本文へ

「悪いけど」という言葉のニュアンス

レス65
(トピ主 2
💡
ジンジャー
話題
久しぶりにトピたてるので、緊張しているジンジャーです。私が聞いてみたいことは、タイトルの通り、「悪いけど」という言葉のニュアンスです。 私は、この言葉、いいニュアンスに受け取っていません。使い方によるのですが、例えばこの言葉を単体で会話の冒頭に使われる場合、捨て台詞のように最後に言われる場合です。 「悪いけど、行かない」「集めておいてね、悪いけど」 悪気がないから「悪いけど」は分かりますが、挑戦的、暴力的な印象を受けるのです。上の例なら、「行かない」が強いなら「今回は行かない」「ごめんね、行かない」の方が柔らかだし、「集めておいてね、よろしく」の方が感じがいいと思います。 本来の意味である「謝意」に取れないということです。日常慣用句的に使われていますが、悪意を感じるのです。 「辞書で引けば?というレスはやめてください。そういうことをききたいのではありません、悪いんですが」 このニュアンスです。 「悪いんですけど、こう書くのが一番伝わると思ったので」 すみません、書いてて自分に腹立ってきました。理論的なご意見、よろしくお願いします。

トピ内ID:6909782645

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数65

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

そう思わない人もいる

041
サンクス
わざとアゴを前に出すような感じで「ワルイ・ケ・ドォ~」と言うのなら嫌ですが(そんな人は大抵冗談だし・笑)、個人的には何とも思いません。というか言葉どおりの意味に取ってます。 結局、とらえる人の問題ですよね。つまりトピ主さんが悪意と感じるかどうか。辞書的な意味はご存知のとおりなのですから。 トピ主さんのように感じる方がいるんだな~というのは初めて知ったので参考になりましたが、それで言うのを止めようとかは思いません。そういう個人個人の嗜好のようなものまで気にしていたら、何もしゃべれなくなってしまうので…… >理論的なご意見、よろしくお願いします。 ということですが、「賛同のレス」を求めているのでしたら、どうも失礼しました。

トピ内ID:4951804300

...本文を表示

多分そう。

🙂
popo
多分、悪意を込めて使っていると思います。 実際、私も、 「悪いけど、行かない。」 と言う時は、 「なんでそんなのに行かないといけないの?」 と言う気持ちのときに使いますね。 本当に行かないのが悪いと思ってるときには、 「ごめんね、行けないわ。理由は、、、、」 となります。 だから、謝意と取れないのは正解では? 「何か怒ってる?」 と考えてみるのが良いと思いますね。

トピ内ID:6075521473

...本文を表示

違う意味だと思ってました

041
momo
悪気がないから「悪いけど」じゃなくて 申し訳ないけど=悪いけど という意味だと思ってました。

トピ内ID:9137513655

...本文を表示

日本語は難しいですね

041
machiko
クッション言葉って言って、添えることで言葉を和らげますよね、本来は・・・。若いうちは、そのボキャブラリーが足りないゆえに口癖になっているものだけをムリに使っているっていう印象見受けられます。若いからそれで許され、逆にあまり若いうちから「お陰さまです」「ひとつ宜しく」「お手数かけます」と真顔でスラスラ言われるとこれまた複雑ですが。ですから、年齢相応にひとつずつクッション言葉を増やしていく心がけだけあればよいのかなと思います。 ところでその「悪いけど」を連発する方ですが、おそらくはあまり悪いと思っていらっしゃらないかもしれませんね。だからトピ主さんもこうして話題にされたのかなとお察ししますが。私は「言っちゃなんだけど~」「言いたくはないんだけど~」「私が言うのもなんだけど~」と手前に付ける人、次に何を言い出すやらと思い、すっごくイヤです(笑)。

トピ内ID:4423439315

...本文を表示

同じです!

🐷
エリーゼ
「書いてて自分に腹立ってきまし」にウフッと笑ってしまいました。 ユーモアのある方ですね~。 理論的な意見ではないですが・・・ 私も全く同じ意見です。「悪いけど」と言う人とは付き合いたくありません。 「悪いけど」を言葉の冒頭につける人はケンカを売っているとしか思えません。 「ごめんなさい」というニュアンスは全く感じられず 自己主張の押し付けばかりを感じます。 私は「悪いけど」は使ったことはありませんが 絶好したい友人がいたら使うかも・・・ 「悪いけど、無理」「悪いけど、できないわ」・・・と。無表情で。 そんなつもりはなく使っているわ、という方のご意見を聞きたいです。

トピ内ID:3060900620

...本文を表示

確かに

💡
呑べえおばさん
そうですよね。ジンジャーさんのおっしゃる通り。ジンジャーさんが挙げていらっしゃる例文をそのまま会話で使われたら、かなりの方が不快に思われると思います。「悪いけど」という言葉の裏には「あなたには同意できない。」といったニュアンスが含まれると思いませんか?極端にいえば自己を否定されたような・・そんな気持ちにさせられる乱暴な表現ですよね。とは言うものの・・この投稿をしている私ですが先の例とはまったく違った意味で「悪いけど」という表現を使います。例えば「悪いけどお醤油とってもらえる?」とか「悪いけどちょっとこれ持っててくれる?」など・・・。後者の方はこちらから相手にお願いするような時、「悪いけど」という接頭語をつけることによりなんとなくやわらかく伝わるような気がしませんか?ジンジャーさんはどう思いますか?

トピ内ID:5401596849

...本文を表示

全然理論的でなくて、悪いんだけど・・・(ぁ

🐱
みずほ
その丁寧な標準語は「大変申し訳ないのですが、・・・・」だと思います。 「悪いんだけど、・・・」「悪いんやけど、・・・」はそのバリエーションの1つ。 他には、「すまんのやけど、・・・」「ごめんやけど、・・・」なんかも聞きますね。(ちなみに京都です) でも、これは相手との距離や関係によるのではないですか? たとえば、親しい間柄とか、目上の人が目下の人に、 「今回は申し訳ないのですけど、(先約があって)ご一緒できないのです。」 「お手数をおかけして申し訳ないのですけど、集めておいてくださいね?」 っていうのも、やっぱり変ですよね・・・。 かえって、何らかの恣意を感じてしまいます。 友達だったら、「ごめーん。悪いんだけどさぁ~、・・・」 上司だったら、「急ですまんのやけど、~~までにやっといてくれないか?」 くらいで始まる方が自然。 でも逆に、あまり親しくなかったり、いつもいつも当たり前のように頼みごとをされたりしたら、 「・・・(もしかして、私のこと、バカにしてる?)」って思うかもしれませんね。。

トピ内ID:6979853999

...本文を表示

「申し訳ないけど」

041
たつこ
の、くだけた言い方だと思います。基本的には。 あまり丁寧な物言いをする間柄ではない、 もしくは丁寧が言葉遣いをする柄ではない、 と思っている人が「悪いけど…」という言い方をするのでは? 使い方もしくは受け取り方によっては、 確かに感じ悪く聞こえてしまう場合もあると思いますが、 言った人の人柄や日頃の言動にも左右されるので、 一概に「悪意」とは言えないような…。 その人の性格、物言い、態度によっては「○○しておいてね、よろしく」の 方が、傲慢で感じ悪く聞こえる場合もあると思いますし。 他人が発する言葉には、ある程度ののりしろを持って受けとめるようにした方が 平安な気持ちでいられると思います。 使い方に違和感を感じる言葉は、自分はそういう言い方はしない、 とだけ思い定めておけばいいのでは。

トピ内ID:5231653990

...本文を表示

感覚の違いかな~?

🐱
猫タン
>「今回は行かない」「ごめんね、行かない」の方が柔らかだし、「集めておいてね、よろしく」の方が感じがいいと思います。 私はこれは別にやわらかい感じとは思わないです。特に「集めておいてね、よろしく」は人任せすぎというか、逆にいい感じは私はしないです。 >挑戦的、暴力的な印象を受けるのです。 たぶんこれは、言い方とか声のトーンで変わると思います。私の場合は普通の感じで「悪いけど・・・」と言われる場合はなんとも本当に思わないです。

トピ内ID:0151079192

...本文を表示

表現によるのでは

041
寿丸
文章にしてしまうと、書かれた文字だけになってしまうので、受け取る側の価値観・概念によって「悪いけど」のニュアンスも変ってくるのかもしれませんね。 実際に対面して、口頭でやり取りする場合には、表情や間のとり方などでかなり印象も変ってくるのではないでしょうか。 困った顔や、申し訳ない表情をされて「悪いんだけど・・・今日は行けないわ」といわれたら、謝意というか相手が断ることを残念に思っている気持ちが伝わってくると思います。 >「悪いけど、行かない」「集めておいてね、悪いけど」 これはトピ主さんの文章の書き方にもよるのでは? 同じ内容でも、「悪いけど、行けないわ」「集めておいてもらえる?悪いんだけど・・・」とかだと、ずいぶん印象も違いますよね。 あと、掲示板など、不特定多数の方が読まれる場の場合、礼儀として「悪いけど」というような言葉は使わないのではないでしょうか。「申し訳ありませんが」などの言葉使いのほうがふさわしいように思います。 尤も、ネチケットや敬語の使い方を知らない人は、私も含めて多いかと思いますが(苦笑)

トピ内ID:0804650251

...本文を表示

「悪いけど」はホントは悪いと思っちゃいないのだろう

🐧
mimi
タイトルの通り、その意味するところが逆であって、ホントは謝意などない使われ方だから何だかムムムッと苛立つのですよね。 「申し訳ない」という気持ちで発言されているのとは違う、まさに捨てゼリフ的活用法。この使われ方の背景として考えてみたのは… 1.言いたいことの効果を上げる為に、ややへりくだった(?)言い回しで自分を少ーし下げてから、えいっと反動つけてパンチ、という攻撃型。 2.悪い(マズい)やり方と分かっているがゆえに、あえて「悪いけど」と前置きしておく防御型。 3.「あなたがどうであれ当方無関係です」という意味を強引に含ませている、逃亡型。 いずれにしても、話を都合よく打ち切りたい時に(しかも自分優位に)、使いそうですね。 わたしもこんな使い方しないようにしたいです。言葉としては使い古されていて、その面白くなさが余計、嫌な雰囲気をかもしだしています。

トピ内ID:9416480368

...本文を表示

使わないようにしてます

🎶
ぽー
ジンジャーさんご指摘のように、よいニュアンスの言葉じゃないと思います。 なんでかな? 「(あなたにとって状況は)悪いけど、(私はそれについて関知しないから)配っておいて」ということかしら。 「悪い」という言葉は単なる形容詞であって、実は話し手の謝意が込められていないのではないでしょうか。 一見似たような言い回しですが、「すまないけど、配っておいて」(または「申し訳ないけど、配っておいて」「ごめん、配っておいて」)だと、明らかな謝意が見えるからか、普通に聞こえます。 私も気になるので、誰か正解教えてください。

トピ内ID:3742166269

...本文を表示

わかりますー

041
BUT
悪いけど・・ って「最初に既に否定をした上で」物事を言っていることですよねー。 (否定の)都合のいい言葉のような気がします。 気心のしれた間柄の、冗談めいた言葉なら嫌ではありません。

トピ内ID:7578239784

...本文を表示

そうそう。

😉
女子
トピ立てるのって緊張しますよね、解かります。 私は、 「申し訳ないけど。。。」 といった意味で 「悪いけど。。。」 と使うことがあります。 男子が廊下でぶつかって、 「あっ失礼」 とは照れくさく言わず、 「あっ、悪りイな」 というあの感じです。 でも、まあ言い方の抑揚ですよね。 言葉つかい云々よりも、 心を込めて丁寧に言ってくれたら、 まったく気になりません。

トピ内ID:9947372952

...本文を表示

理論的には無理ですが

041
無理だ
理論的に話すのはできないのですが。 ふと、単にトピ主さんが「悪いんだけど」と言う相手のことを嫌っているからではないかと思うんですが。 仲のよい友達に言われても気に障りますか? 私が遣う時は「悪いんだけど(ごめんね)」の気持ちで言います。 それを言ってきた同僚が嫌い、とかそんな感じかなと思いました。

トピ内ID:9982323209

...本文を表示

2つ意味があるのでは?

041
もと海外
お手数ですが、あなたのお手間を取らせてしまって、というのが「集めておいてね、悪いけど」のときのに当てはまると思います。よく日本人が外国で「Thank you」というべきところを「Sorry」にしてしまうのと同じ用法では。 もう一つは、相手が不快に感じることを知っているからいう場合があると思います。その、「悪いんですけど、こう書くのが一番伝わると思ったので」という表現。 私は特にその言葉自身には特に何も感じませんが、その前置きをつけて何でも言ってしまう人をみると不快に感じることが多いです。

トピ内ID:8920324862

...本文を表示

言葉のニュアンス

041
つまさき
そうですねー「悪いけど」て それって悪いとか思ってないでしょ  「当然」て言い換えてごらん? と突っ込みたくなるときありますわね。 でもひとによる といいますか 言い方なのかなニュアンスなのかな 本当に「悪いけど」という言葉がこちらが恐縮するほどのひととか 「悪いけど」が何のニュアンスも感じず 素直にスルーできるひととかいますよね。 そういう意味では言葉ってイキモノというか ひととなり だよなあ。て思います。

トピ内ID:0399190244

...本文を表示

納得できるかわかりませんが・・・

😑
mojamoja
私はトピ主さんのような印象は持ちません、「わるいけど」に。 「悪いけど」とは言い方を丁寧にした場合、「申し訳ありませんが」という意味になりますよね。 「申し訳ありませんが集めておいてください。」 「申し訳ないけど行けません。」 この言い方の場合はどうですか? 暴力的な印象をうけますか? トピ主さんが感じる暴力的な「悪いけど」とは、 「悪いけど~あの子センスないよね~」 「言っちゃ悪いけど、それ変じゃない?」 といったようなニュアンスで使う場合じゃないでしょうか? 全ての「悪いけど」をこのような印象で受け取ってしまうので暴力的な衣装になるのだと思います。 この場合は 「申し訳ないけどあの子センスないですよね」 「こう言うのも申し訳ないですが、それは変じゃないですか?」 なんて言い方しませんよね。 このように同じ言葉でもニュアンスが違うのだと思います。 少しはお役にたてればいいのですが、わかりづらかったらすみません。

トピ内ID:7849384228

...本文を表示

ごめんなさいとありがとうの違いに似てる

🐤
ももいろキスケ
トピ主さんの書かれていること分かる気がします。 誰かに何かをした時に 「こんなことさせてごめんね」と言われるとやらされた感があるけど 「こんなことしてくれてありがとう」と言われるとまんざらでもない気持ちになりますよね。 「悪いけど」と言う言葉が穏やかな口調なら へりくだり過ぎる言葉になるのかもしれませんね。 遠慮も度が過ぎると相手に距離を感じさせるし 傲慢に見える時もあるのかも・・・。 言葉って奥が深いなぁと考えさせられました。

トピ内ID:1430156798

...本文を表示

使う人による。捉え様。

🙂
すなほ
自分より目上の若い男の人がよく使ってました。 目下の人に物を頼むときの、ちょっとした気遣いなんだと思って あまり直撃に攻撃的かとは思いませんでしたが、 あんまり乱用されたものだから、自分の使用としてる事が あまり良くない事なのかぁ?と、不快に思えてきたことは確か。 自分と同目線かなと思う人に言われるとやっぱ カチンとくる言葉なんじゃないでしょうか? 確かに丁寧な言葉ではないかもね。

トピ内ID:8793117274

...本文を表示

ちなみにヨコですが・・・

🙂
すなほ
よく、「ありがとう」と「すみません」を同意味に使うこと が多いと思いますが、自分自身、あまり好きでない目上に 「ありがとう」の代わりに「すみません」を多用するキライが ある事に気付きました。 今後、後輩・部下を持ったときの、 ちょっとした好感度の参考になるのではないでしょうか?

トピ内ID:8793117274

...本文を表示

よくわかります~

🐤
ぴよ
トピ主さんのおっしゃる感じ、とてもよくわかります。 確かに謝意を伝えるのではなく、挑戦的でダメ押しのような使い方をする人が多いですよね。 で、私なりに考えてみました。 たぶん、この言葉を口にするときには、自分の発言で相手が気分を悪くすることを予想しているのでしょう。でも、自分はそのことを申し訳ないとは思わない。気分が悪かろうが言わせてもらう。そういうシチュエーションで出てくる言葉かな、と思います。 「悪いけど、行かない。こう言うと貴方は気分悪いだろうけど、でも行かないから」 「集めておいてね、悪いけど。貴方は嫌だろうけど、無理にでもお願いするわ」 ・・・という感じかな? つまり謝意ではなく、「貴方が気分を悪くしていることはわかってるよ」ということを伝えるために使うのかな~・・・ と思います。

トピ内ID:0403732785

...本文を表示

なるほど!

041
ニギ
目から鱗が落ちた思いです。 私、「悪いけど」、よく使っています。 人から、時折、「言葉に刺がある」と言われます。 このような他人に攻撃的、悪意があるととられる表現を鈍感に使っていることが原因なのですね。 客観的に自分の言葉をみせつけられた思いです。 でも確かに、よく考えてみると「悪いけど」って自分は悪くないって思っているときに、相手方を非難する表現ですね。 「自分ではなくあなたが悪いんだけど」という意味で。 そう考えたら、今後は使わないように意識しなくては、と痛感いたしました。 勉強になりました、ありがとうございます。

トピ内ID:5244545802

...本文を表示

「けど」が言い訳がましく聞こえる

🐱
黒豚すけ
私の隣にも何かに付けて「悪いけど、これやって」「悪いけど、あれやって」と人に何かをお願いする時に使う人がいます。 今まで何か嫌な感じがしていたのですが、今回改めて考えてみて言い訳がましく聞こえるのが鬱陶しいからだとわかりました。 解釈としては「悪い、本当は頼みたくないけど、これやって」とか「悪い、私のせいじゃないけど、あれやって」と聞こえます。 もしかすると「本当は悪いなんて思ってないけど、これやって」かもしれません。

トピ内ID:7042902114

...本文を表示

言葉は、使い方、使う人次第

041
小染
「悪いけど」(「申し訳ないけれど」) 私は、心配りの言葉だと解釈しています。 「悪いけど、行かない」 「集めておいてね、悪いけど」 「せっかく誘っていただいたのにお断りして、ごめんなさい」 「私がやらないといけないところですが、あなたにお願いしてごめんなさい」 という意味が含まれていると思います。 「よろしく」と言われるよりは、100倍気持ちがいいです。 「よろしく」「悪いけど」、いずれも心配りを伝えるための言葉です。 言葉のせいにしてはいけないと思います。使う人次第です。 言葉は、使い方でどうにでも変わります。 紹介している事例は、慇懃無礼というのが近いかも。 トピ主さんが引っかかっているのは、もしかしたら個人的な関係ではないでしょうか。

トピ内ID:5606273625

...本文を表示

悪いけど、おもしろいトピですね(←腹立ってますか?)

😢
ぺい
このトピを見て、改めて日本語っておもしろいなぁって思いました! さて「悪いけど」がなぜムカッとくるのか? 「けど」って接続助詞で、逆接を表すのでそうです。(広辞苑より) 私見を述べますと、言う側からすれば「悪い」+「けど」で「悪いと思っている」でも「お願いするのは君しかいないんだ」 という感じで使われると思います。 ただ受け手からすると、「悪いと思っている」なら、たのむんじゃねーよ的な感じがするからではないでしょうか? 「けど」ってなんだよ「けど」って、みたいなこと、ボクはよく思います。 いやホント日本語って難しいですねぇ・・

トピ内ID:6571514051

...本文を表示

わかりますよ

041
匿名希望
>本来の意味である「謝意」に取れないということです トピの趣旨に同意します。 ですが、私はトピ主さんのあげた例も「悪いんだけど」と変わらないニュアンスに受け取ります。 本当は申し訳ないと思っていないのに「悪いんだけど~」「ごめんね~」「よろしく~」どれも軽いです。 トピ主さんは「悪いけど」だけが苦手なのですね。 「悪いけど~」とワンクッション入れることで気遣ってますよ~という一種のアピールであり、 ちょっとでもやわらかい言葉を使おうという努力の成果なんでしょうね。 悪意までは感じませんが、本当に申し訳ないと思って使う機会は少ないと思います。 自分の中では感動詞でしたっけ、アレみたいなもんです。

トピ内ID:0155572460

...本文を表示

理論的と言いますが

理論的も何も悪意を感じるのはあくまでもあなたの感じかたであるわけで 人は変えられないわけで あなたがその言葉を使わないように気をつけることしかできないんじゃないでしょうか。 そもそもその「悪意」をあなたは理論的に説明できるんですか? 「相方」と呼ぶの反対です!! というトピを思い出しました。 誰かが理論的に説明してくれたら、その悪意はなくなるのでしょうか?

トピ内ID:7361283960

...本文を表示

私だったら・・・

😨
二児の母
悪いけど・・・よりは"申し訳ないけど"って言うかな。 その方が柔らかい言い方だと私は思っているので・・・ トピさんがおっしゃる、挑戦的・暴力的な印象派ないですね。 まぁ、若干"上から目線"的な印象は感じますけど。 なので、私は"申し訳ないけど"って言います。 自分が言われてもその方がいい気がするので。 理論的な意見でなくてごめんなさいね・・・

トピ内ID:4521268899

...本文を表示

よく使います

041
ラベンダー
「悪いけど」ってよく使います。 「申し訳ない」という意味で使ってます。 例えば、「悪いけど、これやってもらえる?」「悪いけど、その日行けないんだ~」とか。 使い方によって違ってくるのでは?そんなに嫌味に聞こえますかね? あまり深く考えたことなかったなぁ~。

トピ内ID:8065682489

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧