本文へ

名前の読み間違えについて(駄)

レス24
(トピ主 6
041
大村です!
話題
よく読み間違えをされます。「大村」といいます。 「おおむら」です。「きむら」ではありません。 病院などの受付係で大抵「きむら」と呼ばれます。 ダイレクトメールなども宛名が「木村」になっています。 甚だしきは、出席した結婚式の披露宴の席札?や名前の書いた紙など。 これは招待者のミスではなく式場のスタッフが書き間違えかと。 子供の勤務先(地元工場勤務)本社出向の方からの挨拶状の宛名も入力ミス? 子供が小学生の時、一人で病院に行かせる場合は「きむら」さんと呼ばれるかもしれないからと言い聞かせたり。 帰ってから聞いてみると案の定、「きむらかず●」さんと呼ばれたと。 子供の名前は「大村知●」です。 教えておかなかったら、終了時間まで待ち続ける羽目になっていたかも。 どうしてそんなに「きむら」と読みたいのですか? どうしてそんなに「木村」と書きたいのですか? 何が一番気になるかと言うと、 お返しなど贈答品店などで手配した場合、熨斗紙に「木村」と書かれやしないか、 香典などを出した時、受付係が「木村」と記帳しないかなどです。

トピ内ID:4305935131

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数24

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

わかる、わかる。

🎁
mo
トピ主さんとパターンは違うのですが、 旧姓でさして珍しくもない苗字です。 例えるなら、「山田」+「田中」で「山田中」みたいな感じなのですが、 特に地元以外ではまともに呼ばれたことはないです。 特に電話では通じません。しびれを切らして「山田」でいいです~ と何度言ったことか(笑) しかも主人の苗字も変わっていて結婚後もまた違った苦労があります。 総合すると、読み間違えパターンとしては 1.読めるはずなのに他の漢字と勘違いし、間違えて読む 2.漢字の組み合わせで読みづらいので間違えて読む 3.そもそも珍しくて読めないので無理やり間違えて読む というのが思い浮かびます。 私も相手の名前はきちんと確認して読むことにします!

トピ内ID:5078917201

...本文を表示

間違われます

041
ぼんば
「い」と「え」を聞き間違われ、圧倒的に「え」が多い苗字のため子供の頃からほぼ100%の割合で間違われてきました。漢字で書いているにもかかわらず、相手の思い込みで間違われることもしばしです。私は子供の頃から慣れっこなのでぜんぜん気になりません。 友人は「喜」と「善」を間違われるそうです。似ていますね。 >どうしてそんなに「きむら」と読みたいのですか? >どうしてそんなに「木村」と書きたいのですか? 木村さんは日本に多い苗字だからでは。 トピ主さんも「オロナミンC」と一言添えるとか工夫なさってはいかがですか。

トピ内ID:2848743069

...本文を表示

角田です

🙂
ふりかな子
なんでもかんでもふりがなです!これにつきます。 受付などの読み間違えはだいぶ違いますよ。 診察券などは特にそうです。 旧姓が絶対間違われない姓だったので 結婚後この方法にたどり着きました。 仕事上のメールなどはひらがなだけや 漢字のあとにカッコで読み仮名を入れています。 人間の思い込みや最初の刷り込みって案外頑固ですよね・・・ 私は相手に謝られるのが億劫です。 かくたでした。

トピ内ID:0233894381

...本文を表示

えーと

041
硯子
どういうレスをしていいのかわかりませんが・・・ 私もよく間違えられる苗字です。(特殊な読み方をするわけではありません)支障があるので本名は書けませんが、さほど難しくもない漢字なのに頻繁に間違えられます。子供の卒園式のプログラムもしっかり誤字で印刷されていました・・・ 普段は正しく名前を呼んでくれる人でもメールや年賀状では間違っています。「大村さん」と「木村さん」に比べれば、さほど見た目も似ていない(しかも名前にはあまり使わない)字なのに・・・ それに、その字だと絶対にそんなふうには読めないのに・・・  例えば「兄」と「祝」、「米」と「迷」ぐらいの差です。似てます? 絶対に間違われては困る!というときは頼まれなくても大きく「読み仮名」をふりますが、正しく入力すればちゃんと変換される苗字なのに、わざわざ誤字で印刷されることも多いです。うーん、やっぱり不思議。 何の解決にもならないレスでごめんなさい。

トピ内ID:9761385582

...本文を表示

大林くんが、いつも木村と呼ばれていた。

🐤
ハハハハ
大学である授業の出欠を取るとき、退官間近のその先生は、あいうえお順なのに、 あさの えのもと 木村(大林) おかざき かとう(大林くん以外は仮名です) でした、ほぼ毎回。 目がお悪いのと、多少もうろくしていたのかもしれません。 でも、大林の大も林もちがってて、雰囲気も全然ちがってて、大林くん本人もこんなまちがわれ方をしたことはない、と言っていました。 ですので、まちがわれたことはあるみたいです。 私は結婚してどこにでもある姓になったので、まちがわれることはありません。 でも旧姓はめずらしく、正しく読んでもらうことは稀でしたので、苗字をまちがわれるお気持ち、よく分かります。 まちがわれる読み方の例、私も母から教わりましたよ。

トピ内ID:3106864593

...本文を表示

諦めてます

🐶
間違えられて33年
お気持ち、とても良く分かります。 大村さんは、結婚で苗字が変わってから、 初めて読み間違えられるご経験をされたのでしょうか。 私は苗字ではなく、名前が読みづらいので、 生まれてこのかた、正しく名前を読んでもらったことがありません。 間違えられても自分が呼ばれているのは分かるので、そのまま返事をします。 いちいち訂正するのが面倒です。 ただ、病院とか、命や生活に関わるような場面では、訂正しています。 大村さんが心配されているような、手配した熨斗紙や、受付係の書き間違いがあったとしても、 他人が間違えた事ならば、多分、周囲の人も同情、理解をしてくれていると思います。 そう思わないと、キリがなくてやってられません。 間違えないよう、こちらからお願いをしても、大きくフリガナを振っても、 全く効果がありません。 多くの人は、字面だけをパッと見て、反射的に、頭に浮かんだ読み方をしてしまうんだろうと思います。

トピ内ID:4520340833

...本文を表示

自己紹介では毎回「オオムラです『木村』じゃありません』」は?

041
親戚で
親戚で「華○」って人物がいるのですが、 幾度となく「幸子」と読まれたり、書かれたり…。 店のメンバーズカードとかで残るものの場合、 「商売なのにこれはないな」と思うそう。 確かに、ネットで注文した場合 贈答品ののしは相手が書くかもしれませんね。 これは怖い。 注文フォームからコピペならまだましなのですが…。 その他要望欄などに 「木村ではありません」と書くしかないかも。 画数が少なくてイイ名前なのに。 ※私は以前同程度の画数の名字で、10人中9人が名前を読めませんでした。 毎日新聞に必ずある文字で簡単な文字なのですがね。

トピ内ID:8944075076

...本文を表示

どうしてなんでしょうね

041
こうのすけ
読み間違え、というか聞き間違われやすいです。 電話で名前を「○島です」と名乗ると たいていその後来るFAXの宛名は「○下」になってます。 間違えられないように、最後の「ま」にアクセントを置いても やっぱり「○下」。 なんでしょうね。相手の脳の中で、勝手に名前が変換されちゃうんでしょうか。 今日は初めて行った美容院で、 メンバーズカードのために住所氏名を書いたのですが その後順番が来て呼ばれた時、「○下様、こちらへどうぞ~」と言われました。 島と下じゃ全然違う字なのに、何故間違う? 訂正するのもめんどくさかったので、「はーい」と返事しておきました。

トピ内ID:3884971918

...本文を表示

トピ主 大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
レスを下さった方々、こんな駄トピにありがとうございます。 珍しい苗字や読みにくい名前など固有名詞は間違えても仕方ないかと思います。 「大」と「木」ぱっと見て、字面は確かに似ている?「大村」より「木村」の方が多い。 多分、そうなんでしょうけど。ですが、カルテを持って何度も「木村さ~ん」と診察順番呼び出し(苦笑) その場にもしかして「木村さん」がいるかもしれない。もしくは例によって私「大村」なのに読み間違え? どちらかはっきりしてくれぃ~ 「大村知●」「きむらかず●」全然別人やん、て誰? 自分ということに気づかずにいたらいつまでたっても順番がこないことになってしまいます。 読み間違えられて不快なのではなく、こういう事例があるから困るのです。 印刷物(入力)や、他人が手書きで書き写す場合。順番を呼ぶ場合。ぱっと見「大」と「木」を見間違える。 その無神経さが嫌なのです。 moさん、問題なのは1の場合です >私も相手の名前はきちんと確認して読むことにします! ほんと世間の皆様お願いします。

トピ内ID:4305935131

...本文を表示

トピ主大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
ぼんばさん、「喜」と「善」たしかに似てますね。間違えそうです。 ふりかな子さん、 >人間の思い込みや最初の刷り込みって案外頑固ですよね・・・ ほんとにそうなんですよね(嘆) 角田「かくた」さんですか。あまり聞かない苗字です(ごめんなさい) 硯子さん、 >子供の卒園式のプログラムもしっかり誤字で印刷されていました・・・ あらら、なんともお気の毒でした。 ハハハさん、「大林」「木村」字数制限で書けずしまいでしたが、トピ最初に間違えの例に書こうと思っていました。。他に「大下」は「木下」?それでは「大木」は「木木(きき)」とでも?(笑) 間違えられて33年さん、 >多くの人は、字面だけをパッと見て、反射的に、頭に浮かんだ読み方をしてしまうんだろうと思います。 たぶん、そうなんでしょう。 親戚でさん ママ友とか役員会とかサークル仲間などの集まりの場合ではないので自己紹介とかではないのです。 > 贈答品ののしは相手が書くかもしれませんね。 これは怖い。 そうなんです。他人が書くから怖いです。

トピ内ID:4305935131

...本文を表示

近所に自慢できないじゃん(笑)

😝
五十鈴
小学三年生の時に、担任がクラスの数名の生徒の詩を新聞へ投稿して下さいました。 私の詩がやっと載った時には学年が代わって4年生になっていました。 自慢したかったのに(笑)名前が、、男の子になっていました。 私の名が 〇〇 真■なのに、〇〇 貞■と。 ■の部分が「子」でないためです。 投稿するために、原稿用紙に清書し直したのにね。 最もふりがな振らないと、すぐには読める名前でも無かったのも確かです。

トピ内ID:5264074066

...本文を表示

私の旧姓も

041
旧姓千代谷
漢字は小学校低学年で習うのに読めないみたい。 (千代谷と書いて、ちよや、と読みます) 漢字はたいてい、ちよたに、と読まれますし、 特に口頭で名乗るのが辛いです。 確実に間違われます。 しおや、きおや、いよや、??や、など。 塩谷はともかく、他は腹立ちます。 そんな苗字はそもそもねーよ!って。 田中や佐藤、鈴木に憧れます(笑)。 大村って、間違わないような苗字なのに 主さまのショックは、珍名?じゃないから なんですよね…。 やはり、フリガナとしつこい訂正しか浮かびません。

トピ内ID:9900652049

...本文を表示

友人の話

041
私は珍名字
同級生の「荻原くん」が、かならず「萩原くん」に間違われる、と言っていました。 私は珍しい名字で、漢字をいつも間違われます。 もうあまり気にならないですね。

トピ内ID:7042854299

...本文を表示

うちも

041
ここん
なんでか、二文字の姓の漢字が、一文字はあっているのにもう一文字が千変万化します(笑) 例えていうなら実際は「福田」なのに「福岡」「福山」「福島」に変わるような。 結婚前は滅多に呼び間違えられることはなかったので、結婚後、面白いように間違えられてなかなか新鮮です。 病院でもやはり呼び間違いや記名間違いはあり、主人はレントゲン写真で、私は内視鏡の写真で名前を間違えられてました。 順番待ちの名前なら気になりませんが、写真の名前が間違ってるのは怖いです… 実は他人の写真だったりしそうです。 ちょっと聞きなれなかったり見なれないと、よく知っている名前に脳内で自動的に変換してしまうのでしょうね……。

トピ内ID:8609164670

...本文を表示

でもやっぱ嫌ですよ~。

😑
マジマジーネ
名前は「由紀」と書いて「ユキ」といいますが、最近「マキ」と読み間違えられることがあります。行きつけの調剤薬局である薬剤師さん(Aさんとします)が、「○○マキさん」と呼ばれて、違う人だと思って無視していました。そしたら私のことを呼んでいたらしく、私は「○○ユキですけど・・・」と教えたことがあったのですが、Aさんには説明しても3、4回私の名前を読み間違えてしまい、腹たって 「何度も言ったでしょう! マキじゃない! ○○ユキだ!   何でこの字(由紀)でマキと呼ぶの!?」 と人前で怒鳴ったことがあります(先輩薬剤師さんがAさんの代わりに「本当に申し訳ございません!!」と苦々しい顔をしながら何度も謝っていましたが・・・)。ちゃんと名簿作成の記入に名前や振り仮名も書いているのに3、4回も間違えられると「バカにしてんのか!?」という気持ちが募ってしまうのですよ。振り仮名が原因だったのではないか!? ユキの「ユ」と「マ」がほぼ似ている形だったので、それで読み間違えたのではないかと考えていたのですが・・・。原因がわかりません。

トピ内ID:3445332216

...本文を表示

そんなものでは?

041
さと
私の旧姓もあまりないものでした、ただ上下逆にしたらありふれてるので、そうやって呼ばれてましたよ。 自分のあまりない苗字が好きで、結婚するときは残念だったものです。 だから間違えられても稀少価値を認められたようで、特になんとも思いませんでしたが。 自分でも他の人の読み方を「絶対に」間違えないという自信もないですし、 「無神経さが嫌」と切り捨てるよりは、寛容になってはいかがでしょう? じゃなければ、「よく間違われるのですが、”木”じゃなくて”大”です」と最初にクギをさすとか。

トピ内ID:1645359542

...本文を表示

トピ主 大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
こうのすけさん 電話での聞き間違えですか。 「○島」う~ん、私なら「○しな」「○しば」と聞き間違えるかも? 五十鈴さん たしかに下に「子」がついていないと男の子の名前に変身?してしまいますね。 全然別人の名前になってしまうなんて・・・ 旧姓千代谷さん うちの近所にも「千代谷」さんというお宅ありました。「ちよだに」と読みます。 因みに「ちよだに」と入力しても「千代田に」と変換されます。 >大村って、間違わないような苗字なのに 主さまのショックは、珍名?じゃないから なんですよね…。 そうなんです。めったに無いような珍しい読みにくい苗字なら仕方ないですけどね。 私は珍名字さん 「萩原」「荻原」よく見ないと間違えそうですね。 「はぎ」か「おぎ」か「はら」か「わら」か。ちょっと難しい。 ここんさん >写真の名前が間違ってるのは怖いです… >実は他人の写真だったりしそうです。 他人の写真や血液などの検査結果表が入れ違ってたり。あり無い話ではありません。 他人のと入れ替わってたらしなくてもいい臓器摘出など?おおコワっ!

トピ内ID:4305935131

...本文を表示

結婚後の名字

041
主婦
珍しい名字です。 初めての人にはよく、「なんて読むの?」と聞かれます。 しかし、漢字を普通に、素直に、読めばいいだけの名字なのです。 9割以上の確率で、いくつかの、似た響きのよくある名字に間違えられます。 電話予約の際などは、100%の確率で聞き直されます。 アメリカに住んでいた時は、電話予約では一度も聞き返されたり、間違えられたことがないのに。 やはり、日本では、よくある名字に勝手に脳内変換されてしまうのでしょうね。 今では、一発で正しく読んでもらうと、逆に「お~っ!」と思ってしまいます。

トピ内ID:6446817119

...本文を表示

私も

🐱
今回絶対トクメイ
そうそう、イメージだけで早とちりして間違って読まれてしまうのですよね。私は「板元=いたもと」という名前ですが90%「さかもと」と言われます。宅急便から窓口から大学の出席をとる時もダイレクトメールも。その場所で一回だけの事ならそのまま放置しますが後々関わりのある場所だと訂正します。いちいち面倒です。でも、今年日本でとってもメジャーな苗字の人と結婚するので楽になります。素直に嬉しいです♪

トピ内ID:9383362582

...本文を表示

トピ主 大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
マジマジーネさん 同じ人から3,4回もというところでアウト!ですね >何でこの字(由紀)でマキと呼ぶの!? ですよね~激しく同意です でも、むりやり男名前に読み替えればそれはそれで「よしのり」?「よしき」?とも読めますね(笑) >と人前で怒鳴ったことがあります お気持ちわかりますよ。私も「大」がなんで「木」なの!?です さとさん そんなものですか(苦笑)あまりない苗字なら仕方ないと思います。 >自分でも他の人の読み方を「絶対に」間違えないという自信もないですし、 はい、私も「絶対に」間違えない自信はありません。 人の姓名は同じ読みでも色々な漢字を使います。同じ漢字でも色々な読み方がありますので、間違った読み方をする場合もあるでしょう。 近所に「久島」「久嶋」というお宅があります。 それぞれ「ひさじま」「きゅうしま」と読みます。 私は「大村」です。「だいむら」でも「だいそん」でもありません。まして、「きむら」とは読みません。 「大」は「おお」もしくは「だい」です。名前に使用の場合は「まさる」とも読めますね。

トピ内ID:4305935131

...本文を表示

トピ主 大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
主婦さん 普通に読むだけで珍しい苗字ですか。 >よくある名字に勝手に脳内変換されてしまうのでしょうね。 そうなんでしょうね(嘆) 外国では日本語の姓名は発音しにくいのではないのでしょうか。なのに、一度も聞き返されたり間違えられたりしないのですか。 日本人は外国語が苦手です。正しい発音が出来ないことも原因のひとつではあるけど、ヒアリングが苦手なことも関係あるのではないかと思います。 反対に外国人は上手に日本語をマスターしますね。 今回絶対トクメイさん ごめんなさい。一瞬「さかもと」に見えました。 >日本でとってもメジャーな苗字の人と結婚するので楽になります。素直に嬉しいです♪ 新しい苗字が素直に嬉しいのも勿論のこと、ご結婚されるのも嬉しいですよね。 おめでとうございます!そしてごちそうさまです(笑)

トピ内ID:4305935131

...本文を表示

わかるー

🐴
ぽりぽり
珍しい名前ならわかるんだけど、小学1年生で習う漢字なのに、 間違えられるんですよね。 思い込みで読んでしまっているんでしょうね。 旧姓古田ですが、よーーーーく吉田って言われてました。 名前間違えられるのって腹が立ちますね。

トピ内ID:4846254256

...本文を表示

よくあることかも

💡
さぬき
トピ主さま こんにちは 複雑な画数の漢字ならともかく、小学校低学年の漢字を読み間違えるなんて、...私も同じです!! 私も旧姓は村山というごくありふれた苗字でしたがしばしば「村上」と書かれました。弟が入院したときは、点滴の名まえが「村上○○」と下の名前まで違っていて、某大作家先生の名前になっていたので大急ぎでナースコールしました。結局書き間違えで済んだのですが、因みに弟の名前は春○ですが、春樹ではありません。 人間の思い込みってすごいですよね。

トピ内ID:0985230468

...本文を表示

トピ主 大村(おおむら)です

041
大村です! トピ主
ぽりぽりさん >珍しい名前ならわかるんだけど、小学1年生で習う漢字なのに、 間違えられるんですよね。 そう!そうなんです!そこなんです、問題なのは。気にかかるのは。 >古田ですが、よーーーーく吉田って言われてました。 あぁ~なるほどねぇ・・・・ さぬきさん >複雑な画数の漢字ならともかく、小学校低学年の漢字を読み間違えるなんて、...私も同じです!! ぽりぽりさんに続いてさぬきさんもご同様に(苦笑) はてどう読むのかと、読みがどのようにでも読めるような漢字ではなく単純な漢字だからなんですよね。 >。弟が入院したときは、点滴の名まえが「村上○○」と下の名前まで違っていて きゃぁ~!ダメじゃないですか~! 全然、別人の点滴・・・間違え点滴事故ってありがちですから。 単なる書き間違え?イヤですね。 危ないでしょって抗議しなかったんでしょうか。

トピ内ID:4305935131

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧