本文へ

海外で頑張ってる方のお話が聞きたい。

レス10
(トピ主 0
🙂
フミフミされたい
仕事
国際結婚14年目、夫の仕事でアジアヨーロッパ北米世界の色々な場所に3,4年周期で転勤があります。夫はアメリカ人です。
昨年末に北米に引越しアジア人のあまり居ないエリアに住んでいます。ここに来る前は日本でした。
妊娠出産の時は一時的に専業主婦の時代もありましたが、基本的に行く先々で仕事を見つけ働いています。
元々英語はネイティブスピーカーでも全く無くむしろ学生時代は大の苦手科目だったので英語を本格的に習得したのは結婚後からになります。
これまでは日本人が多い場所だったり日本だったり仕事探しもそこまで苦戦する事も無かったのですが、こちらに来てアメリカ人と同じ土俵で仕事を探し採用になる事がしみじみ大変だと感じました。先月転職活動をしてまた新たな仕事に就いて今現在トレーニング中ですが、たまに英語がホントにしんどい時があります。尚且つ私の職種はかなり専門性の高い仕事で、単語の難易度も去ることながらこちらのスタッフのスキルの高さにも落ち込む事もあります…それでも専業主婦でいる選択肢は私の中には無いのでとにかく頑張るしかないのですが、ふと周りを見るとたまに見る同じ様な立場の日本人の奥さん達は皆専業主婦でお茶会をしたりのほほんと暮らしていて自分と同じような頑張っている人がほぼ居ません。
発言小町歴15年です。こちらには海外でガンガンお仕事されている方もたくさんいらっしゃる事と思い、同じように現地でもまれて頑張ってる方のお話が聞けたらと思います。こちらに来てから猪突猛進でやって来ましたが、最近ちょっと疲れてしまったので是非お話聞かせてください。

トピ内ID:35dd0a964b1a162f

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

国際企業が良いのでは

🙂
海外組
トピ主さんより短い海外歴ですが、現地企業に就職してもうすぐ5年になります。 わたしは日本国内でキャリア形成を始めたことから、海外での扱われ方(言葉が完全で無く仕事ができる人として見られない)にとても辛い思いをしながらも今までやってきています。やはり母国語で働かないと十分にスキルが発揮できないし、永遠に英語の壁を感じてしまっています。 ただ、私より全然英語が下手くそなアジア人同僚が堂々と働いていて全体に意見しているのも事実として見ています。プロモーションもしています。 結局海外で外国語を使って働くには、図太さとかキャラクターとかそんなんも関係あるんだと思います。一度自分のキャラクターを壊せると楽なんだろうなと考えてます。 また、主さんは数年で変化が訪れるとのことで羨ましく思います。 毎回変化の度に、パワーアップした自分でフレッシュスタートを切れるはずなので、どんどん自信も持てるはずだからです。 今はネイティブばかりの環境に飛び込まれたとのことで次の変化の時まで、ずっと大変で悩むと思います。が、また訪れる新天地ではかなりパワーアップして仕事を始められると思いますので、それを楽しみに頑張ってください。 そう、私は自分に言い聞かせています。お互い頑張りましょう。

トピ内ID:d30fe8c85c51db5b

...本文を表示

自信を失っているのですね

041
ヨーロッパの非英語圏で専門職についています。勤務先は現地企業です。 仕事に直結するスキルの他に現地語と英語が必須で、日本語の必要性は全くない職場です。 同じくアジア人が少ないエリアに住んでおり、現地人夫との結婚生活はトピ主さんより長いです。 子供はいますが専業主婦になるつもりはなかったので、今日に至るまでフルタイムで仕事をしています。 私の周囲にも日本人専業主婦の方々はいますが、<のほほんと暮らしていて自分のように頑張っていない人達>とは思いません。 トピ主さんと<同じ立場の人達>とは、<頻繁に転勤有り>という意味ですよね。 私の周囲のように現地生活20年を超えるような人達よりも就職事情は厳しいでしょう。 だからこそ就職を実現し続けている自分が誇らしいのだと思いますが、トピ主さんや私が苦労しながら頑張るのは自分で選んだ生き方です。 他人には関係ないですし、逆も同様です。彼女たちの生き方もトピ主さんにのほほんとしていると揶揄される筋合いはないはずです。 疲れてしまったのなら意固地にならず、ご主人の次の転勤まで期間限定で専業主婦をする方法もあるのではないですか? 何にせよ転勤のタイミングで離職、転職しなければいけないのですから。 同じ境遇で励まし合える人がいないと言いたかったのでしょうが、トピ主さんの言葉遣いには彼女たちへの見下しを感じます。 ネイティブやニアネイティブでスキルも自分より高い人達に囲まれて、自信を失っていらっしゃるのでしょう。 トピ主さんが本当に仰りたいのは、<自分の頑張りを誰か認めて>ではないのですか? 本物の自信を身につけたければ他人を貶めるよりも自分の成長に目を向けてください。 自分で自分を認めることができない人に劣等感を消すことはできません。 これまで頑張って来た自分の品位を下げるような発言はよくお考えになった方がよいと思います。

トピ内ID:bfc787626e6fba17

...本文を表示

人と比較する意味

😉
ポン
比較する意味、あるのでしょうか!? 自分が選んだ環境、生活、自分が頑張るしかないと思います。 不満であれば、自分自身の軌道修正をするしかないと思います。語学力しかり、キャリアアップしかり、家庭生活しかり。 その上で日々小さな事にも幸せを感じてお過ごし下さい。

トピ内ID:e5a46abce30085c3

...本文を表示

お化粧のようなもの

🙂
りり
国際結婚17年目、欧州某国在住です。 「同じような立場の日本人の奥さんたちは皆専業主婦でお茶会をしたり」…そういう奥さんたちが急に「夫に好きな人ができて離婚することになった。今まで十年以上専業主婦、現地語はちょっぴり、帰国するしかない」と青ざめて、ここやSNSに投稿しているのを見ているので、あんまり羨ましくはないです。なんというか、うーんとキャリアを積みにくいタイプの家政婦や乳母って感じ。本職なら履歴書に書けますけど、家庭内では書けないですから…怖いですよね、私なら怖いです。のほほん妻が、捨てられないように必死なのもなんとなく感じるのに対して、私は「いざとなったら出て行きますけどね」という姿勢でいられるので、そういう平等な立場で夫と暮らせるのも気に入っています。 それに…私自身もSNSや友達との付き合いではのほほん海外在住妻に見えるかも。でもめっちゃ働いてますけどね。外では「のほほん海外在住」を装いたい。それって、化粧をするようなものだと思うんですよ。周りに大変さを見せても仕方ないし…そういう人もいると思います。

トピ内ID:bce62e5dff457c9e

...本文を表示

決めつけないで

🙂
ペンディーラ
のほほんと暮らしていて 頑張っている人がほぼいません あなたは頑張っていらっしゃるのでしょう。彼女らはあなたにはそう見えるのでしょう。でも彼女らの内情を知らないで決めつけるのは失礼というものです。

トピ内ID:66bd60c148171791

...本文を表示

頑張っていました(過去形)

🙂
スローライフ
お疲れ様です! 私はアメリカ在住25年、夫はアメリカ人です。こちらに移住して間もなく学校に通い始めて、看護師の資格を取りました。 それから看護師として20年ほど働きました。 学校の勉強も実習も大変だったし、仕事は慣れない一年目が特に、一番しんどかったです。もう辞めたいと常に考えていました。 英語はいつになっても大きな壁で、どうしてもこちらで生まれ育った人達と比べて落ち込んでしまったり、力のなさを実感することばかりでした。 でも、仕事では知識、経験とも得るものも多かったし、仕事を通じていろいろな人と出会えたのが大きな収穫です。 辛いことも沢山ありましたし、泣いたこともありましたが、充実した時間も確かにありました。 夜勤もやりましたし、週末、ホリデーも働きました。 人手が足りない時は率先して出勤したりしました。 ガンガン働きました。 おかげで家のローンも早めに払い終え、貯金も貯まりました。 50代半ばになり、看護師は引退しました。 今は知り合いのビジネスをパートで手伝いながら緩く働いています。 もうしばらくしたら仕事は辞めて、ゆっくりと自分の時間を過ごしたいと思っています。 トピ主さんも頑張って来られて、今はちょっとお疲れなんですね。 そういう時もありますよね。 でも、今頑張って来られた分、将来必ず見返りがありますよ。 それは人に与えられたものではなく、自分で勝ち取った収穫です。  それと言葉に関しては、医療の世界でもそうでしたが、英語が第二言語の人などたくさんいます。 バリバリに母国語のアクセントがある人でも教壇に立ったり、リーダーシップを発揮して新人をトレーニングする指導者になったりしています。 なのでいい意味で開き直りましょう!

トピ内ID:15e108e13ac8ab3a

...本文を表示

経験上ですけど

🙂
久我重明
専門用語使う仕事のほうが単語とか用法覚えてしまうと共通言語になるのでコミュニケーションが楽です。

トピ内ID:6f7b29f46378ee6b

...本文を表示

結局のところ

🙂
Riv
今の環境が海外で働く現実ってだけですよ。 日本人が多い場所や日本なら就職なんて誰だって苦労しません。 海外にいたって日本人の多い環境なら日本にいるのとそうたいして違わない。 結局のところ実力が露呈しただけじゃないですかね。 本当の実力を把握できたなら後はそこから上を目指すか、降りるか。 専業主婦を馬鹿にしてる限り、降りたくても降りられない。 だったら歯を食いしばって上を目指すしかないんじゃないですかね。 夫はトピ主さんの辛さを受け止めてくれないのでは? その八つ当たりの形がよその専業主婦への貶めなのかなと。 私も海外でずっとフルタイム勤務してるけど 専業主婦も働く主婦も色んな人がいます。 もう少し視野を広げた方が米国生活も楽しめると思いますよ。

トピ内ID:c1f574fc88a4f5fe

...本文を表示

匿名なので本音で

🙂
なのはな
お疲れ様です。色々な意見が出ていますね。私は日本人が少ない地域に住んでいるので、周りに日本人のお友達はあまりいません。生活を較べることがないので、結構気が楽です。 >>ふと周りを見るとたまに見る同じ様な立場の日本人の奥さん達は皆専業主婦でお茶会をしたりのほほんと暮らしていて自分と同じような頑張っている人がほぼ居ません。 正直、吐き出したくなる時あると思います。実際に手に職があるのは強いです。私も外国人夫とは別の職種(専門職)で働いています。配偶者が病気になった時や失職した時はもちろん、自分を養っていけるので毎日の生活で強く意見が言えますし、喧嘩も受けて立ちます。仕事は結構がむしゃらにやっていますが、長期の休みが取れる職種なので、そこでバランスをとっています。 何も参考になりませんが、どうしてもお仕事をしないといけない状況でしょうか。そうだとしても、自分のできるペースでいいと思います。体や心の健康を第一に、ご自愛ください。

トピ内ID:7b235ff2c47f1817

...本文を表示

疲れていらっしゃる

🙂
門外漢ですが
キャリアのアドバイスでこういうのを読んだことがあります。 「新しいことを始めるのに、遅すぎることはないとよく言われるが、 仕事だけは、全く0から始めてはいけない。 少なくとも、好きとか得意、基礎があるものを選ぶと良い。 富士登山にたとえるなら、五合目から登り出せるような仕事を選ぼう」 なるほどと思いました。 主様はご主人の赴任される先々で仕事を見つけることができています。 いくら仕事がしたいからと言って、海外に行って、 「この仕事をさせてください」と言ってもなかなかそうはならないところ、 主様はすごいです。 ただ、語学は大の苦手から必要に迫られて勉強されたようなので、 常に負荷がかかっている状態ではありませんか? 疲れていると、落ち込みやすいものです。 また、隣の芝生が青く見えることもあるでしょう。 3〜4年で転勤される主様も、周りの皆様も、いわゆる駐在員の奥様たちでしょうか。 スキルがあってもなくても、海外でお仕事をするのは難しいです。 手芸などを習って日本でお教室をする方が多いのを見ても、 海外でお仕事で羽ばたくのは難しいのではと思います。 (違っていたらごめんなさい) 主様は、もともとそこまで得意ではない英語を操って 新しいお仕事のためのトレーニングを受ける。 とても偉いですよ。 そして、それは確かに疲れます。 ただ、周囲の奥様方の間には、 「働きたくても働けない」「楽しそうに見えてもそうではない」 という人もいらっしゃるでしょう。 一旦、周りを見るのをやめませんか。 そして、ご自分の疲れを、もっと気を抜いて癒してあげてください。 他人と比べないで、もっと好きなことをしてください。 専業主婦でいないことを選んだ理由も考えて、 ご自分の価値を確認することも、してみてもくださいね。

トピ内ID:17deeb19bf790abf

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧