本文へ

英語の実力

レス35
(トピ主 0
041
大泉八雲
話題
北米に於いて長らく教育機関に身を置いていた者です。 日頃小町の参加者の教育程度の高さ、特に英語に関する知識、関心の高さに驚かされております。  そこで、自分乍らのSAT模擬単語試験を製作してみました。 皆さんの結果をご報告願えれば幸甚です。  単語は日常茶飯事のものばかり。 辞書の使用は不可。 全問正解で当然、八問正解では大学は無理、と言うのが私の判断です。 [問] 次の単語を別の(英)単語に置き換えなさい。 所要時間: 5分  1. lewd . . . . 2. botch . . . . 3. lexical . . . . 4. passive . . . . 5. eulogy . . . . 6. colonoscopy . . . . 7. ascertain . . . . 8. supposition . . . . 9. nascent . . . . 10. apocryphal 備考:口頭で一分以下、筆記で二分以下が望ましい。

トピ内ID:5685146517

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数35

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

0点!

041
どひゃー
一応、20年ほど前に外国語大学と名のつく学校の英語科を卒業したはずなんですが・・・。0点でした。というか、「あー、見たことはあるけど。」という単語が一つもありませんでした。6番のcolonoscopyにいたっては、辞書に載ってません。 確かに私は在学中から留学を考えられるような成績ではありませんでしたが、アメリカの大学に行くのって難しいんですね。

トピ内ID:8633669902

...本文を表示

何を意図として

041
けん
北米で長らく教育機関に身を置かれた方ならば、ここでこういった ことを聞かれなくても、答えは自ずとお分かりではないですか? 普通に考えたら、八問正解される方は少ないと思いますよ。 八問正解しなくてもアメリカの大学には入れます。私は八問を 解けると思いませんが、昔、トフル633点以上、GMAT600点以上を 取って、アメリカのトップ20の経営大学院は卒業してますから。 あなたが何を言わせたいのかわかりませんが、こういうことは いやらしいと思いますよ。

トピ内ID:0643115302

...本文を表示

大問題ですね~

041
教授だけど中卒
暇だったのでやってみました。 口頭で15秒(息継ぎもの凄く早口で口にしたため何度か噛みました。ゆっくり答えて良いなら多分30秒くらい) 書くのにかかった時間は筆記で40秒、ブロックで1分です。 あ、言うまでもなく猛烈な速度で書いたのでもの凄いタッピツです。 が、大問題が2点。 まずは、ここで多分聞いてもサバ読んでくる人間が出てくるのではないの?という懸念。 もう1つは、私がその単語たちを日本語にそのまま訳す方が英語で他の単語を探すより時間がかかったということ。 しかも他の国に訳す方が早いってどうよ…。 後者は個人的な大問題ですが、無視できない大問題。 最近日本語を聞くと、一度ノルウェー語(使う頻度が最も高い言語です)に訳してから日本語に戻すという作業をするようになりました。無意識で。母国語を大事にせねば、と再確認するにはよい問題でした。 ありがとうございます。

トピ内ID:5727512345

...本文を表示

3点ですね。

041
仕事で英語使ってます
一語で置き換え可能な単語を思いつけたのは、3個だけです。 colonoscopyは、多分、大腸の内視鏡検査のことかな?と思いますが、言い換えの単語なんて知りませんね。 会社では、英語のプレゼン資料を作ったりする仕事をしてます。 私生活では、流行の小説はペーパーバックで読んでます。ハリーポッターなら週末で一冊読める程度のスピードです。トピ主さんに言わせたら、中学生レベルかしら? 別にいいです。私はあくまで日本語能力+業務知識+英語能力で、プロフェッショナルなレベルだと思っておりますから。

トピ内ID:9935157283

...本文を表示

米国大学出てますが・・

🐧
ぽんちょ
SAT,懐かしいですね。中学から大学までを米国で過ごし、現在は外資系企業で勤務しておりますが、全問正解はできませんでした・・・ それでもマサチューセッツ州にあるそこそこ有名な大学をちゃんと卒業してますよ。 ちなみに、どっひゃーさん、colonoscopyは大腸内視鏡です。これを違う単語に置き換えるって。。思いつきません。

トピ内ID:2199015930

...本文を表示

ほんとですかぁ?

041
さっぱり
時間制限以前に単語として知っているものが1個だけでした。 これでもTOEIC940取ってるし、特に仕事とか専門ジャンルでは英語で不自由感じたこと無いんですが。 大学もきっと不自由しないと思いますよ。 不自由するとしたらネイティブで教養のある女性との恋愛、かなあ。

トピ内ID:5398452576

...本文を表示

難しい……

041
ケイティ
英国在住で現地の大手金融企業に勤めながら、法律(英国&EU)の勉強をしています。英語を使う毎日ですし、法律用語はラテン語を元とする普段使わない単語がゴロゴロ出てくる上、言い回しが難しい。そんな英文(日本語だときっと悪文)を見慣れてますが、この問題は難しく感じました。 意味がわかっても、別の単語に置き換えるというのがこれまた難しい(1ワードに置き換えということですよね?)。ネイティブでないが故のものでしょうか。 英国トップの大学(の片方)を出ている夫が帰宅したら、試してみたいと思います。英語ネイティブですが理系なので8問正解しないに賭けます……。

トピ内ID:2638385977

...本文を表示

実力?

🐤
在米退職者
小2の孫がいますが「英語の実力」はネイティブです。でも直腸内視鏡は知らないでしょう。アメリカの二流三流の教育機関の欠陥はテストが多い事です。ろくに講義もしないで何やら試験かにやら試験。けっきょく何も習わないで、試験受けのテクニックだけを身につけて出てくる。 この孫、まあ今はサッカーばかりでその辺りを子犬のように走っていますから 「英語の実力」テストには落ちるでしょうね。

トピ内ID:6137837341

...本文を表示

訂正

041
大泉八雲
例題中確かに一つの単語に置き換えられないものが幾つか含まれておりました。 衷心よりお詫び申し挙げます。 軽率でした。 実は分かっていたのです。 散々迷ったのですが、的確な日本語の表現が思いつかないまま、「済みません」と両手を合わせて出して仕舞ったのです。  例題自身は全国版某新聞等からの引用です。 「古語」とか「稀」とかの注が付く類のものでは有りません。 現行用語です。

トピ内ID:0728720628

...本文を表示

ひとつをのぞいて。

😡
世も末
ひとつを除いて、すべて回答しました。がしかし、それがなんなのでしょう?当方18歳で英語圏にわたり、20年近くそのままの生活ですが。もうすこし、内容や意味のある、よんでいて色々と考えさせられる話題、または楽しくなるような話題をお願いしたく思います。

トピ内ID:7307468432

...本文を表示

2問わかりませんでした

🐷
インプリ
通訳しています。 トピ主さんから見れば、全問正解できなくて、よく英語でお金貰えるな ということになるかと思います。スミマセン。 申し訳ないのですが、トピの趣旨が今ひとつ理解できません。 小町の読者の英語力調査ですか? 海外在住や高学歴の方が多いように感じますが、読者と言っても職業や学歴 や年齢など様々だと思いますし、それが掲示板というものではないでしょう か… ここでSATテストする意味と トピ主さんのレスに対するご意見聞けたら 幸いです。

トピ内ID:2224644562

...本文を表示

英語の実力といっても

🐱
英検4級
いや~なんとも意図の読めないトピです。「大腸内視鏡」が日常茶飯事なものって???医療関係ならありえるかもしれませんが。 >全問正解で当然、八問正解では大学は無理、と言うのが私の判断です。 8問は正解しませんでした。それでも、名前をいえば誰でも知っているようなイギリスの大学でPh.Dを取りました。北米なら「無理」っていわれて門前払い?! トピ主さんは北米の教育機関で長いそうですが、何か勘違いしていませんか。わたしはTOEFL(PT)500でも入れるアメリカの大学をいくつも知っているし、そういう大学にぎりぎりの英語力で入学しても、がんばれば結構いい成績で卒業できたりします。でも立派に卒業して帰国した学生から英検準1級受験したら落ちました、と言われたときにはさすがに、それではまずかろう、と思いましたが。 英語の語彙力のみで大学が無理かどうかを判断するトピ主さんの大胆さに敬服します。

トピ内ID:9785887617

...本文を表示

リーダーズ ダイジェストのクイズですね。 苦手。

💡
老鼠
昔、リーダーズ ダイジェストを良く見る事が有りましたが、そこに、毎回、20問位のこんなクイズ有りました。 答えは5つくらいの候補より、最適な答えを選択すると言うものでした。 勉強にはなりましたが、大学入学の条件ではないです。 私は、苦手です(でも、米大学卒、米国会社勤務)。 これは、英語圏で生まれ育った人達用に作られたクイズです。 学問として、英語を学んだ人達(ボキャブラリーに限りがある)には、適しません。 私の義母はそういうのが得意でいつも自慢していました。 主人にやってもらったら、6-7個正解と言う感じ。。。 でも、学院卒です。 人、様々。 貴方はどうでしたか?

トピ内ID:7600338365

...本文を表示

楽しめなくちゃ意味が無い!!

😭
なごみ
こんばんは 折角作って下さったものなんですが、一つも理解不可能でした。そんな私でも今まで生活で生きて来れました。 勉強は楽しめなくちゃ面白くないなぁ、、、私は「単語力」って言うホムペを楽しんでます。

トピ内ID:9126852214

...本文を表示

当たって砕けた答え(5分++)

041
G.M.
<単語は日常茶飯事のものばかり> でも無いような...  それも単語で書き換えるとなると?マーク、1.なんかGeroge Michaelが頭に浮かびました(笑)。3番などは自爆気味。 正解は何なのでしょうか。 1. lewd . . . .perverted 2. botch . . . . screw 3. lexical . . . .jargon 4. passive . . . . obedient 5. eulogy . . . . farewell 6. colonoscopy . . . .cleansing 7. ascertain . . . . find 8. supposition . . . .assumption 9. nascent . . . . beginning 10. apocryphal....fake トピ主さんは語彙が凄く豊富で羨ましい限りです。

トピ内ID:1706050225

...本文を表示

難しいですねぇ…でも意図は?

041
元在米
ぱっと見で難しいと思いました。 どうがんばっても置き換える言葉(1単語)が見つからないものも。<日本語でもそういうのありますが 口頭で1分以内に8割置き換えできないと、大学は無理なんですか… 私には到底無理ですが、ネイティブの米国トップ大学院卒の従姉妹たちでも1分では無理かと。 そしてアイビーリーグ出身の某国現大統領は単語の意味すら答えられないに1票。

トピ内ID:0672384270

...本文を表示

4点でした! (解答を教えて下さい)

💡
ぼんど
4点でしたが、仕事上の英語には苦労していません。 専門分野の英語では問題なく、あとは日常会話で問題がありませんので、それ以外の英語を必要としていません。 また、英文を読むときは、分野や前後関係から類推しますし、自分の専門外の分野で、これなんだろうと理解が困難なレベルで止まったら辞書を引きます。(すぐに引ける電子媒体(PDA)に大きな辞書、百科事典を複数入れてあり串刺し検索できます) ということで、いらないものに無駄な時間をかけないようにしています。割り切りは大切です。 ただ、日本語の実力を試す問題を出す時に、「「大腸内視鏡」を別の単語におきかえて下さいこれは日常語です」って問題を出したら、あなた日本語わかってますか?と思われますよね。 トピ主は「実は分かっていたのです。散々迷ったのですが、的確な日本語の表現が思いつかないまま、「済みません」と両手を合わせて出して仕舞ったのです。」と書いてますが、的確な日本語表現ではなくて「英単語に置き換え」でしょ。  自分なりの解答がないまま、あのような問題を出すとは思えないので、トピ主の想定した解答(思い浮かんだ英単語)が知りたいです。

トピ内ID:3912023922

...本文を表示

解答も一つじゃないんじゃ?

041
仕事で英語使ってます
3点できた、と思ってるものです。 私の考えた解答は、 1. lewd → obscene 2. botch → fail 5. eulogy → praise くらいです。でも 1.を辞書で引くとvulgarと書いてあるし、2.はblunderと書かれていました。どの意味に重点を置くかで、選ぶ単語が変わってくる問題じゃないかな、って思います。クロスワード・パズルのように、文字数、最初の一文字などの他の条件があれば絞り込めますけどね。 それと細かい話で恐縮ですが、colonoscopy は語尾が-scopyですから、内視鏡を使った検査手法のことでしょうね。器具としての内視鏡は-scopeになると思います。

トピ内ID:9935157283

...本文を表示

面白かったでぇす!

041
いといとん
 トピ主さんみたいな「教育機関に身を置いている」人ならば、こういう匿名掲示板で、列挙されたような出題単語を「日常語」だとか「全問正解で当然」だとか書くのはあまり賢明でない感じがしますね。  しかも、現行語であることを強調されても外国人にとっては意味がないんですが。一般・現行語だから知ってて当然とか変な価値観お持ちなのかな?教育関係者にはありがちな思考回路ですが、そういうのは最初に研修段階でなおしておきましょう。  それともジョークで返して欲しかったんですかね。でもジョークだと間違いにカウントしそうですね。Thesaurusは辞書ですか?トピ主さんルールでは(笑)  そもそもその成果を集めて何が分かるんですか。真面目な「調査方法論」の問題として、よくわからんです(笑)  何か小町が他の掲示板に比べて英語発言が多いことに驚いて、オンナ(あるいは一般人)の駐在風情が何をいうか、ちょっとからかってやれっていう動機でしょうか。それも趣味が悪いですね。  見たところ私以上に皮肉を書かれておられるレスもありますが、とりあえずは素直にゲームに乗ってくれた人に感謝を忘れずに。

トピ内ID:1178909860

...本文を表示

ん?

041
G.M.
<自分乍らのSAT模擬単語試験を製作してみました。 皆さんの結果をご報告願えれば幸甚です。> とのことでしたので ゲーム気分でバカ正直に答えを投稿した後、トピ主さんのレスを読んで なんとなく納得出来ない気持ちになりました。トピ主さん御自身はご自分の出された質問に100%答える事が出来た為、皆さんはどうかなと軽い気持ちで出されたのでしょうが、次回は出題者の責任をもう少しご考慮お願いしワす。 で、答えは何なのでしょうか。

トピ内ID:1706050225

...本文を表示

アメリカで引用を明記すべき重要性を知らない?

041
けん
はじめに大泉八雲さんは「自分乍らのSAT模擬単語試験を製作してみました」 ということをおっしゃてましたが、2度目には「例題自身は全国版某新聞等から の引用です」と前言を翻しています。他から引用したにも関わらず、自ら作った と虚偽するということの重要性を知らないとは・・・。北米で暮らされている ならば、しかも教育機関に身を置かれている方ならば、そのことが、どういうことか 認識していないはずはないと思いますが。 そもそも、ここのデモグラフィックで大学受験生向けの試験を問うこと自体、おかしな ことですね。

トピ内ID:6970186148

...本文を表示

調べた結果です

🎂
ミナミ エリア
あら~今アメリカの大学で生物学の3年生ってとこですが、一問しかできなかった。ちなみにGPAは、合計で3.6で理科系だけだと4.0なのですが、もっと英語力つけないとだめですね。 >単語は日常茶飯事のものばかり とのことですが、eulogyよりcheers, applauseのほうが日常的かな。あと、hypothesisはよく使われますがsuppositionって知らなかったです。 面白いので調べてみました。皆様、他に同義語ありましたか? lewd-offensive, abscene,racy botch-screw up, mess up lexical-lexicographic passive-gatalistic, resigned eulogy-applause, cheers, acclamation colonoscopy- (no symonym) ascertain-prove, demonstrate supposition-assumption, hypothesis nascent-initial apocryphal-fictitious, fabulous

トピ内ID:9901235192

...本文を表示

このトピやってみました、最初一人で、次に主人と二人で

041
考える葦
一人の時私は八点。最初の二つは見た事もありませんでしたが、辞書で意味を確かめて1と2の意味を知らなかった事を私は恥じていません。 次に主人が帰って来た時二人で。主人はすごい早口で一分以内に意味を全部説明してくれました。 5は、私はエラスムルの「愚神礼賛」などの連想からencomiumとつけたのですが、テストの要領抜群の主人が一言「この出題全体が新聞をよく読んでいる人が考えた発想の文語レペル、だから5は文学の専門用語ではなく、人が亡くなった時新聞の訃報に出る故人の賞賛(アメリカの習慣)を指すのが出題者の意図」と。 10は、私は聖書外典の意の形容詞とつけたのですが、これまた主人が「正しいが稀、現代アメリカ英語では偽造文章一般の意が普通」と。 9は、主人は厳しかったです。かっこつけたい人が使うレベルの文語と一蹴しました。 主人と私はアメリカの大学で仏語仏文を教えています。9の背後にフランス語の語源であるnaissantを読みました。フランス的英語です。 ちなみにイギリスのケイティ様、目一杯アメリカ的な語彙が混ざっているのでイギリス英語の方には難しいのではと思いました。

トピ内ID:2095058422

...本文を表示

英語の実力ですか...

041
みんみん
ほとんど英語しか使わない生活をしていますが、恥ずかしながらひとつも答えられませんでした。で、英語しか話せネい夫に問題を振ってみたのです。なんと、彼も「一語」で他の単語に置き換えることはできませんでした。しかしながら、夫は恐ろしく頭のよい人で、まわりの友人たちは科学者、医師、裁判官、政治家、音楽家、大学教授、ジャーナリスト、官僚等がたくさんいて、その誰もが夫のジョークやユーモアに笑い、知識には舌を巻きます…。ということで、これが本当に英語力を測る方法になるのかなぁ、と思ってしまいました。ごめんなさい。

トピ内ID:2577780830

...本文を表示

再び 夫報告

041
ケイティ
以前レスしたケイティです。 夫にやってもらったら、予想に反してnascent以外正解でした。時々私のほうが英単語知ってるんじゃないかと思わせられる時もあったのですが、そこはやはりネイティブ、語彙量はかなりあったようです。私の場合、nascentに関しては、スペイン語とフランス語をやっていたのでそこからなんとなく意味は想像できたんですけどね。 考える葦さん、アカデミックな言葉になると英語と米語の違いはそんなにない、というかあっても、使わないだけで聞けばわかるようです。ただ意味にすこしズレがあるかもしれないですね。 ということで、もっと語彙力をつけねばと気分を新たにしました。

トピ内ID:9460584421

...本文を表示

模範解答お願いします。

041
理系
帰国子女でもなく、留学経験もなく、 英語は学校の授業と業務の必要上最低限(?)身につけた程度、 自称、典型的なあんまり英語の出来ない日本人です。 とりあえず意味が解ったのは4、6、7及び8 適切かどうかはともかく、同義語らしきものを思いついたのが4、7及び8でした。 ただ今の業務の必要上、医薬・化学関係の英語にはちょっと自信があったのですが 6. colonoscopy の同義語だけは調べても解らないのがちょっと悔しいです。 "endoscopy"じゃ広すぎるし、"enteroscopy"じゃ検査する場所が違ってしまうし。 すぐに他人に解答を求めるな、と叱られそうですが 是非、模範解答をお願いします。

トピ内ID:4029899994

...本文を表示

で、解答はー?

💡
ぼんど
[問] 次の単語を別の(英)単語に置き換えなさい。 所要時間: 5分 ・・・ 備考:口頭で一分以下、筆記で二分以下が望ましい。 ***** 上記のような条件でしたが、トピ主なりの解答を教えてくださいと質問して二日(反映されるのを考慮して1日)たっても、トピ主からは返事がないようです。 5分で書けるはずなのにな~。 ということで、お疲れさまでした。(〆ってことですかね?)

トピ内ID:3912023922

...本文を表示

英語の実力「ゼロ」

041
ハムサンド
 トピ主さん、俺、英語の実力ゼロだわ。一つも分からなかったよ。だって、知ってる単語が"passive"と"ascertain"だけだもの。これでもオーストラリアに3年住んでて、オーストラリア人と一緒に仕事してたし、今でもアメリカ人と英語でメールしてるんだけどね。「単語は日常茶飯事のものばかり」って言うけど、こんな単語、日常会話で聞いたことないぜ。オーストラリア英語とアメリカ英語の違いなのかね。  でも、いいや。ちゃんと向こうで生活できたんだから、気にしないことにするよ。英語圏で暮らすにはあなたのおっしゃる「英語の実力」なんぞ必要ないってことだね。それが分かっただけでも収穫だ。

トピ内ID:9161294072

...本文を表示

再度の投稿になりますが

041
G.M.
ここで何問正解でしたとお答えの方、それはトピ主さんの答えと全く同じだと断言できるのでしょうか。 遊びでこんな答えもあるよとかいうなら別だけど、普通なら答えに単語を幾つか挙げそれから選択するのが妥当だと思います。

トピ内ID:1706050225

...本文を表示

G.M.さんへ

💡
ぼんど
単語の置換えですから、解答者がその単語を知っていて、それに対応する別の表現を知っているかどうかが問題になります。 この場合、出題者の意図しない解答であっても、解答者がそのような対応付けを知っているのであれば問題ないわけです。 逆に言うと、出題者の意図する組み合わせを知らないこともありますし、出題者が意図しない組み合わせを知っていることもあります。 上記のような理由から、所要時間:5分(一問あたり30秒)で置き換える表現が浮かんだかの自己採点でいいのではと思いますよ。

トピ内ID:3912023922

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧