本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 会社で暇な時間に勉強したい 英語・スペイン語

会社で暇な時間に勉強したい 英語・スペイン語

レス16
(トピ主 2
🐤
ちさ
話題
私はなぜか、暇すぎる仕事に就いてしまうことがよくあります。転職してもまた暇な会社にきちゃった…って感じ。 今の会社も9月に入社して(派遣ですが)毎日電話も1回鳴るか鳴らないか?上司のお茶出しと郵便物の配布と簡単な請求書作りだけです。 とくに私がいなきゃ困る環境でも無さそう。ネットばかりしてても飽きてきます。 なので、毎回思う事なのですが…この際勉強して暇つぶしをしようと思ってます。一応会社側も暇なの知ってるのでやるべき事してれば、何をしていても良いらしいです。時給も暇なのに貰いすぎ?って感じで不満は無いので、語学を身につけて次回の転職には語学を使える仕事が出来たらと思っています。 そこで、会社が認めているものの、おおっぴらに勉強してます!となるのが恥ずかしいので手元も少しのスペースで勉強でき、且つ効率よく学べる本やテキストなど知りませんか?本屋では種類がありすぎて結局何が良いのか分からず買えずにいます。 英語(初級・中学生レベル?)スペイン語(超初心者・入門)希望です。 スペイン語はあくまでも趣味。身内にスペイン人がいるのですがコミュニケーション取れず悔しいので(笑)

トピ内ID:7741215763

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

止めてください

041
ぴあこ
会社はあなたに転職のための勉強をするために自由な時間を与えているのでしょうか? しかも派遣ですよね? 会社はあなた1人を雇うために莫大な費用を派遣元に支払っていますよ。 その費用に見合った内容のことをすれば良いと思います。 仕事というのは与えられるだけではなく、自分から見つけたりしていますか? あなたが次の転職のための勉強をしていることが会社に分かったら きっと会社と派遣元で問題になるでしょうね。 あなた1人の行動が派遣会社のイメージダウンにも繋がりますよ。 断言できませんが、今後、あなたの登録している会社から派遣社員を雇わないかもしれませんよ。 昼過ぎにネットで投稿しているあたりは仕事中に私用でネットをしているとお察ししますが、あまり目に余ることはされないほうが良いと思います。

トピ内ID:8376586505

...本文を表示

会社でスペイン語勉強中です

😀
japonesa
暇すぎる職場って訳でもないですが、まさに今、会社で合間を見てスペイン語を勉強してます。実は過去にフランス語も勉強して、結構物になりました。 もしラジオも聞ける環境でしたらNHKラジオの語学講座がオススメです。毎日の積み重ねなのでペース配分がしやすいです。 フランス語の時は昼間一人ぼっちになる職場でしたので、午後からラジオのフランス語講座で勉強してました。途中からは予習復習を怠るとついて行けなくなるので、職場で毎日予習と復習してました。時間がたっぷりあって助かりました。 今はスペイン語ですが、今の職場は昼間にラジオは無理なので、朝出勤前にラジオで勉強して、会社で予習復習してます。今回の方が勉強の環境は厳しいのですが、西語は仏語と文法がわりと似てるので、前よりは少し楽に勉強してます。 ラジオの講座は4月と9月開講ですが、過去のテキストやCDもあるので、それを頑張って利用すれば今の講座に間に合うと思います。ラジオだけでは足りないので、あと1,2冊適当な文法書や問題集を買って並行して行くとずいぶん頭に入ります。再来年くらいにスペイン短期留学が夢です。頑張りましょう!

トピ内ID:1756485138

...本文を表示

私もしていますよ~

😀
にわとり
こんにちは! こんなところに同士の方がいるなんて嬉しいです♪ 仕事に見せかけのネットサーフィンも飽きちゃうんですよね。。 働き始めは、仕事の無さにイライラしていました。今は語学の勉強をしたり、読書したりしています。以前は新聞を読んでいましたが、他の部署の上司から注意があり禁止になりました。 できるだけ仕事をしているように見せるなら、ご自宅で大学ノートにまとめで、そのノートを持ち込んで机の上でテキスト代わりにすると良いですよ。分からない単語は、オンライン辞書で調べれば出てきます。 私は堂々テキストを開けてやっていますが、黙認です。 もちろん勉強、読書前には、皆さん一人一人(3人しかいないのだけど)「何かお手伝いすることはありますか?何でも良いので」と一声掛けています。 おかげさまで簿記3級取得できました。気が向いたら2級の勉強をします。理由を聞かれたら、転職は言っちゃダメ。会社に貢献したい、会社のお金の流れ方、処理のされ方を学びたい(簿記の時)と言ったら大丈夫だと思います。 テキストはa自分の目で見て(勘もあり!)決めてください。

トピ内ID:9581589819

...本文を表示

暇つぶしですか?

🎁
Reico
退屈な仕事の合間に語学をマスター、転職の暁にはその能力を活かした仕事に就きたいと…ここの小町の語学関係のトピをお読みになると、それが暇つぶしでできるかどうかすぐに答は出るでしょう。 それでも意欲がおありなら、手元の狭いスペースにテキストをひろげて勉強することを考えたり、どのテキストを買おうか本屋で迷ったりするよりも、語学学校へ通い勉強することをお奨めします。 まずは手始めに、お身内のスペイン人とコミュニケーションをとりたいですよね。 この際、楽しみながら究めてしまいましょう。Tenga buena suerte.

トピ内ID:0729073501

...本文を表示

理解不能。

041
りかこ
そんな非常識な事、堂々と質問なさる神経が理解できません。 今の会社で手持ぶさたならば上司に「何かすることがありませんか」ぐらい言えませんかね。 使える人材だと思われてなければ仕事も振ってもらえないです、そういう状況なんじゃないですか?暇な職場によくいくっての。 業務以外のことをやってるって結構周りは見てますよ、信用されませんよ、評価を下げますよ。

トピ内ID:8687433666

...本文を表示

そんなに難しく考えなくても

🐴
fofo
ネット・サーフィンができる環境ならば、わざわざ本やテープなどを持ち込まなくても、英語やスペイン語で書いてあるサイトに飛べばいいだけではないですか。それこそ無数にあります。興味のあることから始めてはいかがですか。 そんなの、さぼりでも何でもないですよ。仕事に関連したこともたくさんある筈です。今の仕事にも本当に生かせることがあると思います。英語のサイトを見ること自体は、ある意味で、語学の勉強どころか、当たり前のことですから。必要な情報はいくらでもあります。どんどんやってください。 でも、本気で、語学とスキルアップを考えているのでしたら、何について見るのかがわかっていないと、全く意味がないです。

トピ内ID:1079498858

...本文を表示

目標を明確にすれば

041
mel
素晴しい向学心ですね。 何であれ、成功の秘訣は<明確な目標>をもって、5分でも10分でも毎日つづけることですね。 NHKのラジオ講座は20分ですね、20分間、集中できるといいのですが。 初歩の文法を眺めた程度で、絵本・童話・小説を多読なさるといいでしょう。3回も読めば暗記してしまいますので会話にも役立ちますし……発音はネットのGyao・Yahooなどの動画サイトで見られる(字幕付きの)外国ドラマを活用しましょう。 【付録】 ★外国の絵本は、世界の絵本を2万冊余り所蔵されている、板橋の<いたばしボローニャ子ども絵本館>でご覧ください。 ※「いたばし国際絵本翻訳大賞」の募集があります。将来的には、そうした絵本の翻訳などにもチャレンジしてみませんか。諸種、夢があったほうがいいでしょ。 ★外国ドラマの<字幕>を見て、私ならこう訳すといったようなレヴェルになれば別の楽しみも出て参ります。 Good Luck!

トピ内ID:1055306247

...本文を表示

請求書作りがお仕事なら簿記はいかが?

041
あいこ
語学は貴方の今のお仕事に無関係ですよね? それはマズイと思います。 請求書作りということは、簡単な経理のお仕事をされていると思います。 単に作るだけかもしれませんが、お金を扱う以上、基礎的な簿記の知識は会社にとっても必要と思います。 なので、まずは簿記3級の本を買ってきて、勉強すればいかがでしょうか?

トピ内ID:8874913764

...本文を表示

早速ありがとうございます。

🐤
ちさ トピ主
ぴあこ様 ご意見、ご忠告ありがとうございます。 勿論会社の判断を得ての事です。今の職場は3年以上不可の契約。前任(派遣)はネットオークションで落札し旅行やホテルの予約、色々していたようです。課の方上司を含め皆が公認でした。事実前任は退職していたので全て課の方の話です。「あなたは何するの?」と興味本位で聞かれる程公認です。さすがにオークションまで手を出そうと思いませんが、転職は避けられない事実であり、読書やネット何でもありとの事で発言しています。 もちろん、自分から仕事を探しファイリングや棚の整理などもやっていますよ。機密資料の多い職場なのでヘタに手を出せないという事もあるのですが。 japonesa様 仏語は発音が難しいので大変ですよね。姉はフランス留学からスペインへ行った時似ているからラクと言っていました。スペイン語は発音が単調なので(早口ですが)棒読みでも通じたり(笑)ラジオはさすがに聞けないので、ラジオ講座の教材見てきます!ありがとうございます。 にわとり様 ノートにまとめて持込む。効率よさそうですね。試してみます!ただ勉強したいのでと言う様にします。

トピ内ID:7741215763

...本文を表示

画面のみでしましょう

041
jingle
仕事中にテキストを開いてペンを動かすのは、OKだとしてもあまりおすすめしません。 ひょっとして密かに嫌な気持ちになっている同僚や上司がいるかもしれないからです。 コミュニケーションのための勉強なら、会話系ですよね。 ネットで検索すれば、自習系のサイトがいくらでも見つかります。毎日届くタイプの学習メールマガジンを購読して語彙を増やしたり、会話文を画面を見ずに言えるように暗記するとか・・・ほとんどが無料なので、時間があるなら片っ端からアクセスして試してみては?私はスペイン語や中国語も取って眺めていますが、雑学も覚えられて面白いですよ。 簡単な問題集のCD(画面にじゃんじゃん設問が出てきて、クリックやタイプで答えていくもの)を入れておくのもいいですよね。 ヘッドフォンOKならもっと広がりますが、音声練習は通勤中でもできますから。 がんばってください。

トピ内ID:2121211655

...本文を表示

いいな~♪

🐱
大学生
仕事がなくて暇なのもつらいのでしょうけど、自分の好きに時間を使ってお金がもらえるなんて、すごく羨ましいです♪ 私も将来、トピ主さんの会社みたいな所で働きたいです!  さて、外国語のこっそり学習は、私も他の科目の授業中によくやっています。ネットが使えるのなら、外国語のニュースを電子辞書片手に読んだり(わからない単語をノートに手書きで書き出しながらとか)、パソコンを使用している風に見せたいのなら、外国語の学習ソフトを使って勉強するとか。あと、問題集は自分が使い易そうだと思ったものなら何でも良いと思いますが、周囲にバレないようにするコツは、やはりコピーしてかさばりを無くすことだと思います。不意に誰かが近付いて来ても、さっと何かの下に隠せますし(笑)  トピ主さんを批判するレスもあるようですが、気にしないで勉強しちゃって良いと思います。人がちょっと自分より楽な環境にいるとわかると、途端にいちゃもんつけてくる人がいますが、そういう人は、何だかんだ言ってそういう状況が羨ましいんでしょうねー。 

トピ内ID:4735357945

...本文を表示

暇な職場、わかります。

🐶
プリン
仕事中にけしからん!という方々・・・ 「暇な職場の方いますか?」「仕事が暇です・・・」というトピをご覧ください。仕事がないのが自明なのに人を雇う企業もあるんです。 そして、暇なのも辛いんです。 この点で追求するのはそっちのトピでどうぞ。 トピずれになるしね。 私もそういう職場にいたので分かります。 語学習得はまず単語力から・・・ということで、せっせとパソコンで単語帳作りをしました。

トピ内ID:5860781444

...本文を表示

すっごいなぁ

041
田中
仕事しないで給料もらえるなんて。驚きです。 暇な会社もほんと大変なんですね…。

トピ内ID:5138208335

...本文を表示

メールフレンドを探されてはと思います。

041
blimey
こんにちは! ヒマな時間を有効活用しようというんですから、別に構わないと思いますよ。  私は英語圏のメールフレンドを探すことをオススメします。 ネットでいろいろ無料仲介サイトもありますし、危なくなさそうなサイトで同年代のメルフレ探されてはいかがですか? 最初は一語一語辞書とにらめっこで大変かと思いますが、確たる必要性もなく英字ニュースを読んだり本を読んだりするよりも、一人の人間と会話してるんだという実感と責任感も伴って、ぐんぐん上達できるかもしれませんよ。  実は私も、海外メルフレをたくさん作って英語力を磨きました。 人とのやりとりですから、結構持続しましたよ。 語学はやっぱり継続こそ力なりですから、どうでしょう。 メール読んだり打ったりするのは、会社内でも仕事してるように写りますしね。(笑) 頑張ってくださいね。

トピ内ID:5026202808

...本文を表示

ハリーポッター英語版を読む

😣
ゾネルストン
初級でしたらハリーポッターの英語版を読んでみたら?辞書を1冊用意すればなんとかなるでしょ。時間がいっぱいあって、机と椅子があるなら環境はばっちりです。1冊読み終わるころには相当英語に慣れるんじゃないかしら?中学生や高校生も読んでたみたいだからそんなに難しくないと思いますよ。

トピ内ID:4558752068

...本文を表示

アドバイスありがとうございます。

🐤
ちさ トピ主
多くの方のご意見が聞けて嬉しくおもいます。 賛否両論ですが、前向きに勉強に取り組みたいと思います。 忙しい職場にいた事もあるので、暇な部署の友達を羨ましく思ったり、仕事で忙しく遊べない友達がイキイキしてみえて羨ましく思ったりしました。 暇も多忙も経験しましたが、暇ほど辛いものはありません。時間が経つのも遅く感じられ、人生を無駄にしてる気がして妙に焦ったりもします。不謹慎とのご意見も真摯に受止め、環境を見極めながら自分なりに進めていこうと思います。 勉強の仕方をアドバイスしていただいた方。感謝します。 完全に集中できる環境では無いと思うので、(一応勉強しながらも耳は他方に傾けていますし)ネットで語彙を学び、文法を少しずつ勉強しようと思います。 何人かネットでニュースをみたり、その地のサイトをみて訳す勉強法を教えてくださいましたが、文法を学んでから訳していきたいと思います。 質より量で、多くの文章を訳して暗記できればと思っています。 みなさまありがとうございました。 そして暇な環境に苦痛を共感してくれた皆様、みなさんも時間の有効活用できれば良いですね。

トピ内ID:7741215763

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧