最近あるロシア語の本に感動し、
日本でも是非みんなに読んでもらいたいと思います。
日本で出版されれば、ベストセラーになること間違いなしと
思える位、素晴らしい本です。
そこで翻訳にチャレンジしてみたいのですが、
莫大な時間とエネルギーが必要なことがわかるくらいで
自分の本業は音楽方面&主婦なので 知識がありません。
海外に住んでいて、帰国は一年に一回ほど。
その際に日本の出版社に出向くことはできます。
具体的に知りたいことは
誰でも翻訳さえすれば翻訳者として本を出版できるのか?
実際の収入はどれくらい?(一冊売り上げにつき)
費用はどれくらい?(出版社関係で必要な出費)
などです。
宜しくお願いします!
トピ内ID:8067051558