、また落ち着いたら別の場所に通われたらどうですか?

トピ内ID:c7c3e3e53c65a533

...本文を表示

やめていいよ

🙂
匿名
英会話教室でしょう? お金を払って嫌な思いをしながら行く必要ありますか? 教室はそこだけではないと思いますし、嫌ならやめたらいいですよ。 更新時にやめる理由をもし聞かれたら、私なら講師から行く度に嫌な事を言われたと言ってやめますよ。 アリかナシかは、言われた人が判断してください。 同じ事を言われても、それが平気な人も嫌だと思う人もどちらもありますよ。 受け取り方はその人次第です。 トピ主さんが嫌だと思えば、その冗談はナシなんですよ。

トピ内ID:fb43df68464e1124

...本文を表示

なんというか

🙂
あくび
コロナのせいでトピ主さんのせいではありません。 おかしな冗談も言うべきではないですよね。 でも羨ましいだろうなとは思います。 嫉妬で片付けてもいけないですけど。 お互いに良い気持ちではいられないでしょうから、退会してオンラインの英会話でもどうでsyか。

トピ内ID:700c5ad2fd44711b

...本文を表示

許せないジョークもどき

🙂
まいまい
あなたの娘さんは犯罪行為を犯している、とその英語教師は言ったのです。 ジョークとしても到底ゆるせるものではありません。 外国人の日本入国要件と、日本国民の日本入国要件が違うのはあたりまえです。 その教師、何を考えているのだろうか。 教室の長にクレームしてもよいレベルのことだと思います。

トピ内ID:e76a3d397b814cd9

...本文を表示

退会されたほうがよいと思います

🙂
れい
その程度の冗談に何をムキになっているのか分かりません。 その冗談のせいで誰が迷惑したのでしょう? わいろを渡すのが常駐化している国ならともかく、日本のような国でそんな事をする必要があるのか? 主様の怒りどころがサッパリ分かりません。 そんな冗談も通じない所は早くやめたほうがよいですよ。 向こうも迷惑だと思います。

トピ内ID:2bc527dfc273ae51

...本文を表示

お国柄?

🙂
ヨーコ
日本の感覚なら完全に嫌味ですよね。 ただ外国育ちならその国ではそのぐらいのブラックジョークは普通なのかもしれません。 トピ主さんはお客様なので、その講師が嫌なら担当を変えてもらうか、教室を変えればいいと思います。

トピ内ID:f15cd8654d8a4139

...本文を表示

お金払ってるからね

🙂
わーまま
最近この 冗談のつもりが受け入れられなくなりました 受け入れないのが狭量とか 面白くない自分に思われるとか 受け入れるのが大人だとか そんなことない事にも気がついたら、ただ不愉快になるだけにも気が付きました もっと自由に生きてもいいんだなとも思います 元からいじりとか、それを笑いにする芸能人は嫌いでした そういうの下火になっているのも感じます この辺の常識が変わっているのは実感していますよ 正直、些細なことだと思います だけど あなたは嫌だった その思いもを尊重しますよ 気にするのもしないのも、あなたが決めていい事です あなたはお金を払っているお客様なので 不愉快ならやめてもいいし そんなこと言われて嫌だったと抗議してもいいと思います 英会話教室も教師もたくさんいます

トピ内ID:72b07e4eb866ddd4

...本文を表示

鬱病は辛いですね

🙂
手ん毬
通院中でしたら、些細な言葉もいつまでも尾を引いてしまうのもやむを得ないですね。 つまらない冗談を言って、ここまで根に持たれているとは、先生も夢にも思っていないと思いますよ。 元気な精神状態でしたら、"No way" の一言で流せる事だと思います。 先生も何の気なしに発しただけでしょうから、そのせいでせっかく続けている英会話をやめてしまっては、ますます落ち込みませんか?

トピ内ID:66f500492380b213

...本文を表示

そうじゃなくてそうじゃなくて

🙂
なす
英会話を習っているということは英語圏の先生ですよね?どちらの国ですか? 私は海外のあちこちを回っており、アメリカには25年住んでいましたから思うのですが、その先生は知らないのでは?例えば、オーストラリア人の先生だとしたら 今年はいっとき 自国民でも入国できない時期がありました。その英会話がオンラインで先生が海外にいるのではなく、日本にいて教えているのであれば、日本はビザによっては 一度外国人が出国したら日本に再入国できません。2年海外にいて日本語に精通してなく英語での情報が少ない場合、様々な情報が得られないことがあります。 つまり、その先生はわからないのです。で、英語圏の多くの人は討論をする 意見を述べる ことは大切だと考えてます。日本ではそうやって 本心を言わず「そうですね」と誤魔化したりする人が多いですが、英語を習っているのであれば、その英語をうまく「使える」ようにすることが本来の英会話だと思います。つまり 英語を習っていても日本人感覚で話しているのでは 生きた英語は掴めないということです。 私があなたの立場なら、「日本では自国民は日本に入国できるんですよ、もちろん自粛はありますけど。あなたの国はどうですか?」と意見交換をし 相手の国のコロナ情報も聞く(もしあなたがしらないのであれば)そうやってお互いの国を理解したり知らない国のことを知ることも大事ではないでしょうか?ちなみにコロナ禍での入国に関税は全く関係ないですけど(笑)、日本人であっても地位によっては 他国のビザが早急に取れて渡れる・・・ということも今年 日本人は知りましたよね。 トピ主さんの娘さんがアメリカへの留学だったら、いつでもあちらは入国停止にすることだってできるんです。そうしたら戻れませんし、日本に帰国しなければ勉学ができた。そういう覚悟と想定のことをいいたかったのでは?

トピ内ID:ef92718f68310bdb

...本文を表示

賄賂系のジョークはよく聞く

🙂
はなこ
賄賂系のジョークはよく聞きますね。 外国人のジョークと日本人のジョークってなんか違うんですよね。 あちらのブラックジョークは結構ひどい、そこまで言うのかと思ってしまうものも多いです。 私は戦争のブラックジョークは笑えないし、不適切だなと思ったので、パートナーにははっきりと不適切だよと言いました。 一応、それ以来、戦争のブラックジョークは私には言わなくなりました。 普通にね、そのブラックジョーク、私には笑えないわ、私の娘はきちんと正規の手続を踏まえて入国してるのよとか言ったらいいんじゃないのかな? それで、うっせーなというような態度を取られたら、その英会話はやめたほうがいいと思う。

トピ内ID:31691f173630f785

...本文を表示

想定内のジョークです。

🙂
エス
 欧米人特にアメリカ人はジョークが好きですから、その程度は許容範囲ですし、想定内です。コロナで入出国が大変なのは周知のことですから、入出国の話はよくネタにされますよ。その先生が日本人か外国人かは知りませんが英語(米語)会話の教室なら米国式のノリでの会話もありだと思いますよ。 「Off course !  She sent her smile.」  例えば私なら、器量良しの娘自慢で返し、自分の親バカぶりをネタにしたジョークで会話を続けます。もちろん本当はどんな娘でも構いません。良好なコミュニケーションを取るためにつかうジョークは単なる潤滑油です。必ずしも本当のことを言う必要はありません。ジョークに対して真面目に答えようとするのは、「お疲れ様~」と言われて「疲れてないぞ!」と反論するぐらいナンセンスですよ。  日本語でも外国語でも「会話」とはキャッチボールです。そしてジョークはキャッチボールを楽しむだけが目的です。真剣に剛速球を投げるのは野暮ですよ。ジョークを楽しめるスキルも会話力の1つですよ。

トピ内ID:7147bc34ba305f03

...本文を表示

学校変えれば?

🙂
むー
私も50代で英語学校に通ってますが そういう冗談は一切聞いたことがありません。 地方ですが、しょっちゅう研修を受けに本社に行ってるようです。たぶん、日本人は冗談通じないってトレーニングされてるんだろうなぁ スクールを変えればいいのでは?

トピ内ID:a5a9c234d7f97d3a

...本文を表示

退会してもいいかも

041
ひらひら
それくらいのジョーク、気にしないほうがいいですよ、という意見もありますが、私がもし言われたらやっぱりムッとするなと思いました。ジョークのようにしておきながら、嫌味を言ったと私なら取るなぁ。特に、その後もコロナの話題になるとチクチクと何かしら言ってくるというところが、いやらしい。 海外から国際空港に到着した人(日本人も外国の人も含む)で、◯人感染していたというニュースが流れることがあり、そのたびに「日本に来るな」「こんな時期に帰ってくるな」というコメントが付きます。こういうことを言う人と、同質のものを感じるのですけどね。 トピ主様が不快に感じられるのであれば、今後のレッスンでもいやな気持を引きずったままになると思うのです。ですから、退会を考えてもよろしいのではないでしょうか。

トピ内ID:387cb277526e60a8

...本文を表示

色々な人に接してみたら?

🙂
ロイヤル英文法
丁度良い機会じゃないですか。 退会して、今度は別の教室で別の先生に習って、別の言い回しを体感してはどうですか? 英語の仕事をしているので、場面を想像できるのですが、 英語圏の人の、特に男性に多いように思うのですが、ジョークを言わなきゃ、、という心持ちの人もいます。何か言わなきゃと、パッと考えなしに言ってしまうこともあると思います。 今回の場合は、ネイティブだと言うだろうなぁ、、と想像の付くジョークです。 私なら「いいえ、娘はドラえもんのどこでもドアで来たんです」と返したかも。 心機一転、別の先生との会話を楽しむことをお勧めします! 切り替えちゃってください!

トピ内ID:8ce8b1f115e044f8

...本文を表示

お気持ちわかりますよ

🙂
ミライ
私もトピ主さんの立場で実際に言われたら憤慨すると思います。 お国柄のちがいと言ってしまえばそれまでですが、もし私なら『日本ではそれは冗談でも言ってはいけないことです』とハッキリ言ってから退会するか決めます。 その先生も日本で暮らして行くなら、日本の感性は学んだほうがいいと思うので。

トピ内ID:83040c34c459de50

...本文を表示

継続的に続いているものは冗談では済みません

041
obb
折角の習い事ですのに、嫌な思いをされてますね。 私は退会してよいと思います。 これを冗談と見ている方は、もしかして見落としているのでしょうか?トピ主様は今なお継続して言われ続けているんですよ。 それはもう冗談の範疇を越えています。 習い事にお世辞は要らないけど、嫌味は尚更要りません。 トピ主様のご病気も関係ありません。気分悪くなって当たり前です。 私も仕事で様々な国の方に会いますが、冗談を通り越し嫌味になるまで同じ事を言う方は周りに居ません。 というか、正確にはそのような方は、契約更新されないまま去って行きます。なんだかんだで口ばかりで仕事できませんから。 結局のところ、人間性が仕事に出てます、国籍関係無く。 That′s enough. その講師はもう見限っていいです。

トピ内ID:683f2034b4f793c1

...本文を表示

自分の感じたことを表明しましょう

🙂
おかなまこ
母国語以外を習うことは、その言語の文化、歴史、慣習を学ぶことでもあると思います。 英語圏は基本的には言葉でコミュニケーションすることを重視します。 コロナ禍でマスクに抵抗のない日本人と抵抗のある欧米の要因の一つは、日本人は目でコミュニケーションするのに対し、欧米は口でコミュニケーションすることがあるそうです。 マスクで口を隠されてしまうと表情が読めなくなってしまうとか。 で、トピ主さんの場合、一回目を笑ってごまかしたのはともかく、以降も似たような発言をされるのなら、 Execuse me, that's not funny. My daughter is a fair person. とでも言っていいと思います。 その教師が日本に住んでいるのでしたら、理由を聞かれたら日本語でまくしたてても全く問題ありません。

トピ内ID:5525f8d375241605

...本文を表示

ありがとうございます

🙂
きなこ トピ主
皆様 コメントをいただきありがとうございました。トピ主のきなこです。 まとめての御礼をご容赦ください。 気にするほどの事ではない、という方、また、お気持ち分かります、と言って下さった方、どちらのご意見も何度も読み返しかみしめております。 ちなみに先生はオーストラリアの方で、娘は欧州に滞在しております。 言われた時に、拙い英語でも何かしら反応できればよかったのですが、それが出来なかった事も 「ああ 情けないなぁ」と、今回のもやもやにプラスされてしまったと思います。 この先生には以前にもメールで「Hey, Kinako-san」 と始まるところを 「Hate, Kinako-san」 と書かれたこともあったので、余計に疑心暗鬼になったのかもしれません。 さすがにこの時は、「Hateと書かれていますがどういう意味ですか?」と返信し、大慌てで謝罪がありましたので単純に間違えただけだと思いますが…。 病気で家にこもりがちな生活を変えたいと、外に出ようと始めた教室でしたが 今の私にはまだ早計だったのかもしれません。 まずは病気を治すことに専念したいと思います。 色々なことを色々な角度から考える上で皆様のコメントが励みになりました。本当にありがとうございました。

トピ内ID:29197da4dcae0d0b

...本文を表示

不愉快ですね

🙂
木靴
ジョークって言った方も言われた方も「ジョークである」と認識し、お互いに不愉快な気分にならないことが前提なんです。話し手がどうであれ、受け手がそれを不快に思うなら冗談ではすみません。よくいますよね。「傷ついた」と言えば、「えっ?冗談なのになんで怒ってるの?」とか言う人。トピ主さんご自身はおもしろくなかったのでしょ?だったらそれはあなたにとっては受け入れがたい言葉なのです。世間が何と言おうと関係ありません。ちなみに先生の言葉を悪くとらえたのは御病気のせいではないと思いますよ。私も先生の言葉が不快です。 言い返せとか議論を交わせなんて意見もあるようですが、それがとっさに英語でできるなら英会話教室に通ったりしませんよ。文化の違いといっても、それはお互いがお互いの文化に寄り添うべきで、片方ばかりが相手のブラックジョーク文化を理解して受け止めるべきと言うのは成り立たないと思います。しかも継続的にチクチク言われるなら、それはジョークではなく、ただの嫌味。あるいはいじめ。執拗に不愉快なことを言い続ける文化なんて(あるとしても)受け入れる必要はありません。 私ならそこへは通いません。お金を出して嫌な思いをするなんてばかばかしい。言葉を教えるプロなのに、言葉に細心の注意を払えない先生。その人から学ぶことなんてありますか?でもやめる前に先生の上司にあたるひとに理由をはっきり言います。仮にも「先生」として働くなら、その人の言葉で不快になる人がいることを学習すべきだと思うから。

トピ内ID:b38366aaa7625e51

...本文を表示

まずは精神をゆっくり直してから

🙂
なす
トピ主さんのレスや他の方のレスも拝見しました。 まずはゆっくり治療に専念した方がいいですね。でも英会話をし外国のことを知ろうとするのは大きなステップだったのではないでしょうか。 ただ、これだけはわかってください。オーストラリアが去年からずっとどんな対策でコロナ対応をしてきたかご存じでしょうか?今年の秋まで少なくともオーストラリアはとても厳しい体制だったんですよ。自国民なのにタイミングを失い、自国に帰れることのできない、そんな気持ちをどのくらい理解してあげられるでしょうか。もし、オーストラリアのコロナ禍の知識が全くなかったのなら、それを知る機会になったかもしれないのに。 だからと言ってブラックジョークは許せることではないのだと思います。英語が拙いからできない、だから 言えないし言わないで去る、それしかできないから。それでいいのでしょうか? よく外国人は日本人とやり取りをするとき本音がわからないということをよく聞きます。それは必ずしも外国人が分かろうとしないからではないと私は思います。日本人もわかってもらおうとしない、だから意志がうまく伝わらない。ブラックジョークや皮肉を例えば日本人に日本語で言われたとして、日本語だからすぐに言い返せるでしょうか?咄嗟だと日本語でさえうまく言い返せない人もいると思います。メールでやりとりができて 文章なら少しは英語が書けるのなら、自分が思ったことを書いて相手に知らせることは大事かと思います。直訳だときつくなってしまうこともあるから、添削は娘さんに診てもらう事を勧めますが。心が病んでいるときはなかなか難しいかもしれませんが、相手は自分が間違えたと思ったら おそらくそこは素直に謝罪すると思いますよ。そこは日本人よりあっさりです。 そしてトピ主さんにとってももやもやだけ愚痴だけで終わらず、自分が勇気を出して言えたこと

トピ内ID:ef92718f68310bdb

...本文を表示

続き2

🙂
なす
英語で伝えられたこと、相手が素直に謝ってくれたとしたら 気持ち的にスッキリすると思います。 ‘そうか、人はこうやって 思ったこと伝えてもいいんだ‘ってわかると思います。 勇気を持つこと、外国をもっと知ろうとすること、外国に興味を持つこと これも語学を学ぶ上で大切な要素で 語学は文化や生活とも繋がってきますからしれば知るほど上達すると思います。

トピ内ID:ef92718f68310bdb

...本文を表示

レス読みました

🙂
きっとみつかります
最初のhateで辞めるべきでしたね。 洒落になりません、それ。 嫌われているのかもしれません。 とっとと辞めるべきです。 他にも沢山あるはず。 いい人を探しましょう。

トピ内ID:2bc527dfc273ae51

...本文を表示

日本語で反応しましょうよ

🙂
みっしぇる
そこは日本なんだし、いくら英語の教室内でも、ただの雑談なのでしょうし、英語で返答できなかったら、そんな失礼なジョークには、『日本語で!』怒りましょうよ。 日本人は(米国在の私も含めて)、どうしても英語コンプレックスから抜け出せず、『文法に間違いがなく』『発音明確な』英語を話さなければいけないと思ってしまうんですよね。でも、そんな事ないです。 喜怒哀楽の感情を伝えるのは、母国語が最適です。相手はあなたの顔色・声のトーン・話し方などから、日本語でもあなたが怒っているのは理解できます。そんな失礼な人には、感情を伝えてやりましょう。 『袖の下だなんて、娘はそんな事をするような人間ではありません!』と、(ちょっとだけ怒った顔で)日本語でいったら、余程のおバカでない限り、『あ、このジョークは失礼だった』と理解するはずです。 P.S.米国在の私は、このコロナ下、3年、(日本の)母親にあっておりません。でも、親の葬式、身内の結婚式などにも出席出来なかった人々が周りに沢山います。どうしても行かねばならぬと、様々な面倒を抱えて帰国した人もいます。でも、このコロナはその彼一人に起こった事ではなし、そんな事で嫉妬したり、嫌味をいう理由はないです。

トピ内ID:6a6d753f6eba85b1

...本文を表示

英語教室ということは

🙂
マナ
英会話教室ということは、日本で日本語もある程度分かるオーストラリア人の先生ではないでしょうか。 日本語で 「日本人の私の感覚では、とても不快でしたが、それをどう英語で答えると、相手を不快にさせずに文化の違いだと伝わりますか?」 と聞いたらダメでしょうか? 英会話の教室だから日本語で聞くことがNGであれば、自宅で翻訳アプリで出た結果を書いて見せることも可能かも。 少なくとも、不快だった事実は、伝えてから相手の真意を知った上で辞めるか否かを判断された方が遺恨がないのでは、と感じました。 本当に悪意なく文化の違いという可能性もあると思います。

トピ内ID:67877448579afbc4

...本文を表示

嫌な事は嫌と言っていい

🐱
アブ
ジョークがありかなしかという問題より、あなたが嫌な思いをしたのでそれを先生に伝えれば良い話です。私は10代から海外在住ですが、自分が嫌だなと思ったらしっかり相手に伝えます。日本とは違って文化的背景が全く異なった人たちが集まるところでは、明確なコミュニケーションが必須だし礼儀です。私なら以下のように伝えます。 Do you remember the joke you made about my daughter bribing? I knew you were just joking but I felt like you were accusing my daughter of doing something wrong and I didn’t find it funny at all. (ここに要求を入れる-謝って欲しいとか、もうこのようなジョークは言わないでとか) これを言うことで気まずくなるとかは考えなくてokです。先生はあなたが自分の気持ちを尊重し伝えたのだと思うでしょう。 せっかく始めた英会話なので続けられると良いですね!

トピ内ID:3bb5ee9b626eaf9e

...本文を表示

英会話学校事務局に伝える

041
ミミ
その教室は先生が個人で開講しているクラスですか? 英会話学校ですか? 英会話学校であれば、私なら事務局に伝えます。友達ならともかく、月謝を払って嫌な気分になるのはどうかと思います。 「聞き取りは出来る」とのことですが、おそらく英会話の先生が生徒に向けて易しく話してくれた場合ですよね? おそらくトピ主さんの語彙力が足らないなら、咄嗟に話せないのだと思います。 まずは健康第一。もし英会話講座をやめることになっても語彙力を増やすことを中心に英語の勉強も続けて下さいね。

トピ内ID:b1681c6a8fea2f3f

...本文を表示

100%ジョーク

🙂
たろう
日本で一般人が係員に賄賂を渡して便宜を図ってもらうことは不可能でしょう。だから先生が言ったことは100%ジョークですね。 >税関に袖の下を渡しているんだろ それを知ってるとは、あなたが税関係員だったのか! みたいなノリを先生は期待してたのでしょう。たぶんトピ主さんの考えすぎです。

トピ内ID:cfda8071d730fb17

...本文を表示

文化の違い、、もあるかも?

🙂
たまご。
過去に色々な国の方々と英語で接するお仕事を長くしてまいりましたが、本当に国籍によって使う単語やジョークなどは違いました。名指しは避けますが特に日本人が聞くと嫌味ったらしく感じてしまうジョークが主流の国もあります。また初対面で年収などを詳しく聞いてくるお国もあったり(世代にもよりますが、彼等にとっては失礼な事ではないのです)。ですので先生がおっしゃったジョークも本当に悪意なくおっしゃってる事もあり得ると思います。色々考えてしまいますが、その先生の国の文化をネットで検索してみるのはいかがでしょうか?ちなみに、顔小さいね!と日本では褒め言葉でもある国では侮辱の言葉になります。

トピ内ID:5817ff9455e8c492

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧