本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「通訳案内士試験」来年目指す方 学習日記付けませんか?

「通訳案内士試験」来年目指す方 学習日記付けませんか?

レス16
(トピ主 6
041
Tamako
話題
まだ1年先ですが、みんなで励ましあったり情報交換したりすると気力とやる気を保てるかな?と思いまして。 数日に、いや週に、いや1ヶ月に一度のレスでもかまいません。 当方、「英検1級既得者は、1次で英語の筆記試験免除」となり、「じゃ、受けてみよう!」と問題集等買ったものの、ほとんど手も付けず早3年・・・ 先日、ハ○ー通訳アカデミーを訪問し、試験の詳細、勉強方法のアドバイス、使用テキストを見せてもらって今度こそ本気になり、まず日本史からと思い、帰りに高校の日本史Bの教科書買いました。 私は一応日本史で受験したんですが、なにしろ20年前なものですっかり忘れています。室町幕府の初代将軍が誰かも忘れてました(恥) こんな私ですが、みんなで一緒に頑張りましょう!(ちなみに私は独学します。)

トピ内ID:4336090315

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

今日1次試験受けられた方!

041
Tamako トピ主
今日は、今年の試験の1次試験だったそうですね。 小町に今日受験された方がいるでしょうか? もし、いらっしゃったら、感想・感触など報告いただけたら幸いです。 よろしくお願いします。

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

まず過去問をやる

温泉
中国語通訳案内士です。 スクールには通わず、週一の中国語個人レッスンで、一昨年合格しました。 >帰りに高校の日本史Bの教科書買いました。 日本史で受験したほどの方が、こんな効率の悪い勉強してはいけません。 トピ主さんほどの学力のある方なら、まず案内士試験の語学以外3科目の 過去問題集買ってきて、一通り勉強されたら、充分に合格できると 思います。 と言うのは、特に歴史は、毎年同じネタを繰り返し出していることが 多いので、問題で出てきたことを覚えれば充分対応できます。 この3科目は、6割の正答率で合格できるので、なんとか合格すればいい 程度に勉強して、主なエネルギーを二次試験の面接対策の勉強に 費やした方が賢明です。 上記科目難易度は、多分中3レベルではないかと思います。 私は、推薦進学のため、大学入試勉強の経験がないですが 受験2ヶ月前に問題集を買い、さらっと読んでみて、「この程度なら 後にまわそう」と思い、受験3週間前からやっとぼちぼち勉強始め、 覚えてない部分を試験当日の、休憩時間になんとか詰め込んで、 合格したという感じなので。

トピ内ID:7793818102

...本文を表示

アドバイスありがとうございます。

041
Tamako トピ主
日本史で受験した、と言っても私は中高時代暗記科目が大嫌いで日本史の偏差値50ありませんでした。日英+1の3科目だった第一志望校は日本史に足を引っ張られて落ちてしまい、滑り止めに受けていた日英2科目だった学校の英語科に進学しました。その後アメリカの大学へ編入留学。現在は翻訳の仕事をしております。仕事の幅を通訳にも広げたくて通訳スクールに通ってますので、この試験のための通学は出来ずテキストだけ買って独学を選んだのです。(2次対策でお世話になるかもしれない、と言いましたが。) 先日訪問した専門学校でテキストを見せてもらいましたが、歴史は重要事項を時代別に列挙してあるだけなので、歴史の流れを掴むため、あくまでも通読用にと高校の教科書を購入したのです。(日本史Aより日本史Bの方がいいと勧められました。) 地理用の教材は、ここのテキストだけに絞るつもりです。 一般常識(これが一番苦手)は最新版がよい、ということでテキスト購入は来年度に入るまで待つつもりです。高校の現社の参考書も役立つそうですね。 この学校で縮小版模擬試験をもらいました。地理は楽勝だったんですが、残り二つが・・・

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

年によって難易度が変るので注意

🐱
サラ
現在、通訳案内士の勉強中で、今年受験したものです。 英語が免除なので、邦文3科目の受験でした。 日本史と地理は自己採点で9割以上ありました。 苦手な一般常識は7割以上でした。 日本史は年によって難易度が変るので要注意です。 ちなみに昨年度は難しすぎたようで、大学受験レベルというか、 重箱の隅をつつくような問題が多く、決して中3レベルの問題ではなかったと聞きました。 決して油断してはいけない科目です。 日本史Bの本も私も買いましたが、無駄にはならないと思いますよ。 受験勉強のためだけでなく、もう一度歴史について勉強しなおす良いチャンスでした。 ちなみに一昨年の歴史は易しく、昨年は難しく、今年はまた易しくなったようなので、難易度が年によってころころ変ります。 昨年、日本史だけが不合格で涙をのんだ受験生もたくさんいるようですので、過去問も勿論大切ですが、不安があるなら、あるスクールの教材だけ取り寄せて勉強するとか方法は色々あると思います。 ただ、独学でも邦文は十分いけるとは思います。 邦文は6割で合格ですから、語学の科目よりは余裕があるように思います。

トピ内ID:3787189629

...本文を表示

なぜ合格?(横)

😍
マジシャン
私(男)は昭和40年、45年ほど前の大昔にこの試験に合格しました。が、どうして合格したか今だもって謎です。 筆記試験の成績は知る術はありませんが、多分ギリギリの線で合格レベルに達していたんでしょうね。問題は口頭試験です。当然英語で行われますよね。呼び出されて面接室に入ると外国人と日本人の二人の男性の試験官が座っていました。私は日本語的発音の英語で、「Good morning, gentlemen. My name is ○○○○.」と挨拶しました。 これがそのとき話した英語のすべてでした。あとは日本語で観光について少し話し合ったことを覚えています。試験が終りこれでいいのかと半信半疑で部屋を出ました。受かるはずはありません。ところが合格していたんですよ。今でも「中村寅太運輸大臣」の合格証書を保存しています。お役所の誰かの大きな間違い(役人仕事)で合格になっちゃったんでしょうね。 私は当時はまともな英語など話せませんでした。どんなものかと思い受験しただけでした。もしかしたらと思うのは、受験番号が「1番」だったので落とすには忍びなく合格にされたのかも。摩訶不思議!

トピ内ID:2514917823

...本文を表示

2次試験は怖い

😀
今年も頑張ろう
語学が免除であれば、かなり楽チンですが、2次試験はちょっと変わっています。 通訳と通訳ガイドの違いが一番はっきりと出るのが2次の口述試験です。 外国人の面接官と日本人の面接官1人の2人から、全て英語で質問を受けます。もちろん1人ずつ入室して口述試験です。 昨年の出題例などは、 ●大政奉還について説明すること。 ●なぜ、神社やお寺の境内には小石がしきつめられているのか ●奈良時代について説明すること ●温暖化についてどう対処していくか ●総理大臣はどうやって決まるか ●侍はなぜ2本の刀を持ち歩くのか ●東海道53次について説明すること などのような質問がランダムに8問されて、全て英語で説明せねばなりません。 面接の時間帯によって質問内容が一変し、質問内容は毎年変わります。 しかも短い答えは駄目で、内容を脹らませてより興味を引くように答えるのが良しとされています。 人物考査も入ります。 ちなみに私は聞かれた中の一問が分からずに後で調べて答えると言ったら、昨年落とされました。 恥ずかしながら私は通訳です。 2次対策の準備は怠らない方が賢明です。

トピ内ID:3787189629

...本文を表示

情報ありがとうございます

041
Tamako トピ主
>サラ様 先日の1次を受験されたんですね!自己採点ができるということは、英検みたいに翌日ネットに解答速報が載るのでしょうか? その自己採点結果では間違いなく合格ですね!いいなぁ~ 私も1次は邦文3科目だけでいいのですが、日本史はその順番?からいえば、来年は難易度UPですね。。。大学受験から20年たった私は猛勉強必至です(ため息) 本日、某スクールのHPで今年の1次試験の問題&模範解答プレゼントを告知しておりまして、早速申し込みました。 >マジシャン様 私が生まれる前からすでにこの資格をお持ちだったんですね。 私は2005年に英検1級に合格しました。2次試験の面接官(日本人+外国人の二人)でしたが、試験終了後、二人の顔に「残念でしたね」と書いてあった?ので、不合格確信してました。ところが結果は合格。 100点満点で60点で合格のところ私の点は61点だったので、まさにギリギリでした。

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

>今年も頑張ろう 様

041
Tamako トピ主
え~~っ、そんな質問が8問もされるのですか!? >侍は2本の刀を持ち歩く・・・ ←そんなこと知りませんでした! 奈良時代うんぬん&大政奉還うんぬんは、歴史の勉強を進めておくと答えられそうですね。 でも、神社やお寺の境内には小石が・・・なんて。。。私はクリスチャンなのでもう10年以上お寺や神社には足を踏み入れておりません!(って、これじゃ答えになりませんよねぇ、もちろん。) 答えの分からない質問をされて、「後で調べておきます。」は英検の2次では模範解答になるのに、この試験ではNGなんですね・・・ なんだか、先が思いやられます。。。

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

うぅ~、二次試験問題って

041
Tamako トピ主
某スクールから2次試験対策(今年受験用なので私はまだいいか・・・)の案内メールが届きました。メールの中に予想質問(と過去に実際にされた質問)のリストが付いていました。   ・箱根について説明してください。(西日本出身の私は『箱根』ってどこ  だっけ??と思ってしまった・・・) ・東京から富士山へはどうやって行くのですか? ・富士山はどこから見るのかベストですか? ・「うどん」と「そば」の違いは? ・醤油は日本でいつから使われ始めたのですか? ・「合気道」って何ですか? ・「剣道」って何ですか? etc etc etc ....... あー、頭痛くなりそう。もう日本人止めたい・・・ (笑)

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

今年受験しました!

🙂
バービー
こんにちは。今年、受験しましたよ!ハ○ーさんの通信講座も受けました。講座の感想ですが、良かったですよ。30にしては、イマイチ政治だとかそういった事柄に疎い私だったのですが、子育ての合間・そして真夜中に起きてでも勉強したくなるような内容でした。が、ぶっちゃけ、試験にはあまり出なかったかも。でも、選択肢を選ぶにあたり、応用力がついたし、オーバーオールでは合格ラインを取れたのはこの講座のおかげかなとおもってます。 是非一緒に勉強日記つけさせてください!頑張りましょうよ。第3子が5歳になったら、活動開始したいと思って、今年か来年の取得目指してます。英検1級はむか~しに取りました。2005年くらい?その頃、通訳ガイドの試験を知ったんですが、当時子供が二人いたのでムリ。。だと思い込み断念。でも、あきらめきれずに今年から勉強開始し、8月の受験に至りました。 それでは、今日も勉強頑張りましょう。。

トピ内ID:4217577034

...本文を表示

本当に意味あるの?

🐶
chiachia
実は私も一回チャレンジしてみて、申し込んだが、試験会場に行ってなかった。(まぁ~放棄したゎ) 「通訳案内士」は旅行ガイドとして、人気があるですが、試験内容や試験の主旨は外国の方には本当に役に立つの? そんな難しい試験問題を勉強して、本当に外国の方に説明するの? 日本に来る前にわざわざ勉強しない、まだ難しい歴史人物の説明して、本当に興味を持ちの方が少ないです。 一般的には日本の日常や日本の現状、まだ自分の国の違う所が興味がある。(現在添乗中ので) まだ、この試験を合格した方は現役のは少ないらしい・・・ 本当に矛盾ですね!

トピ内ID:1907676404

...本文を表示

来年フランス語で受けるつもりです!

😨
Micky
わーい、こんなトピ待ってました!!!はい、語学以外の科目を独学のつもりでやっと始めたところですので、皆様の体験談、とてもためになります。仕事の都合でスクールに通うのは無理なので、なんとか独学でも効率的に一年を使って勉強しないと、と思っていました。 計画を立てるのが非常にニガテな私、、1年は長いようで短いですものね。 トピさんは 地理ー専門学校のテキスト 一般常識ー最新版の市販のテキスト 歴史ー専門学校のテキスト という予定でしょうか? 私も歴史は高校の教科書の通読を薦められました。 また、二次試験のため、フランス語で書かれた日本のガイドブックを読み、文化、地理、歴史、慣習etcをノートにまとめています。これは、二次試験および語学(ボキャと言い回しの勉強)になるかと思いました。 度々登場させていただきますので、よろしくお願いいたします!!!!!!!!

トピ内ID:5649136922

...本文を表示

資格も使い方次第かも

🙂
メグ
通訳案内士合格者ですが、この資格は取ってからも戦いです。 思うに、旅行会社に数社当たって仕事をもらえるよう営業力がある人、いろんなトラブルにめげずに処理できるたくましさとか、 クレームなどにめげない強さとか忍耐とかが必須だと思います。語学力はあって当たり前。 新人はなかなか仕事にありつけないので、どんどん営業していかないと日照り状態です。ここを突破できるかどうか。 たまーに通訳ガイドの仕事をうけ、普段は塾で講師をしていますが、資格の登録証を塾の面接で見せたら、筆記試験なくして採用でした。 資格も使い方次第だと思います。 それと添乗経験があった方がいいかなと思います。通訳というより英語を話す添乗員業務がお仕事です。 元添乗員の意見でした。

トピ内ID:3787189629

...本文を表示

今年2次受験します

🐱
Canary
昨年初めて全科目受験し、地理以外は合格しました。(今年の地理は自己採点67です。)2次の勉強をしなきゃ~、とあせりつつも、過去問を見る限り、出題分野が広すぎて殆どパニックです。 一次の筆記は、過去問を試験前一ヶ月ぐらい繰り返し解いてなんとかなった?って感じです。 英語は・・・英検2級です。他には何も持っていません。 留学経験もなく、とにかく英語はリスニング(質問を理解できるか)と、発音(答えをわかってもらえるか)・・・と、不安はつきません。 すべて独学なのですが、専門学校などの2次対策コースで勉強されている方、どんなものなのか教えていただけるとありがたいです。 気分はすでに来年の準備です。

トピ内ID:0713652429

...本文を表示

すみません!放っておいちゃいました!!

041
Tamako トピ主
トピ主です。 すみません!某SNSの方に浮気してまして、こちらのトピを放りっぱなしにしてしまいました。 また、最近思うこと多く、キリスト教関係の本を読みあさっておりました。(私はクリスチャンです。) さて、通訳案内士の方ですが、ハ○ーからメルマガを購読しておりますので、最近そちらで2次試験の質問例などが掲載されていたので、それをプリントアウトして自分で研究したりしようと思っております。(その前に1次って・・・苦笑) 私も英検1級を取得したのは2005年です。その翌年の2006年からでしたよね。英検1級既得者は英語の筆記試験免除となったのは。それで私は「よっしゃぁ~!」と思ったのですが・・・ では、同士のみなさん頑張りましょう! また覗きます。

トピ内ID:4336090315

...本文を表示

ブログにしたらいかがでしょう

😢
いちブロガー
小町でこんなこと言うと嫌味にしか受け取られなさそうで怖いのですが、 嫌味などではなく、悲しくなりました。 トピ主さんがなさりたいことはブログ向きな気がします。 トピ主さんの更新(レス)も遅いですし、レスが伸びていませんし。 ブログのほうが画像や教材の記録もブログに残せますし、 「通訳案内士試験」などのキーワード検索で来てくれる人が多いですから仲間が集まりやすいです。 資格モノで合格証書の画像をアップしているブログなどは、こちらも嬉しくなるものです。 「また覗きます。」なんて、ご自分のトピックなのに無責任な気がしました。 ・・・・・・トピ主さんは見ていないのでしょうが。

トピ内ID:5717501997

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧