本文へ

幼児期を海外で過ごしたお子様

レス10
(トピ主 0
🐤
ちゅうざい
話題
現在、主人の仕事の関係でNYに住んでおります。2歳になる息子の為にプリスクールを探しています。これから5年滞在する予定です。 ちょうど日本語のプリスクールもあり、現地校(英語のみ)にすべきかどちらか検討している次第です。 ところで質問ですが、幼児期に海外で過ごされたお子さんをお持ちの方、もしくは実際に海外で過ごされて、その後日本に帰国された方!  幼児期に英語を学んで、日本語が遅れてしまったなどということはありましたか?日本に帰国してすっかり英語を忘れてしまったとか。 もしくは、幼児期に英語を学んだから、英語がスムーズに話せるようになったとか。 良かった点、悪かった点をお聞かせ願えませんか? どうぞ宜しくお願いします。

トピ内ID:5698647768

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数10

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

是非英語の学校へ。

🐧
バイリン息子ママ
2歳から9歳まで英語圏で英語のプリスクール、エレメンタリーに通わせました。夏に帰国しましたがたった数ヶ月で日本の小学生に変身しました。あまり心配要らないかもしれません。 うちは学校以外ではNHKを見て補習校へ通い、読み聞かせと読書を欠かせませんでした。小学館の幼稚園や小学生シリーズ、しまじろう、コロコロなどオコサマサブカルチャーにも触れさせました。また日本人が多いサッカーチームに入れていました。 英語だけの環境にどっぷりつけるとアイデンテティーガあやしくなってきますが、NHK見て育てば、案外大丈夫ですよ。でも演歌好きになる可能性はあります。(笑) ちなみに英語の学校では成績は悪く、よく呼び出されていましたが、それでも3年生で英検2級です。英語力は目覚しいものがあります。英語力がこの先落ちたとしても財産になると思います。現在は逆に日本でひたすら英語放送を見せ、外国人との集まりに顔を出したりしています。

トピ内ID:1895343382

...本文を表示

すっかり忘れたようでも・・・

041
元駐妻
生まれから現地で小1を終えるまで暮らし、日本に帰国した子供がいます。 帰国後すぐに英語は忘れてようでしたが、数年後また同じ国にすむ事になった時、1年で現地の学校の授業が完全に理解できるようになりました。 忘れたようでもどこかに残っていたのでしょうね。 日本語の遅れは1回目の時は感じませんでしたよ。 家では日本語、週末の日本人学校のおかげだと思います。 2歳から5年間だったら、家では日本語を使うということをしていれば日本語の遅れはないと思います。ただし、英語も現地人並に身につけても、所詮7歳の子供の英語です。

トピ内ID:0287466683

...本文を表示

7歳までNYにいました

🐶
mimi
1歳から7歳まで住んでました。当時は現地のキンディーに通ってたそうです。 両親ともに日本人だったのですが、私が英語を話し始めると父は家でも私と英語で話していたのを覚えています。母とは日本語で話してました。 そのせいか、日本の小学校では本当に授業についていけなくて、そして友達も作れずに悩み、本当に苦労した記憶があります。 もし、両親ともに、家でもちゃんと日本語で話してくれてたら、そこまで苦労は無かったと思います。父親の仕事の関係とはいえ、NYに居た事に対して当時は本当に親を恨みました。学校でも言葉のイジメにあいましたし。 ただ、日本語を一度覚えてしまうともう止まりません。早い時期に帰国した特権だと思います。ただ、話せても読み書きが大の苦手でした。 英語に関しては、帰国してしばらくしてもう全く忘れてしまって、中学に入って初めて英語に触れたような感じです。 トピ主さん、日本に帰国する予定があるのでしたら、是非家では絶対日本語で徹底してください。あと、出来る事なら日本人の幼稚園に通わせた方が帰国した時にお子さんが苦労しないと思います。

トピ内ID:5500815496

...本文を表示

年齢にもよりますが・・・

041
ぽぽん
私自身2歳~6歳までの幼少期を香港で過ごしました。 年齢制限もあって、地元の広東語の幼稚園1年 イギリス系幼稚園(英語づけ)1年で 小学校にあがるところで帰国でした。 うっすらと広東語やら英語の歌などは 覚えてるのですが、残念ながら 帰国後英語をまったく使わない生活になったため すっかり忘れました(苦笑) 実際家では日本語会話のため 言葉は日本語で覚えてました。 英語にふれてた期間が たった1年だけだったというのもあるかもしれません(笑) もし日本に帰国してからも そのまま英会話のレッスンとかしてれば よかったのかもしれません^^ 大きくなり学校で英語を習ったときに 何もしなくても他の人より 多少ヒヤリング力は高かった。 (これは耳がなんとなくリズムを覚えてたのかも) あとは本人努力で(苦笑) 結果的には今はまた英語は話せるようになりました。 やっぱり継続は力なりですね。

トピ内ID:6892062532

...本文を表示

知人たちのお子さんですが

041
アルファベット
ちゅうざいさんのお子さんと同じような 滞在期間を経て帰国なさった方を 沢山知っています。 一番早く英語を忘れたお子さんは、数週間。 忘れてしまう平均は、数ヶ月というところでしょうか。 小学校教育を二年間受けていると ちょっと違うかなあ~、という程度です。 7歳頃帰国し 国語の授業に付いて行かれなかった という話は一度も聞いたことがありません。 国語の勉強だけは 家できちんとさせていたので優秀だった という方を数人知っています。 発音をキープできるお子さんは 1 英語の授業がある私立小学校へ入学 2 帰国子女学級のある公立校で、英語を話す機会がある 3 兄弟姉妹間で、英語を使ってしまう 英語力をキープするには 英検1級に合格する年齢まで滞在なさらないと 無理だと思います。 知人のお子さんは、問題(日本語)が読めず 一回目は落ちました。 英語が得意科目になるかどうかは 普通のお子さんと同じです。 ちゅうざいさん、あまり深刻に考えず 5年間を楽しく過ごす道を探して下さいね。

トピ内ID:7482024444

...本文を表示

うちの子の場合

041
通りすがり
2歳から5歳まで,アメリカで現地のプリスクールに行っていました。帰国直前には,お友達の会話は全て英語で話すまでになっていました。帰国後,すぐに,英会話スクールに連れて行こうと思ったのですが,日本の友達の前でポロッと英語をしゃべった時に,はやしたてられて,以後英語は絶対口にしなくなってしまい,英会話スクールに行くのを断固拒否しました。その後,英語はすぐに忘れてしまって,12歳になる現在は,自分が昔,英語をしゃべっていたのが信じられないようです。在米時には,家庭内ではずっと日本語だったので,日本語の遅れは全く感じませんでした。 私の従兄弟にアメリカで生まれた3兄弟がいるのですが,帰国時に9歳,5歳,3歳でした。一番上の子は,そのまま英語力を保持して,今は外資系の企業でばりばり働いています。下の二人は,帰国後まもなく英語を忘れ,普通の日本の子供と変わりませんでした。

トピ内ID:0032310973

...本文を表示

耳は残るみたいです~

💋
桃栗
元駐在妻さんうちの母かな~?我が家ととても似ていますよ。考え方も! 弟が米国より帰国したのは6歳の時。家庭以外では英語だったので、両親や私が日本語で話掛けても弟はほとんど英語で返事をしていました。 そんな状態でしたが、帰国したら英語なぞ3週間でまるっきり忘れちゃいましたよ。日本語ベラベラになりましたもん。ほんと子供の頭って柔らかいですよね~。 しかし、全部忘れた訳では無いことが数年後豪州に滞在したときに判明しました。語彙は全部忘れていたんですが、豪州人の会話を聞き取ってなんと米訛りでリピートできたんです。「ねーちゃん、”~(文章)~” って言われたけどどういう意味?」って。いや~面白いなあと思いました。単語は覚えてないくせに米訛りなのがおかしくって(笑)。耳って残るものなんですね。やはり駐在妻さんのお子さん同様二度目は英語の上達も早かったですよ。 >英語も現地人並に身につけても、所詮7歳の子供の英語です ↑これうちの母親も言ってましたよ。だから「保持」教育は意味がないとよく言い、な~んもしませんでした(笑)。 楽しく現地校に通えるといいですね~

トピ内ID:9368008479

...本文を表示

小中高校生がいます

041
ぴよこ
上の子が小学校へ上がるまでアメリカに7年住んでいました。 その後帰国し今、またアメリカで暮らしています。 一度目の赴任時で子供たちは発音もきれいに話すことが出来ました。 帰国後はきれいさっぱり忘れての再赴任ですが 日本語が(ちゃんとした作文、論文が書ける)できるので英語の理解も 幼児のときとは違って感覚ではなく体系的に覚えました。 学校でも問題ありません。 しかし私が言いたいのは英語が話せるとかではなくて アメリカで子供時代をすごすなら 人と違っていることをお互いが尊重する、 これを学ぶ方が大きいと思います。 日本人的な和を大切にする、空気を読む、気遣うなども 身につけつつ違いを大切に出来る人間になる これほどすばらしいことはないと思いますよ。

トピ内ID:5138434588

...本文を表示

漢字、慣用句が分かりませんでした

041
カナ
私は2歳から12歳までイギリスにおり親の教育方針で現地校に通いました。両親ともに日本人ですので家庭内では日本語でした。  帰国後、小学校高学年で習うような漢字、慣用句、ことわざが全然分からず衝撃を受けました。 親が慌ててことわざ辞典、漢字ドリルを買いに走った程です。 三姉妹ですが三人とも全滅(汗) 喋れるけど読み書きは駄目という状態だったので正直、中学校の授業は泣きそうになりました。 中学入学時に 『臨機応変』ってどういう意味? 『鞄』これなんて読むの? っていう感じでしたから。 帰国予定であるなら日本語は家庭で話すだけでなく、きちんと学ぶことが大切だと思います。 英語能力は・・・旅行に困らない程度です。 ずっと使っていれば違ったかもしれませんが。

トピ内ID:1704182070

...本文を表示

我が子もNY育ち

041
いろはに
上の子は5歳から、下の子は1歳半から5年間NYで育ちました。 上の子はキンダーから現地校に、下の子はプレナーサリー、ナーサリー、キンダーと現地校に通いました。補習校には通いませんでした。 帰国してから1年経ちますが、上の子はボキャブラリーこそ大して増えてはいませんが、週一回のネイティブの先生とのレッスンで会話力、読解力はキープできています。英検2級を持っています。ハリーポッターは原書を読んでいますし、映画も英語で観ています。帰国してから学校で戸惑ったことは、跳び箱、縄跳びくらい? 成績も良いです。現地校に入れて良かったと思っています。 下の子は帰国してすっかり日本の幼稚園児になりました。大好きだった英語の歌もうろ覚えになり、普段は英語を全くしゃべらなくなりました。だけれど、週一回の英会話では割と結構しゃべれます。発音はきれいだし、兄といっしょに観ている映画もストーリーを理解できます。 低学年ならすぐに日本語は追いつくので、現地の学校に入れてあげるのも良い体験になると思います。子供たちはまたNYで暮らしたいみたいです。悪い点は思い当たりません。

トピ内ID:9226108954

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧