本文へ

英語でこの食べ物をなんて言いますか?

レス1
(トピ主 0
041
ごはん
ヘルス
駄トピかもしれません。 近々、海外に住むことになりました。 もともと料理が好きな方ではないのですが、色々考えると自炊した方が良さそうだと思い、今から少しずつ養鯉の勉強しています。(自分は男です。) レシピ本をたくさん持って行こうと思っているのですが、例えば、牛スネ肉や牛スジ肉、バラ肉など、どういう風に言えば通じるでしょうか。 見てわかる人なら指差せば良いのでしょうが、自分は肉屋などに行ったことがないので、よくわかりません。 今から肉屋で見極めの勉強をするべきか・・・(笑)。 小町の皆さんは、お料理が得意そうなので、教えてください。また、そういう料理用語を英語で書いてくれてあるサイトをご存知でしたら、これも教えていただけませんか。自分で探して見つからなかったので・・・。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数1

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

参考にならないと思いますが。。。

041
ミサ
 こんばんは。私は以前ワーホリでオーストラリアに1年住みました。外食はお金がもったいないうえに、あまりおいしくないので、ほぼ毎日みんなで料理をしていました。お肉に関しては、日本のように薄切りのバラ肉がなく、かたまりで売っているので、お鍋や焼肉ができなかったのが残念でした。なので牛スジ肉やバラ肉の英語での言い方はわかりません。ただ鶏肉に関しては胸肉がbreast,もも肉がthigh(サイ)でした。すでにご存知でしたらごめんなさい。楽しい海外生活になることをお祈りしています。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧