本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「欧風カレー」現地(ヨーロッパ)では?

「欧風カレー」現地(ヨーロッパ)では?

レス14
(トピ主 1
カレー好き
話題
日本のカレーの中で「欧風カレー」というジャンルがありますよね? お店でもそう謳っているのもあるし、例えばレトルトなら「カレーマルシェ」とか。 クリームなどを加えたマイルドなビーフカレー、というイメージでしょうか。 ふと思ったのですが、本当にヨーロッパに行くと、ああいうカレーがあるのでしょうか? ヨーロッパには何度か旅行しましたが、インド料理屋でのインドカレーなどは見かけましたが 日本で言うところの「欧風カレー」を現地で見かけた経験がありません。 (その時「欧風カレーを食べたい!」と積極的に探したわけではないのですが。) もしヨーロッパに行って「欧風カレー」を食べようと思ったら どういうお店に行けば良いのでしょうか? あるいは、ヨーロッパにそんなものはないのでしょうか? また例えばヨーロッパに、カレーのレトルトやカレールーは売っているのでしょうか? ヨーロッパの家庭で、カレーはたまには食べる一般的なメニューなのでしょうか? 「ヨーロッパ」とひとくちで言っても、各国それぞれ違うかと思いますが 御存知の範囲内で教えて頂けると嬉しいです。 今は当分ヨーロッパ旅行などできない状況なのですが いつかまた行ける日のために、知りたいと思いました。 よろしくお願いします。

トピ内ID:6481654671

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数14

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ないない、フランスには

🐤
sayuri
ないです。

トピ内ID:9797537312

...本文を表示

日本のカレーは欧州から

041
ケーニッヒ
ご存知かもしれませんが、日本のカレーライス(ライスカレー)は、インドから直接入ってきたものではなく、イギリス海軍から日本海軍に伝わったものが起源です。イギリスへは当然、植民地時代に伝わったのでしょう。したがって、少なくともイギリスにはある(あった)と考えられます。 ためしにamazon.co.ukやamazon.frで、"curry"で検索すると、organic curryの缶詰や、レストランで出されるようなカレーの食器をセットにしたようなcurry serving setが引っかかりますので、食べる習慣はあると思います。 どんな店で食べられるかは、残念ながら存じません。

トピ内ID:0833854761

...本文を表示

見たことありません

041
通りすがり
ヨーロッパ駐在経験者です。 (私が全てを知るわけでは無いので、経験から私見を述べます。) カレーというと、カレー粉を溶いただけのカレーソースとケチャップをソーセージに塗って食べるくらいです。家庭でカレーライスを食べる事はまずないでしょう。 ヨーロッパで見かけたと言えば、大都市の日本食レストランくらいです。そういった店は駐在日本人や、日本食好きな現地人が時おり行くだけの店で”日本食は高い”というのがもっぱらの評判です。日常的に庶民が行くところではないです。そもそも日本で言うところのカレー、カレーライスは日本でアレンジされたものと言うのが一般的です。 カレールー、レトルトは現地のアジア食材店、日本食材店、最近では大手スーパーのアジア食材コーナーに行けば買えます。もちろん日本からの輸入品です。(実際の生産はアジアかもしれませんが、要するに日本で買うのと同じ) 輸入してる分だけ値段も高いうえに、購入するのが金持ち日本人なので日本で買う3倍近い値段で売られています。しかも賞味期限間際とか、切れてたりすることもしばしばです。 夢を壊しました?

トピ内ID:4340802876

...本文を表示

イギリスのカレーは本場インド人が作ります。

🐶
匿名双子係長
イギリスに住んでました。 ヨーロッパには「欧州カレー」は、ないんです。 イギリスでカレーと言えば、日本で言うインド風カレーです。 ご存知の通りインドは英国植民地だったため、現在もイギリスには沢山のインド人が暮らしています。ですから、外食でのカレーはインド人が作ってますね。学校給食のレシピもインドカレーです。今ではインド風のルーがスーパーで販売されてますから、それがケーニッヒさんが検索したものです。 ヨーロッパで最もカレーと縁の深いイギリスでそうですから、大陸側でも同じです。 日本におけるカレーの伝播は確かにイギリス海軍経由と言うことですが、かなり早い段階でカレーをシチューと混同し、それが広く日本全国に普及していったと思われますね。 従って、自分の見聞の基では「欧州カレー」と言うのはマーケティング上のタイトルだと推測できます。なんで現地住まいの日本人に日本のカレールーをお土産にすると喜ばれるぐらいで。最も大都市には日系スーパーがあり、日常的に手に入るから、各地方限定かな…。

トピ内ID:0032812122

...本文を表示

ないない、ドイツにも

041
夫はカレー好き
ありません。 カレーはインド料理のレストランで食べられますが、一般のスーパーマーケットではカレールーもレトルトも売っていません。カレー粉は調味料のコーナーに並んでいます。ただ『Curry』と。 皆さんはカレー料理の存在をご存知のようですがエキゾチックな料理であるみたいです。

トピ内ID:1965554392

...本文を表示

日本のカレーは日本の食事です

ライスカレー
いわゆる「欧風カレー」はヨーロッパには存在しません。フォンドボーやクリームなどを使っているので、「ヨーロッパ風」というイメージを与えたい為の命名でしょう。 イギリスにはインドレストランが多いです。(バングラデシュ人経営が殆どですが)日本のような「カレー」という一くくりではなく、ソースにより使う香辛料が違い、コルマ、ビンダルー、バルティ等に分かれ、更に具材がラム、チキン、海老の組み合わせになります。宗教上の理由から牛と豚は普通ありません。 これらソースはスーパーで瓶詰めでも手に入ります。 日本の家庭で食べているいわゆる「カレー」とは全く違う為、日本からの客人を連れて行っても喜ばれないことがありました。 フランスにもインドレストランはありますが、辛い物が苦手なフランス人向けにあまり辛くないようにアレンジされています。 関係ないですが、フランスパン、イギリスパン、スパゲティナポリタンも各国には存在しません。 フランスパンはバゲット、イギリスパンは無く、ナポリタンはあっさりしたトマトソースのみのパスタです。ケチャップ+ソーセージ+ピーマンではありません。(笑)

トピ内ID:4792948132

...本文を表示

ないです(ドイツ)

041
ドレンチェリー
ありません。 ドイツ人と結婚しているので、毎年家族で行き来があります。 あるとき子どもが持って行った「ア●パンマンカレー」を、義母が食べて、 「ドイツにはない。初めて食べた。とてもおいしい。」 と気に入り、それ以来、定番のおみやげとなりました。 ドイツにもカレー味のものならあります。 代表的なものは「カリーブルスト」。炒めたソーセージのぶつ切りに香辛料入りケチャップとカレー粉をかけたものです。カレーの風味がする程度で、あまり辛くないです。 ヨーロッパの人はカレーの辛さがあまり得意ではないのではないかと思っています。 欧風カレーは味がマイルドだと言いたくて付けられたネーミングなのではないでしょうか。

トピ内ID:7177973135

...本文を表示

canteen curry

🐱
あのにます
小麦粉でとろみをつけるルーを使った欧風カレーの元祖は表題の通り、英国の食堂のカレーと言われています。インドはご存知の通り英国の植民地でしたから、インドからの帰国者が伝えたカレーを英国流にアレンジしたものでしょう。 ただしこのcanteen curry、日本の欧風カレーとは似ても似つかぬ代物で、カレー風味の緩いでんぷん糊のようなものだそうです。私は食べたことありませんが、おいしくなさそう。なんていったってイギリスだし...。 これを日本からの留学生が日本国内に持ち込み、日本人流に発展(まさしく!)させたのが欧風カレーだといわれています。ご参考まで。

トピ内ID:3466891285

...本文を表示

無いみたいですね…

041
ケーニッヒ
調べなおしてみたところ、イギリスから伝わってきたのではなく、イギリス海軍という特殊環境の軍隊食が、日本(海軍)に伝わったようです。 海軍の船上ではシチューを作ろうにも食材が長持ちせず、それにカレーのスパイスをぶち込んでみたのが、イギリス海軍のカレーのはしりのようです。まさに、匿名双子係長さんのおっしゃるとおり、インドカレーとシチューが混ざり合ったんですね。 ですので皆さんが書いている通り、欧州各国の本土には“欧風カレー”は存在せず、今では日本くらいにしか存在しないのでしょう。ってことは“欧風カレー”は和食ななんですね。

トピ内ID:0833854761

...本文を表示

あくまで“風”なので…

041
wahooで検索
日本人がイメージするところの欧州っぽいカレー、という意味なんでしょうね。 似たような命名は、日本だけではなく各国にあると思います。 いま、ちょっといい例を思いつきませんが、たとえば 「ウイーン風コーヒー」とか「ハンブルク風ステーキ」といった物の中には、 実際の地名とは関係ない物や、本場物とはかけ離れている物もありますよね。

トピ内ID:7120450163

...本文を表示

トピ主です。

カレー好き トピ主
レスありがとうございます! 今、あのにますさんまで拝見しています。 インドを統治していたイギリスが 少し他国より馴染んでいるくらいで フランスにもドイツにも、カレーはないのですね・・・。 もしかして日本は、インドなどのほんまもん以外の国で カレーを一番愛してる国でしょうか? 私は「欧風カレー」が大好きなのですが 日本にいて、吉祥寺や神田で食べ歩いていれば ヨーロッパまで行く必要はないようですね。 中国でも日本のメーカーのカレールーが人気らしいですし 日本のカレーは、独自の地位を築いてるんですね。 長年の謎が解けて、とても嬉しいです。

トピ内ID:6481654671

...本文を表示

ロンドンでの経験

🐴
もくに
もう20年くらい前にまりますが、ロンドンのピカデリーサーカスでプレートランチを食べた時、サラダが4種類くらいから選べるようになっていて、その一つにカレーライスがありました。 サフラン風味のバターライスにビーフカレーをかけたものでしたが、いわゆる欧風カレーとはほど遠く、カレーにもほとんど水気はありませんでした。 カレーを食べたというよりも「サラダの一種なんだ」ということの方が新鮮でした。

トピ内ID:8659836589

...本文を表示

ありますよ

041
MMMM
イギリスにはインド風とは異なるカレー料理が存在します。 シャーロックホームズにもシルバースターのところで、 ラム?(マトン?)のカレー料理が登場しますよ。 どこに行ったら食べられるかというと、「あのにます」様の言うとおり食堂です。旅行者や暮らし向きの良い駐在員には縁のない場所です。 職員食堂のような場所で見かけられます。 そんなに美味というわけにはいきませんが、 糊というほどでは。小麦粉のとろみでカレー粉ですから、 ルーの作りかたそのものですよね。肉のソースとして使用されます。 パブ飯でもありだとは思うのですが、 パブでお目にかかったことはありませんでした。 30年も前のことです。

トピ内ID:9657440579

...本文を表示

フランスにあります(多分これ?)

041
ないない
カフェの日替わりランチでたまにあります。 「チキンのカレー(風味)煮込み」って感じのもの。名前はプーレ・オ・キュリーだったような。 直訳すると「チキンカレー」? タマネギ(とろとろ状態)の入ったカレー粉入りのホワイトソースで鶏肉を軽く煮込んだもの。マッシュルーム入りのこともあります。つまり、日本のホワイトシチューにカレー粉を入れてカレーの匂いをさせただけで殆ど辛みはなし。付け合わせはさらさらのご飯のことが多い。 全く辛くありません。 カレー粉も香り付け程度の使用量。 ご飯も温めでさらさらしてて塩味付きです。 近所のスーパーで、 深めのお皿(プラスチック製で中が2つに別れてる)に上記のお米とチキンカレー(?)が入ってるレンジでちんする食べ物を売ってます。 買って食べましたが・・・、反省しました。 トピ主さん、住所を教えてくれたら数個送ってあげたいです。(本気です) 日本の欧州カレーのおいしさに益々感謝すると思います。

トピ内ID:9832842796

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧