本文へ

日本語の正否。非対称?不対称?

レス44
(トピ主 0
041
deliha
話題
日本語の使い方について質問です。
『対称』の反対の意味として正しいのは『非対称』でしょうか?『不対称』でしょうか?
ネット検索上では『非対称』が正しいのでは?という意見が多くみつかります。
しかし、これ!という文献が見つかりません。
仕事上で使用する際にいつも困惑しています。

私自身の勝手な受け止め方としてはどうも『非対称』と言うことに抵抗を感じます。
『非』という言葉を使うとどこか批判や非難しているようなニュアンスに感じてしまいます。
「今日の洋服、非対称だね」と言うと、
「本来対称であるべきなのに対称でないね」という風に感じ取れてしまうのです。

また、"権威のある教授がNHKの番組内で『不対称』という言葉を使っていた"という内容をネットで見ました。(もちろん事実かどうか確信はありませんが)

『不対称』という言葉は日本語として間違いなのでしょうか?

トピ内ID:6049328079

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

非対称

041
ENIAC
手元に国語辞典が無いので、ネット上の辞書(大辞林)で調べましたが、「非対称」「不対称」ともに掲載されてませんでした。 しかしながら、おそらくほとんど全ての自然科学分野ではasymmetricの訳語として「非対称な」を当てており、少なくとも私は「不対称」は見たことがありません。英和辞典(リーダース)のasymmetricの訳語としても「非対称な」でした。 また試しにgoogle scholarで「非対称」「不対称」を検索したところ、前者の11,000件に対して後者は39件でした。そして39件のうち多くは1950年代から1960年代の文献、中国語に関する文献でした。 したがって、国語学者等に確認したわけではないので、日本語として「不対称」が誤っているかどうかは分かりませんが、「非対称」を使用するのが、現在の標準になっていると言えるのではないでしょうか?

トピ内ID:7493857603

...本文を表示

対称に非ず

041
技術屋
「不対称」は見たことないですね。少なくとも「非対称」のほうが一般的でしょう。 非対称は、対称に非ず、対称ではない、ということです。「非」はその状態にないことを表します。対称ではないという状態が多様である、という認識が隠れていると思います。 一方、「不」の場合、例えば不同意、不賛成、不屈、不成功、不親切、不釣り合い、のように単純に否定・反対の意味で使われます。 非対称は、対称の反対の状態ではなく、対称ではないという状態だと言うことです。

トピ内ID:9944532639

...本文を表示

辞書を引きましょう。

041
本の虫
「非対称」です。不対称という言葉はありません。 非と不の使い分けは結局のところ慣用なので迷うケースもありますが、大体は「非=~にあらず」「不=~せず」と考えればいいです(不義理とか、きれいにあたらないものもありますけど)。 非も不も否定の意味を持ちますが、元の意味を反転させるだけのことです。 >『非』という言葉を使うとどこか批判や非難しているようなニュアンスに感じてしまいます。 は考えすぎでは?

トピ内ID:5622720486

...本文を表示

漢文で考える

ciao
非(あらず)の下には名詞  対象に非ず 不 の下には動詞    春眠不覚暁 覚えず なんじゃないでしょうか。

トピ内ID:8366224502

...本文を表示

非対称

🐴
カンコ
対称に非ず(たいしょうにあらず) の意味なので「非対称」なのでは・・・ 「不」は動詞を打ち消すんじゃないかなぁ 「不燃」「不沈」「不惑」などなど。 ・・・でも「不潔」とか「不明」もありますねー 漢語(中国語)だと動詞になるとか??? 「非」って単なる打消しの意味を表しているだけではないでしょうか。 「不」と同じような感じ・・・ 「非常」なら「常に非ず」でしょ? >「本来対称であるべきなのに対称でないね」 そういう否定的なニュアンスはないと思います。

トピ内ID:8724066047

...本文を表示

あらずとせず

041
研究者
高校の漢文の教師に教わったこと 非:あらず、名詞の否定 不:せず、動詞などの述語の否定、not と同義  漢文で言えば、「対称(名詞)」にあらず、で、「非対称」が一般的と思います。言葉は変わるので正しいかどうか言えませんが、不対称、なら対称にしない、という意味でしょうか? 私は聞いたことはありません。  不要、不良、不倫、など、これらのことをしない、の意味。非運、非常、非情、非常識、非公式、非道、はこれらが「ない」ことで意味がわかります。不戦と非戦は、戦争をしない、戦争を否定する、で、意味が違います。非難は批難と同じ意味です(詳しくは漢和辞典参照)。  国語学者ではありませんが、漢文の専門家の意見も聞きたいです。NHKのアナウンサーが言ったのでないのが救いのように思います。

トピ内ID:5324482283

...本文を表示

非対称

041
mier
私自身は普段から非対称という使い方をするので、不対称という使い方には違和感があります。 そこでこのトピに興味を持ったので調べてみました。 反義語、反対語、反意語、対義語、などの辞書で調べてみましたが、見つけられなくて・・・。 そこでこんな方法を思いつきました。 対称は、英語でSYMMETRYで、この反義語はASYMMETRY。 このASYMMETRYを日本語に訳すと、非対称となります。 複数のオンライン辞書で和訳してみましたが、全て非対称と出ていました。私の調べた範囲内では、不対称と載っていたものはひとつも見つけられませんでした。 誰が使っていたとか、どこかのサイトに載っていたということではなく、複数の辞書に載っているということは、「非対称」が正解ということではないでしょうか。

トピ内ID:3049746587

...本文を表示

非ず

041
ちょっぴり
対称にあらず は非ずと書きますが 対称に不ず? 不ずってなんてよみます? それとも、ずではなくて何か別の送り仮名で 何か別な読み方をするのでしょうか?

トピ内ID:9813588262

...本文を表示

非対称に1票

💍
ルビー
こちらのサイトが参考になると思います。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1114630631

トピ内ID:7801172458

...本文を表示

「非対称」しか知りませんが

041
どうでしょう
 美術畑なので「非対称」しか知りませんでした。 で、辞書をひいてみました。   「非対称」と使うのは接頭辞としての使い方__ 「非凡」(ふつうではない)「非常」(つねではない)凡や常は名詞。 接頭辞「不」はあとの動詞や形容詞を否定する___ 「不行」(行かない)「不良」(良くない) prefix として考えると解りやすいですね。    教授と言っても専門外ですと「不対称」と言ってしまうかも知れませんね。 いつか、辞書に載るほど普及するかも知れませんね。

トピ内ID:5278888410

...本文を表示

非対称じゃないかなぁ

041
よろ
>「本来対称であるべきなのに対称でないね」という風に感じ取れてしまうのです。 「非対称」--->「対称ニアラズ」つまり対称でないと言ってるだけ。「本来対称であるべきなのに」の意味は含まれておらず、感じ方にムダなひねりが入っているだけです。 「不対称」はOKというのならもっとわからない。「不十分」「不勉強」もトピ主さんの言うような意味で解釈してしまうことは可能のように思いますが、いかが? 日本語としての正否がどうこうなんて言わず、「非対称」の方が使用頻度が高いならそちらを使い、その意味は字面の通りに受け取ってはいかがでしょう。それとも、自分の勝手な解釈はどうも世間的に不利みたいだけど、それを決定的に否定する文献がないならば、自分の方は変えるつもりない、証拠持ってこい!ってことなんでしょうか。それよりも、柔軟さを取った方がいろいろプラスになると思いますよ。 ちなみに私はあまり権威のない大学教員。

トピ内ID:3337451509

...本文を表示

「非対称」に一票

041
大学教員
理系(物理・化学・工学など)では、確実に「非対称」です。「不対称」は使いません。似た意味の言葉では、「等方」の反対も「非等方」ですね。 でも、いまGoogle投票(引いてみて件数を比べる)をしたら、80万対50万で、優勢ではありますが圧勝ではありませんでした。ひょっとしたら、私が知らない意味(「Asymmetric」以外)があって、「不対称」を使うのかも・・・ ここで結論が出るのを楽しみにしています。

トピ内ID:7440216321

...本文を表示

「不対称」は、「対称にならない」という意味

🐤
新字弦
 「不対称」は、一般的ではありませんが、使えないこともありません。ただし、意味は「対称にならない(対称になることができない)」となります。  「(対称にすることもできるが)対称ではない」というのは、「非対象」ですね。 >「本来対称であるべきなのに対称でないね」  正しくは 「本来、対称であってもよいところだが(対称にすることもできるが)対称でないね」 で、「~べき」という意味はありません。  典拠ですが、これは漢文での「不」「非」の使い方だと思います。「不」は、「~ではない、そういう性質がない」というような意味、「非」は、「~ではない、~であることもできるがそうなっていない」というような意味です。  仕事上でご利用になる際は、手紙の書き方マナー書や、高校生向け国語資料集などが実用的で役立ちますよ。

トピ内ID:2498548088

...本文を表示

どっちが正しいかは存じませんが

🐧
不心得モノ
>「今日の洋服、非対称だね」と言うと、 >「本来対称であるべきなのに対称でないね」という風に感じ取れてしまうのです。 「今日の洋服、赤いね」くらいに、見れば分かる事実を述べているだけなので、 馬鹿にしてるように聞こえるんじゃないでしょうか? 不安、不審者、不快、不気味、不潔、不遜、不躾、不純、不細工、不健康、、、 私には非でも不でも、同じようなニュアンスを感じます。 非核三原則 非破壊検査(NDI) 非対称デジタル加入者線(ADSL) 非武装地帯(DMZ) どれも非難してるわけではなく、ただ「、、、でない」という意味ですよね。 図形的なアシンメトリーであれば、不対称は聞いた事ないです。 非専門家の個人的意見です。

トピ内ID:2740583005

...本文を表示

非対称ですよ

🙂
ももこ
日本語には敏感ですし自信があります。 直感で非対称が正解で、不対称という日本語は間違っていると感じます。 現に、私のPCでは非対称は一発変換されますが不対称は出てきません。(不対称だと不と対称で区切られ別々に変換されています) それから「今日の洋服、○対称だね」という例文に関してはそもそもが「本来対称であるべきなのに対称でないね」という文だと思いますのであまり参考にしないほうがいいと思います。 これを機にいろいろ調べ、考えてみましたが、日本語は難しいですね、はっきりした理由は考え中です。 ただ、PCで変換されないというのはつまり一般的でないということの典型だと思いますので、「これを書いた人は日本語が下手だな」とおもわれないためにも、もし多数の人が目にする文章をお書きになっているのであれば「非対称」を使用したほうがいいかとおもいます。

トピ内ID:2049647721

...本文を表示

間違いです

041
野次馬
小町に書き込んだりネットで「調べる」前に、国語辞典を引いてみることです。 英和辞典でasymmetryを引いてみてもいいでしょう。

トピ内ID:9332175931

...本文を表示

数学などでは

🐤
MANL
数学(や化学)で対称・非対称という言葉は良く出てきますが、不対称というのは見たことが無いです。抵抗を感じるとしても、仕事では使わない方が良いですよ。 自分にとっては"非現実的"、を"不日常的"って言われてるのと同じです。"不現実的"は日本語として間違いですなどと書いてある文献はありませんが。 非対称に抵抗があるなら、意味が伝わりにくい言葉を使わず、対称ではない、と言えば良いと思います。 gooなどの辞書で調べると非対称は出ますが不対称では出てきませんでした。

トピ内ID:7516576505

...本文を表示

不対称は中国語?

🐧
tonton
asymmetryの日本語訳は非対象です。不対称という言葉は始めてききました。 ちなみに、ネットで検索すると、asymmetryの中国語訳は不対称(字体はことなりますが)でした。NHKで発言された権威ある教授は、中国語の大家ではないでしょうか?

トピ内ID:3498765401

...本文を表示

非対称が正しいような

🐶
パン屋の息子
非対称が正しいと思います。英語のasymmetryは、「非対称」と訳します。 「『非』という言葉を使うとどこか批判や非難しているようなニュアンスに感じてしま」うという感覚が多分正しくないと思います。 「非凡」という言葉には、「本来平凡じゃないといけないのに、平凡でないよね」という非難のニュアンスはありません。 また、「非」に非難の意味があるなら、「不」にも否定のニュアンスがあるってことにならないんですか。 「今日の洋服、左右非対称でおもしろいね」などと表現すれば、カドは立たないと思います。

トピ内ID:0839355005

...本文を表示

非対称が正しいのです

😀
恵比寿
「非」も「不」も意味は、「あらず」で次にくる言葉を否定しますから、確かにどっちを使えばいいのか迷う事はあるでしょう。その時には、この言葉の品詞を考えてみるといいのです。 「非」は形容詞です。この場合は打ち消しの意味を持つ補助形容詞と考えるのがいいのでしょう。形容詞は言うまでもなく、体言を修飾します。 それに対して「不」は副詞です。副詞は用言を修飾します。ですから主として動詞や形容詞を修飾します。 ここで、トピ主さんの出されている言葉は「対称」ですから、これは体言です。ですから、「対称」を否定する言葉は、「非対称」となります。 ちなみに、「不」で否定している言葉「不老」「不変」「不用」など用言が次に来ますが、「不用意」「不器用」など一見体言についているようにも思えるのもありますが、形容動詞になったり、その名詞がそもそも動作を表す言葉で「する」をつけると用言になります。従って「不」は用言につくことが原則です。 「不対称」という使い方を時々見かけますが、この用法は誤りです。辞書で「非対称」は出てきますが、「不対称」は出てきません。

トピ内ID:8052406563

...本文を表示

非対称でよい

041
三児の母
不対称なんて初めて聞きました。 今変換しようとしても一発ででてこなくて苦労しました(笑)。 文献とかは知りません。でも不対称なんて言う人いませんし聞いたことありません。 有名教授でなくてもいいですが新聞とか書籍でその言葉見たことあります? どう考えても正しいのは非対称です。 もちろん非対称に非難のニュアンスは感じません。 私は単に「対称に非ず(あらず)」としかとらえません。 逆に不対称なんてきくと「今は対称じゃないけどそのうち対称になるかもしれない」 なんてニュアンスを感じます。 不ってそういう意味じゃないですか?

トピ内ID:9710700359

...本文を表示

「不対象」は聞いたことがない

🐱
ぬこ
私は読書好きだし新聞も読むし、活字を読む量は世間の平均より割と上だと思いますが、見たことも聞いたこともないので、字面も音も気持ち悪く感じます。 非=あらずで、 対象にあらず、「対象という状況がない」です。 「非常識」なら常識がない、「非現実的」は現実的でない、です。 不=しない、あわない など。 「不問」は問わない、「不明」は明らかでない、「不都合」は都合が悪い・・ 専門家ではないので、文法的にはうまく説明できませんが、感覚的に「不常識」という日本語はおかしいと思います。

トピ内ID:6775915909

...本文を表示

不・未・無・非

041
まるこ
「対称に非(アラ)ず」で、私も「非対称」を使うと思います。 洋服に対し「非対称」とは、「アンバランス」という意味にとられるでしょう。 >「今日の洋服、非対称だね」と言うと、 「本来対称であるべきなのに対称でないね」… →感じ取れてしまって間違っていないと思います。 「アシンメトリー」と言えば、「おしゃれの意味を持って」非対称な作りになっていることを表現できる気がします。 「非対称で、凝ってるねー!」とか。

トピ内ID:8782432956

...本文を表示

対称に反対語なんてあるのかな?

041
ツォータン
非対称といい不対称といい、対称の否定形(対称ではないという意味)だと思いますが。 対称の反対、というのがどんなのか想像がつきません。

トピ内ID:6173600409

...本文を表示

ことばは

🐤
どうでも
 だいたい非対称も不対称も、西欧語を和製古典中国語に翻訳した物ですから、その正しさを決定する前にそのような事に時間を費やすことに意味があるかどうかは問題でしょうね。  耳慣れという点では非対称に軍配が上がるでしょう。「対称がない」とか「対称が見られない」で済むことではないでしょうか。

トピ内ID:0142463320

...本文を表示

否定の接頭語の使い方は?

🐤
ユキちゃん
・よい疑問だと思います。調べました。小学館:大辞泉では、1非(p2199)には、名詞と接頭語がある。接頭語には「名詞・形容動詞につく。それに当たらない、それ以外等の意。」2不(p2278)は接頭語。「名詞又は形容動詞の語幹につく。打ち消す、否定する意。」とあります。 ・例示します。大辞泉から:1非:非民主的、非科学的、非常勤、非ピリン系感冒薬」 2不:あ、不必要、不一致、不確か等「~でない~しない等の意」 い、不人情、不景気、不出来等「~がない、~がわるい、~がよくない等の意」と示されます。 ・本辞書に従えば、『 対称 』の前につく接頭語は、1非 もしくは2不であれば、あの使い方になります。 ・角川書店:新字源によれば、1非(p1092)は「あらず、~でない」否定の助字 2不(p15~)は「~ず、~せず」打ち消しの助字 とあります。 ◎私の考え:「対称でない」という意味なので、「非対称」の方が一般的だと思います。(但し言語は字源と違う使われ方が広まることもあるそうなので、断定はできない。)

トピ内ID:0338767631

...本文を表示

不対象?

🐶
とも
非対称が正しい日本語ですよね。私の国語辞典には反義語が載っていませんでしたが、英和では、対称(symmetric)の反義語のassymetricの訳として非対称的と記載されていたので、ほぼ確実です。広辞苑あたりで調べれば明かになるかと思います。 ついでに国語辞典で、非 と 不 を調べてみると、非=~にあらず、不=~でない、~しない、~がよくない、 となっており、不のほうが非難や批判を含めた否定的な意味が強いように思います。 例えば、不出来とか、不手際とか、ですね。  辞書・辞典は結構面白いので、ネットに頼る前にちょっと調べてみると、意外な発見があるかもしれませんよ。

トピ内ID:3852993411

...本文を表示

どちらもある

🐶
二立
 静的で視覚的に対称でない場合は不対称、動的で時間的空間的に 対称でない場合が非対称ということが多いように思います。  どちらの場合もどちらを使っても間違いではないようですが、 これが、今後、50年くらいのスパンで収斂して、どちらかの場合 これを使わないと間違いという方向にいくのか、一方に偏ってしまう のか興味のあるところです。

トピ内ID:6133557037

...本文を表示

いいんじゃないですか

041
は非不へほ
はるな愛の「いうよね~」が最近ようやく認知され始めてきたように、あなたも積極的に「非」を「不」に置き換えて使い続けたらいいんじゃないでしょうか。  非対称→不対称 非常口→不常口 非常勤→不常勤 非礼 →不礼 非論理的→不論理的 非営利団体→不営利団体 それ間違ってるよ と冷ややかな目で見られることもあるかもしれません、バカだなぁと生温かい憐れみの目で見られることもあるかもしれませんが、継続は力なりです。  いつか認知される日が来るかもしれません。 言葉は常に進化していくものです。  進化のきっかけを作るのはあなたかもしれませんね。 

トピ内ID:6408425387

...本文を表示

言葉を使う状況によるのかもしれません

041
通りすがり
専門家ではありませんので完璧なお答えが出来ないのですが,興味深い話題ですので意見を言わせてください. 「非」と「不」はどちらも「~ではない」という否定を表す言葉ですが,「不」は「不安(安心・安定しない)」「不幸(幸せではない)」というように,安心や幸福など「人によって尺度が違う概念」を否定する際に用いる漢字のような気がします.それに引き換え「非」は「非常識(常識が無い)」や「非凡(平凡ではない)」というように「一定の尺度がある概念」を否定する漢字のような気がします.もちろん例外はあると思いますが. 「対称」は,(もちろん使う状況によって変わりますが)左右対称というように「鏡に映しても同じ状況」みたいなことを意味すると思います.つまり一定の尺度がある概念だと思われますので,個人的には「非対称」が正しいような気がします(曖昧な回答ですみません).. ただ一方で,タイトルにも書きましたが,使う状況によって「不対称」でも間違っていないような気がします.残念ながら私は「不対称」という言葉を聞いたことがありませんが,(少なくとも私が知らないだけで)もしかしたら一般的なのかもしれません.

トピ内ID:9578519647

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧