本文へ

映画ハリーポッターが分からない

レス23
(トピ主 0
041
サリー
話題
アラフィフです。遅ればせながら、
動画配信でハリーポッターを見始めました。原作は読んだことがありません。

今は「炎のゴブレット」を見終えたのですが、よく理解できません。
世界感は嫌いではありませんが、難しくて、この先は挫折しそうです。

1シリーズを見終えるたびに、あらすじや解説をネットで復習して理解しています。

やはり原作を読んでいないとだめなのでしょうか?
とても分厚い本のようなので読める自信がありません。

私のように、原作を読まずに全シリーズを視聴した方はいらっしゃいますか?

トピ内ID:cbfed1a331c0fe88

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数23

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そうですね

🙂
おじさん
私は映画から入りましたが、一作目から「?」でした。 ところどころ、話がつながっていないというか。 のちに原作を読んで、そういうことかと思いました。 とはいえ、そこまで気になるのはよほどでしょう。 スピード感というかあの世界観を味わうだけなら、映画で十分だと思います。 ストーリー的にはかなり暗いですしね。

トピ内ID:2d0298125876deb5

...本文を表示

あっという間に読めますよ

🙂
あ。
同年代です。本はリアルタイムで発売と同時に買って読みましたが、児童書…なのであっという間に読めます。ぜひ読んでみてください。 個人的に、巻が進むごとに登場人物が成長するからか、心の中の描写も複雑になったり内容も暗くなったりしてくると思う。上下巻になっているものを1巻のものと同じ長さの映画で表現しきるのは無理があり、映画ではかなり省略されたり、なんでそうなったんだ?というのが説明しきれてなくて私は原作の方がいいと思いました。映画版はもったいないと感じました。というか、原作見てないとわからないんじゃないか?と思うことも。

トピ内ID:8b6f8dfb7f86e991

...本文を表示

夫がそうです

🙂
ツチカ
私は原作読んでからみたので 良くできた映画だなっと思いました 夫は原作読まずに観たので ゴチャゴチャしてて無理と挫折 息子は原作を小学生の時に すべて読んでいました なので、意外と読み始めれば あっという間に 読めてしまうかも

トピ内ID:3d2b49b1027cee33

...本文を表示

そりゃいるでしょう

🙂
そら
原作小説を読まずに映画だけ見る人も中にはいるでしょう。 ただ、原作を読まずに映画だけ見る人の全員が、映画だけで作品のすべてを理解しているか?と言ったら違うでしょう。 「ハリーと友達の学園もの。ハリーたちが悪い魔法使い(の、手先)と戦う作品」って基本的なことだけ知っていれば多少わからないことがあっても気にしないとか、映画を見ただけでなんとなく話を理解できる人もいると思います。 ただ、原作を読んでから映画を見た私としては、「あれは原作を読んでから総集編としてみるもの」と思っています。 長い小説を1~2時間の映画にしているのでカットされた部分も多く、駆け足で話が進むので映画だけでちゃんと話を理解するのは難しいと思います。ネットの解説を読めるなら文章を読むのは嫌いじゃないんですよね?なら、原作を読んでみるのをお勧めします。 映画を見てから原作を読むと、登場人物の姿がイメージしやすいのですいすい読めますよ。

トピ内ID:920b3120878c7d32

...本文を表示

大好きな作品です

🙂
リコ
私自身は原作読んでから映画観てきた者でして、端折られてるシーンたっくさんあるけどそれでもよくまとめたな〜!と映画の評価は高いです。 夫はシリーズ5作目の不死鳥の騎士団でリタイア(ほぼ読まなかったそうです)。なのでそれ以降の映画に関しては「展開が早いな」「さっきのなんの人だったの?」という感じでザックリ「今回も何か色々あったけどハリー達は無事だった良かった」くらいの感想でした。(そしてその後私が解説してあげて理解する笑) ファンとしては出来れば原作読んでみてまた映画に戻ってみてほしいです!文庫本も出ているので隙間時間でも読めると思います。 私は出来ることなら一回ハリー・ポッターに関する記憶を全部消してもう一度読みたいくらいです。初めて読んだときの高揚感を味わえるトピ主さんが羨ましいです。

トピ内ID:8feca5ce5b362243

...本文を表示

原作は読んでない

🙂
津軽人
映画は原作を超えられない別物と思っているので、 全作見ましたが面白かったです。

トピ内ID:3ded96fb53c0cf70

...本文を表示

私も読んでいませんが

🙂
そら
日本語吹替え+日本語字幕、で 賢者の石、から順番に観たら大丈夫だと思うんですけど(皆の成長が楽しい)。 あとは何回も観るのみ、でしょうか。 私はそうしましたよー。

トピ内ID:4cf9c7ae5ac45340

...本文を表示

そこまで努力して観る?

🙂
一味唐辛子
本は読んでません。 子どもたちも本を読まずに映画だけで理解しました。 私も全体的な雰囲気は嫌いじゃないですが、ストーリー的にはシリーズを重ねるごとに好みではなくなりました そのうち子どもたちも成長して観なくなりました。 子どもたちと一緒に観た最初の何作かはそこそこ楽しめたんですけどね。 だけど、好きな人ははまると思うので、最初からじっくりと何度か観てみたらどうでしょうかね?

トピ内ID:3980947dd56560ec

...本文を表示

映画だけでも大丈夫

🙂
匿名
私は映画しか見ていませんが、子供向けの映画ですしわからないとは思いませんでした。 全体的に暗く、登場人物が色々と謎を抱えていてわかりにくいのですかね? それはストーリーが進んでいけば少しずつ解明されます。 それぞれ個々の人物の多面性がストーリーの軸になっているので、良い人っぽかったのに悪人とか、堅物っぽいのにロマンチックとか、全部見終われば「ああ!そういうことだったのか!」と腑に落ちますよ。 一話完結ではないので、とにかく最後までみてください。 あと本ですが、うちの子は小学校低学年で読んでいましたので全然難しくはないと思います。

トピ内ID:6f3fbf82c2f980ff

...本文を表示

原書

🙂
りーず
子供と一緒に 日本語版、アメリカ版、イギリス版 を読みました。 作者本人が書いたイギリス版が最も文句無しに面白いです。 挿絵も表現も国によって違います。 原作と映画の実写のキャラクターが自分の想像と違ったりするのと同じですね。 個人的には双子のフレッドとジョージは特に日本語版の本と原書は違う印象があります。 彼らは意味の無いダジャレをよく言うのでどうしても日本語にすると訳しようがなく、おかしな事になってしまうからでしょう。 作者が創った彼らはお騒がせなお祭り好きな男というより相当オシャレでウィットで頭の切れる二人です。 早口言葉の「生麦生米生卵」を外国の言葉に訳しても、意味が分からないですよね。 日本らしい身近な食べ物であり音が重なるから面白いのであって訳しても言葉の意味はそもそもないですから。 日本語原書も優れています。 スネイプの最期のセリフ alwaysを「永遠に」と訳したのは有名な話。唸る訳です。 ぜひ本を読んで映画で復習してUSJやスタジオツアーも楽しんじゃいましょう!

トピ内ID:3fb1b0ec8c25a0eb

...本文を表示

映画だけだった

🙂
あら~フィフ
映画でシリーズ全てを見終えた後、とある切欠で原作を読むことになりました。 最後の方など原作と随分違っていたりして、映画は結構変えたんだな~と思ったりしました。 映画だけでも特に難しい事なく見られましたよ。 トピ主さんのように深く分析などせずエンターテインメントとして表面的に見ていたからかも知れません。

トピ内ID:197103b59e5e15c7

...本文を表示

読んでいません

🙂
コシヒカリ
原作全話持っていますが、全く読んでません 原作読んでいなくても、私は理解できました とても好きな作品なので、繰り返し今でも観ています 私は、ハリー・ポッターと謎のプリンスが1番好きです ハリーポッターを見終わったら、ファンタスティック・ビーストを是非観てください

トピ内ID:91760f37cc3ce7d0

...本文を表示

映画でも理解出来る

🙂
なな
動画配信サービスで見てるってことは、何かしなが見てるのでは?だから断片的にしか理解できないんだと思います。 炎のゴブレットくらいから、登場人物も増えるのでちゃんと見てないと理解できないと思います。理解できない登場人物は、ググッたりして補足するといいですよ。 映画で理解出来なければ、小説で理解はもっと難しいと思います。

トピ内ID:116ceb2cc5bfed28

...本文を表示

多分

🐤
ちいー
私は良く覚えていないけど炎のゴブレットか不死鳥の騎士団かどちらかあたりに原作(翻訳)を読み始めたクチです。それまでは映画だけでした。 そもそも主人公がハリーという「子供」で友達2人を中心とした展開なので「子供視点」だけで描かれているために登場する大人が本当は何をどう考えているのかの表現が少ないためにつながりがわかりにくいのだと思います。大人部分は大人だけが了解している暗黙部分が多いことも分かり辛さを増長している部分もあると思います。 映画は時間制限があるから原作のエピソードすべては詰め込めないのは仕方ないですがトピ主さんが見た映画版とはもしやテレビ放送でしょうか。テレビはCMを挟むためさらにカット部分が多いものです。 映画版だけなら是非DVDをレンタルして全量ご覧になって欲しいです。 原作は文庫サイズもありますので図書館などで借りて読めばいいかと思います。 ちょっと日本語表現としては古い言い回しがあったりしますが原作はやっぱり面白いですよ。 どうしても合わないなら仕方ありませんが私は原作・映画両刀をお勧めします。

トピ内ID:80fdce07d83a8497

...本文を表示

原作を読む人のほうが少ないような…

🙂
ニュートが好き
映画ハリーポッター、好きです。 でも、映画館に行くほどではありません。 TVの地上波で放送があれば見ています。 うーん… そんなに難しかったかな? 大ヒットした映画って、原作ファンもいれば、私みたいなタイプも多いのでは? ただ、「賢者の石」のような子供たちと魔法の可愛らしいファンタジーの世界観から、シリーズが進むとだんだんと厳しくてツライものにはなってくる気はしますけど。 最近って地上波の「dボタン」を押すと、あらすじや解説が出てくるのもありますし。 >よく理解できません。 ひょっとしたら、「事実」「出来事」を率直に受け入れられないタイプですか? 「AがBという行為をした」ときに、「なぜBをしたのか」って延々理由を考えたりします? 「ファンタスティック・ビースト」もいいですよ~。 ダンブルドア先生の秘密が…

トピ内ID:fdc53081302d5a69

...本文を表示

たぶん……それは……

🙂
tm1885
原作を読むとかは関係ない気がしますよ 年齢的な感性や 作品の「旬」の問題かも。 トピ主さんが20歳若ければ …… 次々と原作が出版されて 世間で話題になり  皆が待ち望んでた映画が上映された頃に観ていたら…… きっと 違った感想を持たれたと思います

トピ内ID:fa8c6cef16f58ea4

...本文を表示

原作読んでます

🙂
五月晴れ
アズカバン以降の映画は、映画だけ観ている人にはわかんないんじゃないかなあって思ってましたが、娘や夫の甥っ子と話すと、面白かった、ちゃんとストーリーはわかってるって言うんです 話をするとホントにちゃんとわかってるんです 友人は原作読んでる人が多く、俳優さんのイメージやセットの作りについてあーだこーだ言ってます 原作読まずに映画を観てる大人として、義弟はアズカバンで挫折だっていうし、ママ友にはひみつの部屋で難しいよねって方がいました  ストーリーが簡略化されてる部分もあるんで、大人には難しいんでしょうね

トピ内ID:a96c1cdc862e530e

...本文を表示

小学三年生でも読める

🙂
ぎんねこ
子どもが小学校三年のころ、ハリーポッターの映画が公開されて、地元に当時あった百貨店のシアターに並んで見に行きました。普通に子供たちが多く視聴していましたよ。当時原作も買って、子供が学校で読むように渡して、読書の時間に読んでいたと思います。 こういうファンタジーの小説は、子供は全然違和感なく受け入れられるんだと思います。全然理解に難を感じたことはなかったです。 日本の普通の子供たちが、難なく、映画も小説も受け入れていたと思います。 トピ主はファンタジーが全くない子供時代だったんでしょうか。また、凝った寄宿学校のセットも私はお気に入りでした。よい映画だと思います。

トピ内ID:395aac4876bb59ca

...本文を表示

主様がわからない

🙂
ギブアップ
深く知りたければ原作を読めば良いし、軽く見たければそのままで良いと思います。 気に入らないなら挫折すれば良いと思います。 ハリーポッターを見ることに達成感を感じるならただ流して見れば良い。 読まずに視聴した人、何人も知っています。 原作を読んでいる私よりスッキリとまとめて捉えていて無駄がないなって思います。 多分主様には合わないんじゃないでしょうか?

トピ内ID:5663aa69f8fff916

...本文を表示

この程度で難しいとは?

🙂
生き物の世話係
ハリー・ポッターは子供でも分かるエンターテイメントですよ。 繋がりが分からないのが、分かりません。 分からなければ、何度も映画を見直したら分かるのでは?

トピ内ID:4266d5487bf74a7a

...本文を表示

順番に見て行けば原作を知らなくてもいいかなと思います

🐶
パン子
原作の販売と同時に購入して読んでいました。 本は厚いですが、比較的文字は大きいし子供も読めるテンポの内容だと思います。 全巻読んだ後に児童館に寄付しましたが、小学生の子供も読んでいたので文字が苦でなければOKです。 映画はTVで放送された時にみていました。 しばらく原作から離れて飛び飛びで見ていたら「あれ、何だったっけ?」と考えこむこともありましたが順番に見ていけば内容が嫌いでなければわかると思います。 私はロードオブザリングが理解できず3回映画を見ました。(DVDで) 読んだ事はないですが話のあらすじを知っているけど、長くて寝落ちして1回、2回目は通しで見たのにちょっと怪しく、3回目でようやくストンと落ちました。 あの話がわからないの?となりそうなものですがそういう事もあるかもしれません。

トピ内ID:3fe54bd5d17e01d3

...本文を表示

オーディオブックは?

🙂
Anonymus
ハリーポッターはオーディオブックで全巻聴けるようです。 本を読むよりは、はるかに楽だと思います。 ハリーポッターシリーズのナレーターは風間杜夫さんで、 収録時間はトータル180時間超とのこと(すごい!)。 もちろん、全部を聴く必要はありません。 オーディオブックはお試し期間もあるので、気軽に 始められると思います。

トピ内ID:231319a3be9cd8c3

...本文を表示

映画はかなり端折ってる

🙂
クインシー
原作既読組なので、「原作を知らない状態で映画を見る」という体験ができないのですが、そんな私から見ても映画は(特にシリーズ後半)かなり内容がはしょられています。 また映像映えするアクションシーンやダイナミックな「見せるためのシーン」もあるので、そっちがしばらく続くうちに「今何のためにこれをやってるのか」というストーリーを忘れたり、そのアクション中に大事なことをがポロっと挟まれると見逃すという面はあるかもなと思いました。 あと顔と名前が一致しないとか、ある程度続けてみないと魔法界の用語を忘れるなどもあるかもしれません。 ネタバレOKであれば、「ハリポタ 〇〇(←シリーズタイトル) 映画 あらすじ  ネタバレ」で検索するとその映画のラストまで起承転結すべて書いてくれてるサイトがありますので、それで予習してから見るとか、ラストまでは読まずとも途中まで読んでおけば分かりやすいかも。 トピ主さんは文字情報に強いけど耳からの情報には弱いというような、情報の受け取り方の得手不得手もあるかもしれないので、もし字幕で見てるなら吹き替えにするとか、吹き替えにしたうえでさらに日本語字幕を出すなどすれば意味が取りやすいのではないかと思います。

トピ内ID:35c79b8882d29689

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧