本文へ

ラテン語に詳しい方いませんか?

レス11
(トピ主 3
🙂
ベル
話題
動画サイトのおすすめに、Liliumという全歌詞ラテン語の曲が出てきました。
どうやらエルフェンリートというアニメのオープニング曲のようです。この曲が、讃美歌としていろんな聖歌隊に歌われていると紹介されていました。興味があったので、歌詞を調べたところ、最後の部分は
O castitatis lilium
となっているのですが、どの歌唱動画も私の耳にはcastitasと聞こえます。
Google検索したところ
castitas 名詞 貞淑、貞潔という意味。
castitatis castitasの属格・所有格 貞淑の という意味。
ということで、O castitatis liliumは文法的に正しいように思うんですが、どの動画でもカスティータスと発音しているように聞こえます。
これは私の耳がおかしいのか、文法的にただしいのはcastitatis だけれども、音節が増えてしまって、メロディーに収まりが悪いので、あえてcastitasと歌っているのか。
どなたか、私のモヤモヤを解消してもらえませんか?

トピ内ID:aaa187c8750e49e6

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数11

これならどうでしょう

🙂
小麦
動画サイト2019/12/24 秋月さんカバー 確かに曖昧に聞こえる部分ですが、歌詞が出てくるので追いやすいかも。

トピ内ID:3bde3b20d05348f9

...本文を表示

もう一つ

🙂
小麦
町田ちまさんのも聞き取れるかも。

トピ内ID:3bde3b20d05348f9

...本文を表示

小麦さんへ

🙂
ベル トピ主
お返事ありがとうございます。 秋月さんカバーの方は見つけられなかったのですが、町田ちまさんのカバーを見つけました。これも歌詞が載っています。 歌詞はcastitatisなんです。でもその部分は私の耳にはcastitasと聞こえます。他の動画でもやっぱりカスティータスと聞こえるし、歌詞を載せている動画も数個見つかったのですが、歌詞はcastitatisなんですよね。 やっぱり謎です。

トピ内ID:aaa187c8750e49e6

...本文を表示

最後のsが聞き取りにくいのかも

🙂
小麦
多分titatiまでは聞こえると思います。その部分が想像よりゆっくりなので逆にピンときにくいのかもしれません。 最後のsは確かに聞き取りにくいと思います。消え入るように歌って次の言葉につながる感じです。 とても美しい切ない曲ですよね。私もある楽器で弾くことを考えていますがただそれだけです。トピ主様はラテン語の文法まで学んでいらっしゃって素晴らしい。聞き取れてスッキリできますように。

トピ内ID:3bde3b20d05348f9

...本文を表示

素敵な曲ですね。レスします。

🙂
桜たろう
歌詞について、ネットやyoutube の歌詞付き動画の中にはO castitas lilium とするものもありますが、これは間違いですね? そうならば主さんの耳が正確に聞き取っているという前提で歌手が間違えた歌詞で歌っている可能性は排除します。 そこで、正しい歌詞 O castitatis liliumについて Grissini Project というアンサンブルの外国人女性ボーカルは「オ カスティターティス リリウム」と歌っているように私の耳に響きます。主さんもチェックしてください。 ご存知かもしれませんが、古典ラテン語と違い、讃美歌を歌う為の教会ラテン語の発音に関して、ネットによれば、ti は母音が続く場合で直前が「s」「t」「x」以外の場合は「ツィ」と発音されるようです。従って O castitatis liliumは「オ カスティターツィス リリウム」と発音されます。 そこで結論として、私の考えは当該ツィの音が弱ければほとんど聞こえず「オ カスティター(*)ス リリウム」となり、あたかも「カスティタース」castitasと聞いてしまうのではないでしょうか。 Grissini Project のアンサンブルは古典ラテン語の発音(スペル通り)で歌っているのかもしれません。 正直、自信ありませんが、主さんが考えるヒントの足しにしていただければ嬉しいです。

トピ内ID:a10d1e5b45addd57

...本文を表示

ちゃんとcastitatis と聞こえます

🙂
ラテンは赤点
知らないアニメ、曲でしたので動画サイトでオフィシャルのOP見てみました。きれいな曲ですね。 ラテン語に詳しいというわけではないのですが、動画で速度を極端に遅くして聞いてみたら、ラストはオー・カスティーターティス・リリウーム♪とちゃんと歌っていました。 O castitas liliumもO castitatis liliumも同じことを言っていると思いますが(貞節のユリよ、清らかなユリよ)、castitasとcastitatisはそれぞれ呼格(呼びかけに使う)と所有格なので、英語風に書けばO you pure lilyと O the lily of purity といった感じではないでしょうか。

トピ内ID:da83ec0525c04078

...本文を表示

ちゃんと言っていると思います

🙂
素敵な曲ですね
トピを見るまで曲は知らなかったし、ラテン語も全く分かりませんが、YouTubeで色んな人達が歌っているのを聞いてみました。 ちゃんと「castitatis」と聞こえます。 日本語の発音の「ティス」とハッキリ言っているわけではなく、その後に続く「lilium」の「li」にくっつくような形で破裂音の「tis」が入っているように聞こえます。 恐らくトピ主さんが「li」だと思って聞いている部分が、「tis li」なんじゃないかと思います。 以前日本のCMで「No limit」と言っているのが、「No money」に聞こえるとSNS上でザワザワしたことがありました。 ネイティブにはちゃんと「limit」と聞こえるそうなんですが。 「li」と「mo」なんて全く違うのに、不思議ですよね。 今は誰が聞いてもちゃんと「limit」と聞こえるように変わりましたけどね。

トピ内ID:0341cc4ef59bcd4a

...本文を表示

聞こえました!

🙂
ベル トピ主
皆さんありがとうございます。 特にラテンは赤点さん、再生速度を落としてきく方法を教えてくださって、ありがとうございます。 聞こえました。tis というより tSって感じで聞こえました。オフィシャル音源の動画しかチェックしてないのですが、オフィシャルのは casti-tats と言っているように聞こえ、桜たろうさんの紹介のGrissini Project の動画はcastita-tisと発音していますね。

トピ内ID:aaa187c8750e49e6

...本文を表示

レスします

🙂
匿名
某動画サイトの掲示板でこの曲のラテン語についての議論がされていて、そこではcastitatisの二つ目のtは言ってないんじゃないかと書かれてました。 メロディに上手くのらないからと。 私はラテン語はわからないのでなんとも言えませんが、そう言った意見があったという事をお伝えしたいと思います。

トピ内ID:68d7c79f1de7b1ea

...本文を表示

横にはなりますが

🙂
みのん
曲を辿る際に、MADっぽい動画に当たったら視聴を避けることをおすすめします。 グロ耐性あるトピ主さんであるならいいのですが、この綺麗な曲が使われているアニメですが、中身は美少女が四散するような内容なので……。 ラテン語に関するレスでなくてすみません。 ただ、トピ主さんがグロ苦手なら、アニメ内容が使われているMADに当たると事故るかなと心配になりました。 すみません。 蛇足ですが、この曲は絶望や悲しみを避けられずとも、受け入れる在り方を曲にしたとか聞いたことがあります。

トピ内ID:0c405a16f597e0d8

...本文を表示

ありがとうございます。

🙂
ベル トピ主
匿名さん やっぱり私のように聞こえないって人が多かったということですよね。 メロディーに載らない、これに尽きるのかなぁ。でもスローで再生するとts(sのほうが強め)に聞こえるのです。 Googleでcastitas castitatisの発音を聞くと、castitasはtiに、castitatisはtaにアクセントを置いているので、やっぱりtiは発音していない、又は、tsと発音していると考えるのが良いかもしれませんね。 みのんさん ご心配ありがとうございます。私グロもスプラッタも全然平気です。

トピ内ID:aaa187c8750e49e6

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧