本文へ

謝らない友達

レス4
(トピ主 0
😢
ぬかっちゃん
ひと
この度は回覧を頂きありがとうございます。 今年34歳の男です。 友達に関して悩みがあるので、相談をさせて下さい。 結論から言うと当日ドタキャンをして、謝らない友達がいて、今後付き合うべきか否かを悩んでいます。先日友達から飲みに行こう連絡がありましたが、当日仕事で行けないと連絡がありました。連絡があったのは良かったのですが、お詫びの連絡(ごめんね、申し訳ない)等の連絡が一切なく、次の日「今日お昼行かない?」と連絡をもらったので、私の方から「まず昨日ドタキャンしたことを謝らないの?親しき仲にも礼儀ありって言うと思うけど」と連絡したことろ、「Pleaes do not make feel bad. As I am enjoying this time 和訳今私はこの瞬間を楽しんでるので、気分を悪くしないでくれ!」と連絡をもらいました。 ※友達は日本人ですが何故かラインの連絡は英語です。 友達とは大学時代のからの友人ではありますが、謝らないことに対して、僕はかなり嫌な思いしました。また正論を言ったのに関わらず、何故か英語で連絡がきて、さらにイラッとしました。今後友達と付き合うべきかを悩んでいます‥皆さんの率直な意見を頂ければと思います。ここまで文章を読んで頂きありがとうございました!

トピ内ID:e3df8e6d36b6d9b9

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数4

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

アイタタ・・

🙂
accept
私だったら、もう付き合いを断ちます。 疎遠では無い。絶縁です。 自分にアマアマのただの失礼な勘違い坊やですな。 アンタのポリシーなんて知らんがな、爆笑です。 勝手言うな、一般常識で生きろ、とギュウギュウに絞めてやりたい。 トピ主さん、友人は選べます。 トピ主さんと感性が近い人と付き合いましょう。 そんな痛々しいトンデモ人間にイライラさせられる時間が無駄です。

トピ内ID:922303b563fddca9

...本文を表示

外国にだって礼儀も謝罪もある

🙂
意見を言おう
「謝罪がないと気分が悪いのなおらないよ。自分のせいで相手が気分悪い思いしてるのによくこの瞬間を楽しめるね」と、お返事すれば? 欧米にだって相手に配慮する表現も単語も社会常識も、たくさんありますよ。外交は重要です。 英語だったら自己主張だけしてていいと思ってるなら、幼稚園レベルの人としか付き合ったことがないのでしょうから、勘違いをなおしてあげたほうがいいでしょう。

トピ内ID:57623075a453abce

...本文を表示

疎遠一択

🙂
mosaic
英語で返信のくだりで笑ってしまいました。すみません。 いらっとしますね~。 百歩譲ってそこは許したとしてもドタキャン、謝罪なしは看過出来ませんね。 いいように扱われてるんですよ。英語で返信も結局人をバカにしてます。そんな扱いをされてよく我慢してきましたね。そんなストレス溜まる相手と付き合っても時間のムダですよ。 付き合いやめて特に困ることもないなら疎遠でいいと思いますけど。

トピ内ID:b83f52fefdab8638

...本文を表示

間違った英語は、日本人同士では使わない方がよい

🙂
おかめはちもく
Do not make me feel badの間違いですね。それに、それは二文でなくて一文にタイプするべきでした。 彼の英語の間違いはともかく、何語で言ってもそれはおかしい。 普通は、ドタキャンしたらA thousand apologies! I feel so bad.というものですけどね。

トピ内ID:3b5f276eed5b128c

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧