本文へ

ありがとうなら(駄)

レス28
(トピ主 0
🙂
うどんやの釜
話題
小町の皆さまは、 誰かに「ありがとう」と言われた時、とっさになんて返しますか? ちなみに私は、ずっと年下の男の子に「ありがとう」と言われたので、 とっさに「アリが十なら 芋虫ゃ二十」と返したら、 ものの見事なまでに、ぽっかーん!!と言う顔をされました。 駄洒落・・・寒すぎたかな。

トピ内ID:69c62a5770dfb4ec

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数28

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

内容とか相手によるけど

🙂
匿名
お礼言われた内容とか相手によるけど 「どういたしまして」 「全然よー気にしないでね」(何か代わりにやってあげた時など) 「喜んでもらえてよかった」(プレゼントした時など) あたりでしょうか

トピ内ID:092f8fc87570acbf

...本文を表示

聞いた事がない

🙂
コロン
関西に住む50代ですが、言ったとしても「ありが10(じゅう)」くらいです。 芋虫は初耳です。 「ありが10」 「どういたまして」 というやり取りなら、若かりしときのオフィスでしたことがあります。

トピ内ID:71b904b8d1f2123f

...本文を表示

確かに寒い

🙂
外野席の左端
しかし、50代にもなると駄洒落を言いたくてしょがない気持ちも分かる。 私の最近のお気に入りは 「ありがとう」 「どういたまして・・・咬んだじゃった!」 普通にしたい・・・

トピ内ID:a97231a9a37b107a

...本文を表示

なんも なんも

🙂
べるる
とか、なんもさぁ~とか こちらの方言でわざと言うかな~ 相手よっては普通に、どういたしましてです。 芋虫は聞いたことが無かったです 私も、ぽっか~~ん!としてしまいそうです

トピ内ID:37cda79fa6fdd374

...本文を表示

義父がいつも言ってた!

🙂
ジェリー
うちの義父がいつも言ってたので、我が家でもたまに言いますよ。 ただうちの場合はありがとうを言う側が「ありがとう」の代わり「ありがとうなら?」と言うと、どういたしまして側がその代わりに「いもむしゃ二十歳」と返す感じです。 これって「アリが十匹猿五匹(ありがとうござる)」から派生したものじゃないでしょうか。 最近の若い人にはアリが十匹猿五匹すら知らないような気がするので、そりゃポカーンとするだろうなと思いました。

トピ内ID:36248148f1aff3d8

...本文を表示

とっさに、とは?

041
三重さん情
50歳代前半です。 「ありがとう」と言われたら「どういたしまして」です。 親しい間柄の人なら「全然~、気にしないで~」です。 「アリが十なら 芋虫ゃ二十」って聞いたことがないのですが、ダジャレなんですか? 私でもそれを言われたらポカーンとしかできません。 私の義母がある夏の暑い日に外出し、自動販売機でアイスクリームを買ったそうです。 歩きながらアイスクリームを食べ、食べ終わるとアイスのゴミ(包装紙、棒)を捨てられるゴミ箱が見当たらない。 ちょうど交番があったので交番に入って警官の方に「この辺りにゴミ箱はありませんか」と聞くと、警官さんが「ここにあるゴミ箱に捨てますよ」とゴミをもらってくれたそう。 そして義母が言ったのが「感謝感激雨あられ!」。 警官さんはポカーンとしたのよ~、と義母が夫と私に話し、それを聞いた私達もポカーン。 「見ず知らずの人にそんな風に言うもんじゃない」と夫がいい、義母は「そうなの?だって感謝の気持ちが起きたから~」と笑っていました。 夫は続けて「笑い事じゃないから」と注意していました。 この件は夫も私も本当に呆れさせられました。 トピ主さんの文章を読んで、義母のこの話を思い出しました。 当時の義母は70歳代前半でしたが、トピ主さんもこれくらいの年代なのでしょうか。 誰が「ありがとう」と言ってくれたのか、その人とはどういう関係性なのかで何と答えるか考えないといけないと思います。

トピ内ID:2c1eb123429e0765

...本文を表示

ミミズバージョン

🙂
らいら
ありがとうなら ミミズはハタチ ありがたいなら ミミズはクジラ というのを、聞いたことがあります。 なかなか、普段使いません。 これも、場所によって芋虫になったりするんですね。

トピ内ID:9e3bcdca1f964353

...本文を表示

どういたしまして  が鉄板かな?

🐱
ケイトウの花
>とっさに「アリが十なら 芋虫ゃ二十」と返したら、 コレはオリジナルですか? ニャンコの化身かと思いました (笑) まぁ「どういたしまして」だと面白くも何ともないような気はします。 私は何かを忘れた時に 「後で気がつく寝小便」てのが好きですけど、女性には使いません。なぜって? 今のご時世、何がセクハラになるか分からないからです (笑)

トピ内ID:0c70459f8e69a540

...本文を表示

ああ。

🎶
懐かしい。
そういう「付け足し言葉」は亡くなった祖母がよく言っていたなあと思い出しました。 言われてみればイマドキの人は付け足し言葉で表現しないかもですね。 個人的には昔の人とか落語家が言っているイメージです。 でももし感謝を伝えてそう返されたら私(若者ではないです)なら「もしや照れ隠しかしら?」と思っちゃいますが…。 その若者は通じなかったのが残念ですね。 …実際トピ主さんは若者に感謝されやや恥ずかしかった、とか? 話しズレました。 そうですねえ。私も他人様に感謝されたら素直に嬉しいので「どういたしまして」と言うだけですかね。 でも付け足し言葉は外国語でもあるのかもですが、日本語の遊びみたいで面白いですけれどね。 トピ主さんはぽっかーんとされても日本語文化の継承者かもですよ〜。

トピ内ID:fbe5230b9437294b

...本文を表示

こちらこそ。

🙂
りーず
口癖というか条件反射で言っちゃう。

トピ内ID:b3c7838e837c4af6

...本文を表示

啖呵売ですよね…??

🙂
お祭りでやってましたね。 蟻が十なら芋虫ゃ二十歳。ねぇちゃん、ナンボで嫁に行く!?と指名され、花も恥らう17歳!! と応えたら、額縁の絵をくれました。 別に要らないんだけど… さて… ありがとう!と言われたら、はぁ〜い♪どうも〜♪ですね。 若い人とは、どのくらい話が通じているのか不安ですね。

トピ内ID:837ad9a627047eb2

...本文を表示

飯屋と蕎麦屋

041
Phantom
私の妻は怪談が好きで、時々私に「うらめしや~」と言ってくるので、 私は「裏が飯屋なら表は蕎麦屋か」と返します。

トピ内ID:3122fe27e7a808b7

...本文を表示

いえいえ、です

🐤
tari
返しが寒くても、だいぶ歳上の人の発言なら寛容になれます。 が、トピ主さんの返しはポカーンです。 意味が分かりません。 たぶんその男の子も意味が分からなかったのだと思います。

トピ内ID:12d03c7a2a19094f

...本文を表示

ちっさい「ゃ」は入らないかな

🙂
むっちりもっちり
ありがとうならいもむしはたち 何かのマンガ?に出てたと思う ドラえもんだったかな

トピ内ID:9e8b71dac6f18581

...本文を表示

いいえ~

🙂
名乗るほどの者では
いいえ~ いいのよ~ いえいえ と言います。 プレゼントにありがとうなら 「気に入ってもらえたら嬉しい」と返すし 手伝ったり助けたときのありがとうには 「無事終わってよかったよ」「力になれたならよかった」 みたいな感想を返します。 どういたしましてって、あまり言えないんですよね。 子供にならいうかな。 私は都内住の30代女性ですが、トピ主さんの芋虫は知りませんでした...

トピ内ID:3a1e4801024c92e6

...本文を表示

あらそうでしたか

🙂
イチゴ大福
私は アリが十ならゴキ〇リ二十歳、芋虫は三十で嫁に行くと覚えてました汗 ありがとうと言われたらどういたしましてん、と言いますね。 て、で終わると何となく他人行儀なので、んをつけます。 あとはお安い御用で!とか。

トピ内ID:cda384e4b5045b23

...本文を表示

子供の頃、パタリロで知りました

🙂
50代ですが
漫画では、 蟻が十(とお)なら芋虫ゃ二十(はたち) あたしゃ十九で嫁に行く…と言ってたような?違ったかな? 蛇(じゃ)は二十五で嫁に行く 百足(ムカデ)三十で嫁に行く なんか色んなパターンがあるみたいですね。 でも実際に使った事はないです。

トピ内ID:7555bffc344a9924

...本文を表示

どういたしまして

🙂
メロ
どういうことで礼を言われたかにもよるが、通常は「どういたしまして」とか「いえいえ」とか「こちらこそ(ありがとうございます)」とか「お役に立てたならうれしいです」「いえいえ、またいつでも遠慮なく(用件を)言って来てくださいね」とかそんな感じで答えると思います。 それよりすごく気になったのは、相手が真面目に礼を言ってくれてるのにいい年した大人がそんな茶化した言い方で応じていいのかということ。 どういう状況か知らないけど若い男の子が素直に礼の言葉を口にするって勇気が要る場合がある。 感謝して恥ずかしいけど頑張って「ありがとう」と言ったのに、そんな馬鹿にしたみたいな変なこと言われたら傷ついたのではと気掛かり。茶化していい場面だったのか。 そういう言葉遊びがピンと来たのか来なかったのかよりそっちの方がよほど気になる。 まあそういう冗談が伝わる仲で、説明してあげたら「そんな言い方あるんですか、今度は僕も言ってみようかな」と盛り上がれるような関係ならよかったけど。 ちなみに私は「蟻が十匹」的な言い回しは子どもの頃耳にしたけど芋虫は聞いたことがないです。

トピ内ID:1eae1a9f99018176

...本文を表示

ちょっと違うけど

🙂
ちゃくろ
アリが十ならミミズは二十歳 というんだと思ってました。 若い子にまっすぐな「ありがとう」言われると照れますよね わたしなら 「どーいたしまして♪ 知ってる?ありがとうならみみずははたち って昔言ったのよ」 と 返すかな と思います。 「あと なすがままならキュウリはパパね とかいう言い回しもあるの知ってる?」 と追い討ちをかけそうな自分が怖いです。

トピ内ID:a45ea8979803109b

...本文を表示

団塊ジュニアです

🙂
ぺんぺん
団塊世代の父は冗談でよく言ってましたよ。 「アリが十ならイモムシ二十歳~」 って。 他にも「電信柱が高いのも、郵便ポストが赤いのもみんな私が悪いのよ」 とふざけてました。 昭和のテレビやラジオの影響かと思っているのですが、どうでしょうね?

トピ内ID:bbacd89c7da1101e

...本文を表示

駄洒落なの?

041
dan333
あなたに近い年代?ですが聞いたこともないです。 寒かったのではなく、知らないからポカン?かと思いますけど・・・。 >誰かに「ありがとう」と言われた時、とっさになんて返しますか? いいえ、かな。

トピ内ID:e3a893b83b355128

...本文を表示

ああ、懐かしい!

🙂
生きがい花子
私は今70代初め、20代前半で結婚して義母と完全同居でした。遠い県から東海地方に嫁いだため、生活すべてが勝手が違ってびっくりすることが沢山あったけれど、一番は義母とのカルチャーショックでしたよ。 ある時私がおばあちゃん(義母)のために自分では心を尽くしてあることをして差し上げたんです(半世紀近く前のことで何だったか忘れたけれど私は一生懸命でした)。そうしたら義母は「ありがとう」ではなく「蟻がとお(10歳)なら芋虫ゃはたち(20歳)!」と叫びました。私はびっくりしたと同時にすごく腹が立ちました。なぜ素直にありがとうと言えないのかと。でも今回のレスの一つに「照れ隠しかも~」というのがあり、あ、おばあちゃんもそうだったんだ!とはたと膝を打ちました。義母が逝って4年、いろんなことがあったけど時と共にみんな懐かしい思い出に変わりつつあります。主さん、思い出させてくれてありがとう。

トピ内ID:d039a248c142a9ae

...本文を表示

どんな間柄か気になる

🙂
れむ
いえいえって笑顔で返します。 「アリが十なら 芋虫ゃ二十」 ごめんなさい、私は40代だけど聞いたことがないので同じくポカーンかな。 よく会う間柄なら年上の方でも『それなんですか?』って一応聞くけど、少しめんどくさい。 年上でもタメ口で話せるぐらい仲良いなら、関西人なので『あ、今シャレ言うたな』って突っ込みますけど、それ出来なかったら辛いなー。笑

トピ内ID:c74006cce81e1487

...本文を表示

言葉遊び楽しい

😀
ハーデンベルギア
「いえいえ〜」くらいしか言えないです。「どういたしまして」だと、ちょっと改まった感じがして、上手に使えません……。 「百足30で嫁にいく」派です。なつかしい。 箸が転がってもおかしい年頃って、不思議なブームがおきたりするので、高校の時クラスで流行りました。きっかけを覚えていないんですが、お年を召した先生が余談で話したのかもしれません。

トピ内ID:a7520cca24daadea

...本文を表示

なんもさ

🙂
したっけね
方言なのだと思います。 なんもさ とか なんも、なんも と返してしまいます。

トピ内ID:0db87ae8cdc3eccc

...本文を表示

時代と状況と相手の性格

🙂
cloud
おちゃらけた性格なら、意味が解らなくとも空気を読んで、それなりの返しはするかも。 マジメな状況だとちょっと厳しいかな? そもそもそのギャグとやらを知ってるかどうかも。 タンパク質が足りないよ・・・の時代かな。

トピ内ID:a70022a4ef844502

...本文を表示

照れくさいんだろうね

🙂
ちゃんとキャッチボー
ギャグとかダジャレで反応しちゃう人って、 受け取れないんだろうね、感謝を。 ありがとう、と言われたら 「どういたしまして」 なんだけど、どうしても頭に 「いえいえ、」ってつけちゃうんだよね。 照れくさいんだよね。 でもいいよね、こういうやりとり。

トピ内ID:67ea6e4552f184ce

...本文を表示

知らないなぁ~

🙂
もも
「アリが十なら 芋虫ゃ二十」 ダジャレだというのはわかるんですが、聞いたことがないです。 トピ主と同じ50代なんですけどね・・・ 地域性なのかな? きっと、とっさに言われたら「この人何言ってんだろ???」ってなると思います。 その言葉がとっさに出てくるってことは、小さい頃から使っていたダジャレなんですか? >寒すぎたかな 寒いとかそれ以前の問題かも? 聞いたことのないダジャレなんで、何を言ってるのか一瞬で理解できないかと思います。 年下ってどのくらい下ですか? 成人してる人? ちなみに私なら「いえいえ~」って返すか、会釈だけかな?と思います。 それとも、小さい子供にですか? だったら「どういたしまして~」って言うかもしれないですね。

トピ内ID:37e1a59fa70e7918

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧