本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 紙の辞書の方が良い、と思われる方はまだおられますか?

紙の辞書の方が良い、と思われる方はまだおられますか?

レス43
(トピ主 1
🙂
クリームティー
話題
還暦です。 辞書作りにまつわるドラマを見ていて、不意に16〜7年前のことを思い出しました。 かなりのブランクの後、地元の高校の英語の非常勤講師として勤め始めた時、学校側が生徒さん達に電子辞書を勧めています、と聞きました。 衝撃でした! その後、英会話のレッスンなどで、相手に合わせて電子辞書を使いましたが、正直、味気ない、と思いました。 あの軽さで、しかも、紙より字も大きく、ものすごい情報量なのは、とても便利なこと、と思いましたが。 紙なら、一つの単語から、縦横無尽に、関連語、用例などに繋がるのに、と思いました。 紙の辞書なら、読み物のように 楽しむこともできるのに、とも。 今では、おそらくほとんどの学生さんが、紙の辞書なんて使わないのでしょうね。 何か勿体無いな、と思うのは私だけでしょうか?

トピ内ID:85669f751da3fafb

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数43

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そのドラマ見てます。

🙂
玄武
子どもの辞書は当たり前のように電子辞書です。 学習にはタイパも必要ですから、 電子辞書を買わされましたね。 ドラマを見て、 新聞と似てるなあ と思ったのです。 うちは新聞とってますけど、 デジタルでも読める時代です。 読みたいところだけ読むデジタルと違って、 紙で読む新聞には めくっていくと 偶然、知り得る情報に出会えます。 まあ、その偶然の出会いが ドラマの次回の主題になりそうですね。 ドラマを見て、 紙の辞書が欲しくなったし、 紙の辞書には 言葉の歴史がある、 デジタルでアップデートする辞書では 歴史を辿れない、 という、 年配編集者の言葉に ハッとさせられました。 紙もデジタルも それぞれ用途は全く別物だな と思いました。 紙で必要な人、 デジタルでタイパ重視の人、 それぞれのパフォーマンスに合わせて 使い分けしたらいいと思いました。

トピ内ID:764ace12a2da7164

...本文を表示

同感です

🙂
甚平
「紙なら、一つの単語から、縦横無尽に、関連語、用例などに繋がるのに、と思いました」 ↑ まさにこれが、紙の冊子の辞書の長所ですね。 1つの言葉を引けば、関連する幾つかの言葉や、それらの使用例などがすぐに分かる。 頭に入りやすい。ワタシも同感です。

トピ内ID:6ad615c05288ccb9

...本文を表示

ドラマの感想。

🙂
馬締
原作が本屋大賞を受賞したのが わかる気がしました。 ドラマは原作から 十数年後のストーリーですよね。 デジタルや配信で 本が読めて、 町の本屋さんはグループ店舗しか 残っていない時代です、 アナログの良さは衰退しているのかと思いましたが、 コロナ禍では 本屋さんや図書館は 人でいっぱいでした、 人間はあのような状況では 紙の本を求めるのだな。 と思いましたね。 本題は辞書ですけど、 私は断然、紙派です。 マンガだって、 小説だって、 あのシーンどこだっけな? と、探す時には めくって探した方が早いし、 デジタルはめくれないし、 探せないじゃないですか。 新聞も然りです。 ドラマを見て、 周りは言葉のプロ達ばかり 「なんて」「付録」「特典」 言葉を正しく使わないと 自己嫌悪の涙。 岸辺みどりちゃん 頑張って。 私なら あの職場にいたら 何にもしゃべれなくなるな。 と思いながら見てます。 それでも ちゃんと言葉にしましょう。 と言ってくれる馬締さん。 あんな上司がいたらなあ。 と思います。

トピ内ID:764ace12a2da7164

...本文を表示

大渡海、どこで買えるの?

🙂
みどり
断然、紙派です。 マンガも小説、新聞も紙派です。 大渡海、欲しくなりました。 特典と言わず、 是非、出版して欲しいです。 ドラマにはまり過ぎて、 現実とドラマがごっちゃになってます。 ぬめり感、めくりたいよー。

トピ内ID:764ace12a2da7164

...本文を表示

よくわかります

041
アビィ
58歳です。 仕事柄、文書作成する機会が多いのですが、言葉を調べるのはついついネットでちゃちゃっとやってしまいます。 でも紙媒体の物は好きなんですよね。 本はやはり紙でないと満足できないですし、捨てられません。 趣味の本以外にも専門書も多数所持していますが、紙のほうが探したいページに辿りつきやすしい。 紙の辞書なら…のくだりは、とても共感します。 つい最近まで中学時代の辞書を持っていたのですが、さすがに古くさく傷んでいたので、捨てちゃいました。 電子化は時代の流れなのでしょうけどね。 パソコン、タブレットを日々使う仕事をしていても、やはり紙媒体への愛着は無くならないです。

トピ内ID:3a35643c52f8f886

...本文を表示

紙辞書は必要

🙂
大学2年、ここあ
私も紙辞書を使いますね。 何よりも紙辞書には「一覧性」があり、欲しい情報が集まりやすいです。 電子辞書があたかもスマホであるなら、紙辞書はパソコンのようなものです。画面に表示される情報量が本当に違いすぎます。 そこらの中堅私立大学の入試問題であるなら、ただ意味さえ分かればいいですから、電子辞書でも通用するんでしょうが、難関国立大学二次試験になってくれば、単語の持っている語感から把握しておきたいので、紙辞書と格闘することも多くありました。 もちろん、学校の授業中なら、授業を聴きながらでしたので「瞬時性」も必要で、とりあえず意味さえ分かればよくスマホで調べることはありました(私の高校では普通に授業中もスマホを使え、板書はカメラでカシャ)。 普通の高校では、授業中にスマホを使わせたくないでしょうから、苦肉の策として電子辞書を買わせているのでしょうね。 まあ、一定以上の中学生、高校生になれば、紙辞書とスマホ(電子辞書)の併用が必要だと思います。 中学生でも、book=本だけでなく、book=予約するという動詞があることを自分で見つけて欲しいんです。

トピ内ID:142005a2f72b90b4

...本文を表示

広辞苑と大辞林

🙂
ICHICO
中学高校の時の愛読書でした(笑) 英和辞典も大好きでした 和英にはあまり興味なく・・・・・ 一つの言葉を調べます その際に、当然のごとく上下暖両サイドには別の単語が並んでいる 一つの単語を調べるのと同時に、その前後の言葉を知る機会にもなる 語彙力を高めるに良いツールじゃないですかね 目に触れていなければ、知ることのなかった言葉もあったでしょう そういう紙辞書を使わずに育った子って、結構知らない言葉があるようです 何を話したか覚えていないのですが 社会人1年目のお嬢さんと、色々とお話をしていた時に そう珍しい言葉を使った覚えはないのですが キョトンとした顔をされてしまいましてね 「あれ?私は何か、意味不明なことを言いましたか?」と聞きましたら いくつかの単語を「知らない言葉で、良く分かりませんでした」と言われたことがある 別の子時には(もちろん別の子)、「ない袖は振れないわよねー」と笑ったら 「なんですかそれ、無い袖?どういう意味ですか?」と問われてしまって面食らった あ、この「面食らう」もご存じない若者がいましたね 辞書を読本のように読みふけるのってたのしいのだけどなー

トピ内ID:043d0ae585ce198d

...本文を表示

🙂
りんはな
だいぶ前に「手垢がつくまで辞書をひきまくり、手垢をみるのが嬉しかった。 今はデジタルでそういう自分で辞書をひいたという実感が得られないのは何とも味気ない」と誰かがぼやいてたのを昔、聞いたことがあります。 辞書だけではなく、デジタルは情報が突然消えて飛んだら怖いなって思うことがあるので私は生活においても紙半分、デジタル半分です。 紙のカレンダーも使って書き込んだりしてます。勿論、携帯でも予定確認しますが。 紙には紙のよさがあると思います。

トピ内ID:79b17f30b22778f5

...本文を表示

わかるけど

🙂
ooba
トピ主さんと同年代 トピ主さんが挙げている辞書作りにまつわるドラマ マンガのほうを読んだことがあります それを読んだときに、紙媒体の面白さを再認識しました 小中学生の頃、家にあった広辞林や、漢和辞典をランダムに開いて、黙々と読み進めるという暇つぶしを楽しんでいましたが、辞書を読むというとかなり変な人扱いされてました 調べる目的ではなくて、百科事典を適当に選んで読むのもたのしかったです >紙の辞書なら、読み物のように 楽しむこともできるのに、とも。 というトピ主さんの意見に同感です、そうやって偶然に何か新しく発見する楽しさは今の電子辞書を使い慣れた人たちには理解できないのだろうなぁと思いました 老眼には辞書の細かい字を黙々と読み進めるのはつらいものがあります だから今もうほとんどできません 辞書の重さで敬遠する人もいるでしょうかし 調べる目的の便利さは、電子媒体にはかなわないと思いました 紙媒体の面白さは人を選ぶような気がします

トピ内ID:40d33ce078f06ba2

...本文を表示

ここにいます

🙂
野鳥の来る庭に
私は英語はリーダーズとリーダーズプラスなんですが、電子辞書では、以前北米限定?のSEIKOのものに入っていたリーダーズやリーダーズプラスは小さくて、みやすくて、とても使いよかったです。もう販売終了しましたが。 フランス語については、Le Dicoとプチ・ロワイヤルという紙の仏和辞典を持っており、Le Dicoは日常的にお世話になっており、とても助かっています。 電子辞書としては、特別なカードを買って英語の電子辞書に差し込むとフランス語辞書にもなる、というのがありましたが、ある時新宿の紀伊國屋でそのカードを置いてないと言われ、それっきり追求していません。 ネットとアプリで仏英と仏仏?辞書を4、5種類、時々はChapGPTがあれば十分です。私のレベルでは。 ネットやアプリの辞書は、その言葉があればドンピシャなんですが、ない時はない、のが玉に瑕。 紙の辞書だと、その言葉がなくても、前後、その見開きページをぐるぐる見回していると、見当がつくことがあるんです。ただ、重いので、持ち運びを躊躇います。 たまたまLe Dicoが良いのかもしれませんが、どういうコロケーションや文脈で使われるとか、一般的な仏英や仏仏には載っていないこともかなり載っていて、学習者を助けるために、とてもよくできていると思っています。 なお、ネット辞書でいいことは、あまり知られていない僻地山間部の植物などを探すとき。その言葉は載っていなくても、別のWEBサイトへ行って属などから類推してイメージすることができます。紙の辞書では、完全にお手上げなので。

トピ内ID:d824acbb1edb0524

...本文を表示

ありがとうございます

🙂
クリームティー トピ主
今更、何言ってるの?というレスを予想していましたが、思いもかけない反応に、嬉しい驚きです! 幼い頃から本の世界にどっぷり浸かって暮らしてきた者としては、たとえ、老眼による不便があっても、紙でないと受けつけません。 まだ、体力、好奇心旺盛な若者が、紙の辞書の世界を知らないまま過ごすのか、ととても残念に思いました。 こうして、ネットの恩恵に預かっていますが、本の世界は別物です。 街の中から本屋さんが消えて、郊外にしかなくなって久しいです。 それまでなくなったら大変だ!とできる範囲で貢献しなきゃ、と、在庫がなくてもネットに頼らず、注文して、本屋さん経由で買っています。

トピ内ID:85669f751da3fafb

...本文を表示

電子辞書やスマホでも

🙂
冨樫無礼子
語源や関連用語は出てきます。 ラテン語やギリシャ語から派生した言葉などもあります。 また翻訳アプリもLINEも翻訳バージョンが無限にあります。 紙をめくるという手間とアルファベットを入力する手間どちらが速いかの話ではないですか?私は入力が圧倒的に速いと思います。

トピ内ID:4359574b5b62968d

...本文を表示

スマホのアプリ辞書派です

🙂
榕樹
同じ様な年代です。昔は紙の辞書を愛用していましたが今ではスマホの電子辞書しか使いません。 20年ほど前の電子辞書は確かに使い勝手が悪い所がありましたがiPhoneが登場してからというもの辞書アプリがどんどん進化し便利になっています。 アプリの辞書の利点としては、何と言っても検索機能の豊富さです。 ・曖昧検索ができます。 ・複数単語の検索ができ熟語であればその熟語プラス単語も一覧に表示してくれます。 ・検索した単語に関連する単語や熟語を一覧で表示できます。 ・解説文の単語から一部ですが別の単語の解説に移動できるし、解説がピンと来なかったり、使用例が欲しければそのままインターネット検索もできます。 これらの機能によってある意味紙の辞書以上の一覧性が享受できます。 更に音声入力ができたり、発音してくれたりと音があるのは言葉を探す意味では何ともありがたいです。 ただ、調べるという実用性だけで無く、何となく紙の辞書を眺める時間はとても素敵に感じます。

トピ内ID:1926b545d2120050

...本文を表示

レスします

🙂
みか
63歳女性です。 本は断然、紙派です。紙かデジタルかで迷う選択肢はありません。でも、辞書にかぎっては紙派からデジタル派に変わりました。 >一つの単語から、縦横無尽に、関連語、用例などに繋がるのに これはデジタルのほうが得意だと思います。電子辞書なら複数の辞書を見比べるのが容易にできます。語源や関連語や派生語が表示され、用例も豊富に出てきます。また、日本語の辞書と英語の辞書を見比べるのも容易です。とにかく情報量が豊富です。そして、なによりすばやく情報を集められます。電子辞書を使えば使うほど紙の辞書には戻れないという感覚になります。ただ、紙媒体の良さはあると思います。 紙の辞書のいいところは紙の新聞と同じような感じです。よけいな情報が勝手に入ってくる点です。同じ見開きのページにあるというだけで、あるいはページをめくっている過程で、調べたい言葉とまったく関係ない言葉が目に飛びこんできます。それは電子辞書ではあまりないと思います(ゼロではないですが)。その点に関しては紙の辞書に軍配が上がると思います。また、目的なくページをめくって読む行為を楽しむのは紙の辞書ならではです。 余談ですが、まだ学生だったころ、紙の辞書をめくって一発で目的の単語に到達することがよくありました。あれは快感を覚えました。

トピ内ID:6bd0c75abea693b1

...本文を表示

同世代だけど

🙂
むっちりもっちり
辞書はさすがに紙のほうがいいとは言えないなぁ >読み物のように 楽しむこともできるのに、とも。 これは電子辞書でもできますよ 味気ないのはわかるなぁ 本は電子書籍は買わないもん 本屋行って普通の紙の本買ってます マンガは読まないけど スマホでマンガは読みにくいよねぇ こうやって時代についていけなくなっていくんですね

トピ内ID:df9d5aac6a218dc6

...本文を表示

わかる

🙂
モモ
還暦です。 スマホで検索してしまいますが、辞書の方が好きなんです。 開いたページの関係ない物も目に入って知れるから。 あーこんな字だったんだ〜とかね。 スマホだと関連性のあることしか出てきませんからね。 知りたい事以外も知れちゃうなんてお得だし。

トピ内ID:dc769b789ab488a2

...本文を表示

紙の本が好きです

🙂
今日も雨
紙の辞書か電子辞書か、という比較であれば紙の辞書が好きです。(引き慣れているので、引くのも速いです) ただ、言葉の変遷に対して最もキャッチアップしているもの、と考えたらデジタル(ネット)です。 学生時代は、大きな辞書は重くてかさ張るので家用にして、普段は小さなコンサイス辞書を持ち歩いていました。 電子書籍は苦手です。持ってはいますが使ってない。 書店にぷらりと寄って、どんなものがあるのかなとのんびり見て回っている時間は、いくつになってもワクワクします。 なんだか懐かしい。 コンサイス買おうかな。。 (ただの辞書好きです。笑)

トピ内ID:77cca48016f920d3

...本文を表示

紙はいろいろな点でいいがですが

🙂
英語ねこ
紙の場合、前とかあととかのページに出ている単語が目に入りこれが大変面白いと思います。あとは挿絵でした。あと私は嫌でやらなかったのですが、引いた単語に線を引いてそれが増えていくのを見て悦に入っている人がいました。しかしながら、「まだ、体力、好奇心旺盛な若者が、紙の辞書の世界を知らないまま過ごすのか、ととても残念に思いました。」これはいらんお世話です。

トピ内ID:7a1bc416fe9b3f74

...本文を表示

思わない

🙂
元プー子
携帯性、即応性に致命的欠陥があるので、純粋に辞書としての機能は近代ツールに確実に劣ります。 紙の辞書の方が良い 同意できません。 紙の辞書にも良い所がある 同意できます。 読み物としてとか、学習ツールとしてとか、ノスタルジーの満足であれば優秀でしょう。 しかし忙しい昨今、ビジネスシーンで紙の辞書なんて使っていたら、サボってんじゃねーって言われてしまいます。 会社は教育現場ではないので、ついでに前後の項目を読むという個人的知的好奇心を満足させる行為はサボリと同義です。 分からない語句があれば、さっさと調べてさっさと仕事に落とし込む。 また、ビジネス文章は平易な言葉で誤解を招かないように完結に書くことを心がけなくてはいけないので、下手に辞書をみてカッコイイからなんて難解な語句を使っちゃうのが紙の辞書の弊害です。

トピ内ID:1992043a454a74af

...本文を表示

一目で得る情報量は紙と画面では違いますよね

🙂
辞書で押し花
スマホ検索が便利なことは百も承知です。 でも紙の読み物も無くさないで欲しいです。 私は、年に数回届くある会報誌を楽しみに読んでいたのですが、1年ほど前に紙での創刊が廃止になりました。 今後はアプリでお楽しみくださいと。 手元に冊子が届くから見ていましたが、いつアプリが更新されるかを気にしていられないので見ることがなくなりました。 別の企業はまだ冊子が届くので「なくさないでほしいな~」と思いながら手に取っています。

トピ内ID:02f7a0d23f22daa3

...本文を表示

紙の辞書の方が勉強に適していると思います

🙂
赤たろう
趣味の一つが語学で複数の言語を勉強しています。A語、B語、C語の3か国語とすると、その中で、自分が最も得意とか上級レベルに達していると思うA語は語形態変化(動詞変化表など)はマスターしているので原形が直接入力できる電子辞書を使って文学作品を原書で読みます。次に、A語ほどのレベルでないとか、習熟度を上げたいとか、変化形は完全に自信がないといったB語は曖昧検索ができる紙の辞書を使って、これまた原書に挑戦します。最後に、初級レベルのC語は、電子辞書など100年早い!と、紙の辞書を使い、教材は語学書です。ですからB語も電子辞書を買って使いこなせるようになることが目標の一つです。

トピ内ID:88f3ec5b1c3f213e

...本文を表示

紙派です

😀
まま
職場で電子を使い、家庭では子供の勉強を見るのに紙辞書を使っていますが、断然紙です。 年齢なのか紙の方が使い慣れてますし、同音異義語が一目瞭然に見れる事や探している最中に、あれ?こんな言葉あるんだーとか、意味を改めて知れる道草が楽しいですしね。 ページをくっているあの指先の感覚も好きです。

トピ内ID:782389764d3d3d56

...本文を表示

同世代

🙂
ぽち
トピの趣旨とは全く違うのだけど。むかーしのことを思い出しました。 中学の同級生。 違う高校に進学したのだけど、通学が同じ電車。その子、いつも辞書を読んでいたんです。電車の中で、文庫本を読むように。 その後、塾にも行かず、現役で東大へ。 私は、今現在は、ネットのみです。単純に簡単だから。 本もamazonで買うことが多い。こちらも簡単だからと、ネットの方が情報量が断然多く、新しいものをたくさん探せるから。かな?

トピ内ID:4a546bffe40db9ad

...本文を表示

四半世紀前から電子辞書派

🙂
こうし
>まだ、体力、好奇心旺盛な若者が、紙の辞書の世界を知らないまま過ごすのか、ととても残念に思いました へー、と思いました。紙の辞書がそんなに大切とは思えませんので。 わたしは古希を過ぎていますが、仕事が英語に関するものでもあり、早くから(CD-ROMの時代から)電子辞書派です。 特に英語に特化した電子辞書を使ってきましたが、それまで調べ物をするのに英和・和英・英英・イディオム・時事などの超ぶ厚い辞書を常に10冊ほど積み上げて調べながらやっていたので、電子辞書にこれらが全部収まっており、あっというまに次々と調べていけ、各辞書同士の表現の比較もすぐにできるのに感謝、感激、分厚い辞書とはサヨナラしました。 2010年すぎても学校の先生あたりが「辞書は紙で」「電子辞書より従来の辞書を使用」などと言っているのを聞いてあきれていました。なんであんなに使いづらくかさばるものがいいのか、と不思議でした。 >紙なら、一つの単語から、縦横無尽に、関連語、用例などに繋がるのに、と思いました って、電子辞書でもどんどん広がり、何冊も同時に調べられるのでその無限さは紙の比ではないとおもいますが。なお、PCやスマホでの時事英語は役にたっていますね、これもどんどん正確になっていますし。 賛同する意見でなくてすみません。

トピ内ID:a90dd60bafa59ae9

...本文を表示

紙の辞書派です

🙂
英語虫
還暦過ぎた女性です。 英語関係の仕事を30年以上しています。 私は仕事をする時に英和大辞典を使っています。厚さが15センチくらいある重い辞書です。 教師をしている友人たちからは電子辞書を勧められますし、子供たちも高校生の頃は電子辞書を使っていました。 しかし、私は用例がたくさん載っていて、繰り返し確認することができる紙の辞書じゃないとダメなんです。 大きな辞書ですが、今は2冊目を使っています。1冊目は使い倒してボロボロになってしまいました。 私はパソコンでネット上の英和辞書も使います。 英語圏での最新の文例を調べるのに便利だからです。 紙の辞書、ネット上の辞書を用途に合わせて使えるようになって、便利な世の中になりましたね。

トピ内ID:4bda13aba9694f0c

...本文を表示

紙派です

🙂
緑の風のアニー
電子辞書も、使いますが。 〉紙なら、一つの単語から、縦横無尽に、関連語、用例などに繋がるのに、と思いました。 これです! これが、侮れない! 高校生当時、こうやって読んで身につけたものが、意外に大きかったです。 電子辞書は、すぐ単語の出る良さがあるけど、紙は、捨てがたいですよ。

トピ内ID:6dc9565a4840b666

...本文を表示

同意が多いのはなぜか

🙂
げいるちゃん
同意が多いのは電子派がもう説得するのを諦めてるからなんです。 電子書籍にしろ電子マネーにしろいくら利便性を訴えても無駄なので現物派の方とはもう話の通じないものと思ってます。 でも世の中の流れはどんどん電子に流れてますよね?それはサイレントマジョリティーが電子に流れてきてるからなんですよ。 紙だと数冊しか持ち歩けない書籍が、数千数万数億冊も持ち運びできるこのワクワクがわからない人とは話は通じませんもの

トピ内ID:f1caa63ffb109631

...本文を表示

紙派!

🙂
げろ
20代です。 高校の時、辞書は紙と電子を揃えてました。授業中はかさばるから電子でしたが。 今でも本は紙がいいです。雑誌は読めばゴミになってしまうので、電子を読んでます。 子どもにも紙辞書を使ってもらおうと思っています。

トピ内ID:3a599c07db1912df

...本文を表示

両方派

🙂
パセリ
瞬時に調べられるのは機械。 電気が無くても使え、壊れない紙。 両方あって良いと思います。

トピ内ID:03f44786a7e8538b

...本文を表示

辞典好き

🙂
年金生活
国語に漢和辞典、好きですねぇ。子供の頃から見てても飽きなくて、調べるのは勿論、本代わりに広げてみてました。五體字類も好きですねぇ。字の形がそれぞれ楽しい。 でもね、季語も含めて本から電子辞書、スマホになっちゃいました。 ただ辞書類って、とっても安心感あるのよね。当時、広辞苑はこうじちゃんとよんでました。ただ懐かしい。 最近、シニアグラスかけながら、辞書を見始めました。なんとなくページめくりながらラジオを聞きながら、お茶を飲みながら、このひとときがまた嬉しいですね。

トピ内ID:2eea39c1990417e8

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧