本文へ

アパートとマンションの違い

レス15
(トピ主 0
041
30代主婦
話題
詳しい方、どなたか無知な私に教えていただけませんか。現在、マンション在住の者です。 アパートとマンションの違いってなんなのでしょうか。法律上の規定や構造上の決まりごとがあるのですか? アパート=家賃が安い・木造、マンション=家賃が高い・高級(?)・鉄筋 だと思っていましたが、最近のアパートは鉄筋なんですね・・・。 夫の会社の住宅補助制度が変更になり、急いで住宅を探す必要に駆られていますが、そんな基本的なことも知らないために不動産屋さんにいってもまるで話が通じません。 知りたいのは上記の1.法的制度の違い、2.構造の違い、3.その他常識的な違い(すみません。なにもわからなくて・・)です。 よろしくお願いします。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

明確な区分はないそうですよ。

🙂
40代兼業主婦
私もトピ主さんと同様の認識で、マンション=3階建て以上で鉄筋コンクリート、アパート=2階建て以下で鉄筋ではないと思ってました。 建物をどう呼ぶかは、不動産屋さんが気分で決めるようです(笑) ですから、トピ主さんが無知ということではありませんよ。 さて、この区分が分からないことで、不動産屋さんでどう困るのでしょうか? 私は転勤族でもあり、賃貸住宅探しのエキスパート・・・のつもりですが。

トピ内ID:9448353536

...本文を表示

構造の違いです

😢
りっき
アパートは木造や軽量鉄骨、鉄骨。 マンションは鉄筋、鉄骨鉄筋。 分かりやすく言えば、これくらいです。 これを目安に探せばあまり外れません。建設業者や不動産会社はこの辺を目安にして話をします。 日本ではアパートとかマンションと言う名称の表示に明確な定義がないです。法的に定義があれば不動産会社も答えられますが、無いので答えられないのですよ。 ですが、上記でコメントされてた不動産会社の気分で決める事はまずありません。決めるのは、「オーナー(貸主)」です。(不動産会社がオーナーのこともありますが。)建てた人が建物の名前を決めるのが一般的です。 木造でも「○○マンション」なんて付けている場合もあります。 「コーポ」などもアパートの分類です。木造や鉄骨が多いですから。 遮音性、耐久性ではマンションがいいでしょうが、立地や条件にもよります。アパートも最近はいいものがあります。(音はやはり・・・ですが) 不動産会社には条件と立地を明確に伝えればいいです。後は実際見て下さい。

トピ内ID:0842795292

...本文を表示

日本独特の呼称

🙂
ちこ
本来、マンションとは「邸宅」を指す言葉で、20部屋以上はあるような豪邸を言うんだそうですよ。 日本で一般に「マンション」と呼んでいるような3LDKや4LDKなどの集合住宅は、英語ではアパートメント、フランス語ではアパルトマン、ですよね。 海外で、「私はマンションに住んでる」なんて言ったら、どこかの貴族か富豪だと思われてしまいます。 そもそも、日本における「マンション」という呼称自体が、???なのですから、 アパートとの明確な区分などあるはずがないんですけどね・・・。

トピ内ID:0761718107

...本文を表示

集合住宅と豪邸(と言うか邸宅)

💤
candy
です アパートはアパートメントの略 フランス人はアパルトマンとか言いますね マンションは本来の意味は一戸建ての邸宅と呼べる程度の住居です 日本語のマンションはでかくて豪華なアパートメントの営業呼称です

トピ内ID:4485741709

...本文を表示

造りより条件が大事

🐶
たてもの
アパートは一般的に、1~2階建て・木造・軽量鉄骨造 マンションは3階以上、鉄筋コンクリート造、鉄筋鉄骨コンクリート造など テラスハウスは庭付き、1階と2階の使用 という感じです。たいていはハイツやコーポもアパートのことをさします。構造的には、マンションのほうが丈夫です。 マンションの方が高いと感じる理由のひとつは、管理費などがアパートより高い場合が多いからです。何メートルを超えるとエレベーターを設置しないといけないと決まっているので、維持費を負担しないといけなくなります。家賃にあらかじめ含まれている場合と、別になっている場合とあります。  不動産屋に出回っている情報には、アパート、マンション、テラスハウス、貸家などの区分が記載されているので、「アパート探しています」とか言えばすぐにその資料を見せてくれるはずですよ。  場所、その他条件(駅から5分以内、駐車場が必要、追い炊き機能、洋室、2階以上など)の優先順位を決めて近い物件を2~4件くらい内見するのがいいと思います。古くてもリフォームされて綺麗なものもあるし、周りの環境も見ないと分からないし。

トピ内ID:9684222485

...本文を表示

賃貸か分譲か・・

😣
四つ葉
以前は、賃貸がアパートで分譲がマンションだと思っていました。 「今、マンションに住んでいるの。」と言う知人の部屋に行ったら、狭いワンルームでした。 しかも家賃を払っていると言うし。 内心、『これってアパートでは?』と・・。 でも、それでも“マンション”と言うのが正解なんですね。 最近は、エレベーターが付いているか付いていないかだと思っていますが。 違うかしら?(汗)

トピ内ID:3096207440

...本文を表示

よく分からないですが

🐶
よしお
家は重量鉄骨のマンション系?ですが、自分の住まいを「マンション」と呼んだことはないのです。同じところに住んでいる人でマンションと言っている人もいます。 以前我が家を「マンション」と言ったら夫に指摘されまして・・・。

トピ内ID:6050039164

...本文を表示

あってるか分かりませんが…

😀
福丸
以前、自分が部屋探しをしているときに不動産屋さん(賃貸中心のところ)に聞いたところ、「鉄筋3階建て以上」をマンションと区分していると言っていました。私は、エレベーターの有無やオートロックかなどが関係しているのかなと思っていたのですが、それは必ずしも「マンション」と表示する必須条件ではないようでした。(千葉県内の不動産屋さんです。その定義が一般的なものなのか、そのお店独自なのかは分かりません) でも、その話を聞いたのが8年ほど前なので、現在は変わっているのかもしれませんが…。 参考になれば。

トピ内ID:7371733599

...本文を表示

エレベーターかな?

😉
ぺとら
私はエレベーターの有無とします。 エレベーター有りがマンション。無しがアパート。分譲マンションに住んでいますが、エレベーターのメンテナンス代は管理費に占める割合が高いです。でも重要な経費です。 気に入ったお住まいが見つかると良いですね。

トピ内ID:7743004953

...本文を表示

マンションは豪邸

🐧
ぺん
どなたかもおっしゃっておりますが、マンションはもともと外国では庭にプールなどがある豪邸(邸宅)のことを指すそうです。 日本ではどのような基準があるのか、ないのか知りませんが。(すみません) 私は「マンションって言うとリッチな感じがするから○○マンションとか名前を付けるんだろう」程度に考えていました。 ですから、自分が「マンション」と名の付く建物に住んでいたときも、「うちのアパート」「私はアパートに住んでいる」と言っていました。 外来語ですから、もとを知ってしまうと「マンションに住んでいる」なんて言えないです・・・。

トピ内ID:5062442323

...本文を表示

呼び方?

🙂
マンション暮らし
○○マンションという名前の建物(分譲)に住んでいるのでマンションと呼んでいますが、英語圏ではマンションも億ションもアパートも「アパートメント」ですよね。 呼び方の違いでしょうかねぇ?

トピ内ID:5346421824

...本文を表示

違いといえば・・・?

🙂
ニコッチ
エントランスやエレベーターホールなどの共用スペースがあって、 1階には管理人室もある。 このような設備や人が必要な規模の建物がマンションだと思っています。 逆にそれらが必要でない小規模のものがアパートかな、と。

トピ内ID:7308048223

...本文を表示

構造の違い

😀
マンション住まい
木造や軽量鉄骨造の準耐火・低層物件を「アパート」、鉄骨鉄筋コンクリートや鉄筋コンクリート造などの耐火構造の集合住宅を「マンション」と呼んでいるようですよ。もちろん大家さんや不動産屋さんによっても違うようですが・・・ 横ですが、「マンション」という呼称はおかしいと発言されている方へ。 「マンション」は英語では確かに邸宅の意味ですが、ここは日本での呼称について話をしているのですから、英語や外国の話をしても意味がないですよ。本来の意味とは異なる使い方をされている外国語があるのは、日本だけではなく諸外国だって同じです。

トピ内ID:9557392402

...本文を表示

はい、答えです。某TV番組の受け売り

😀
銀杏
トピ主さんの疑問、以前某テレビ番組で紹介してましたよ。 まだ木造アパートが主流だった時代に某不動産会社が「鉄筋アパート」建築した際、 豪華なアパートと言う意味で「マンションアパートメント」いう宣伝コピーを作ったのが始まりだそうです。 それがきっかけで「鉄筋アパート」の方を、木造アパートと区別する意味で「マンション」と呼ぶようになったとか。 ちなみにマンションとは、既に上で答えている方々が言う通り、本来は「豪邸」という意味です。 ですから、外国人に「ワンルームマンション」なんて言ったら、東京ドームや日本武道館みたいなところと思うらしいです。 だって、「部屋が一つしかない豪邸」なんですから。

トピ内ID:4689028746

...本文を表示

時代とともに?

🐧
chisa
マンションを英語で言うと大邸宅と誤解されると ずっと信じてました。確かにかなり昔にそう習いました! でも英国でも普通にマンションと言うそうですよ。アパートメントハウスと言いなおす必要なない、と複数の英国人に言われています。

トピ内ID:7151071812

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧