本文へ

悪い意味じゃないのに…

レス73
(トピ主 1
041
おもち
ひと
お正月に彼の実家に行きました。そこで美味しいお刺身やお肉などをいただきました。 その席でグルメ番組をみてたのですが、私が彼に「お正月くらいこういうの食べさせてよ」と笑いながら振りました。すると一瞬、変な空気になりました。 あとで彼に聞くと、一応それなりに用意してくれてる前であの発言はちょっと気まずいと言われました。私は用意していただいたものに不満は一切なく(むしろ感謝してます)彼に対して、頑張って今度ごちそうしてね、という意味だったのです。 が、彼いわく「今度こういうの食べさせてね」と「正月くらいこういうの食べさせてね」では全然違うと言うのですが、全く理解できません。 私が間違ってるのか彼が細かいのか、どっちなんでしょうか?

トピ内ID:7383009787

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数73

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

本当に理解できないのですか?

🐷
空飛ぶ豚
当方男性です。 1.今度こういうの食べさせてね 2.正月くらいこういうの食べさせてね この違いが本当にわからないのですか? だとしたら、すぐに病院に行ってください。 1.こんな美味しいものを食べてみたい。 2.いつもは(貧しいので)美味しいものを食べれない。 と、家計収入に責任を持っている者と自負している人間は受け止めます。ましてや接待を受けている席上で、でしょ? 2.おもてなしされている料理では私はまったく満足していません という意味まで含まれてしまいます。 おまけに「彼にがんばってもらって」って、まるまる依存体質ですね。 彼実家では「相当残念な娘さんね」という風に思われていることでしょう。仮にトピ主さんが彼とすでに結婚されているのでしたら、今後なにかと風当たりが強くなると思いますが、自分の常識がずれていると認識して、しばらくは舅・姑さんの言うことを素直に聞く必要がありますよ。

トピ内ID:8206607447

...本文を表示

トピ主さんに

🐱
うにゃ!?
気遣いがないと思います。 彼は細かくないし、悪くありません。

トピ内ID:9219951614

...本文を表示

悪いけど・・・

パンドラBOX
 彼氏が正しいと思います。傷ついただろうなあ・・・

トピ内ID:6778323808

...本文を表示

彼が正しいでしょう。

041
あもう
だって、あなたの発言がされたシチュエーションって、 「お正月に」「彼の家でご馳走を頂きながら」でしょ? そんな中で「お正月くらいテレビに映っているような豪華なものを食べさせてくれ。」は、まずいでしょう。 言われた側にしてみれば「じゃあ、あんたが今食べているそれはご馳走ではないってことか。」と 受け取ってしまいますって。 トピ主さんにしてみれば、そのご馳走を用意してくれたのは彼親であって彼ではないという意識かも しれませんが、その親御さんの所に連れて行ってくれたのは彼ですし、彼親にしても、大事な息子が 彼女を連れてきたからこその、大盤振る舞いだったのでしょう。なのに、接待されている側が 「正月くらい・・・。」なんて言ったら、彼親にしてみればガッカリだし、彼も面目丸つぶれです。 彼の言うとおりですね。「今度、こういうの食べに連れて行ってね。」が正解。

トピ内ID:3567279328

...本文を表示

彼は普通

041
やかな
あなたが間違えています。 “お正月”に“お正月のご馳走”を用意してもらって食べながら、“お正月に〇〇食べたい”って言うのは、目の前の料理を否定する事になります。 食べたくない・こんな料理を出すなんてって文句を言ってるようなもんですよ。 言ってしまった事より、違いがわからない事の方が心配です。

トピ内ID:4799836387

...本文を表示

トピ主さんの失言でしたね。

💡
coco
トピ主さんは 何歳くらいの方なのでしょうか? 言ってしまったものは仕方ありませんが  失言だったことが理解できないことが 私には理解できません。 たとえば・・ トピ主がお正月に彼のお家に行かれたときは それなりに おしゃれをして行きましたよね?(まったく普段着だったら話は別ですが) そのときに テレビを見て 彼に「お正月くらい こんな服にしたら?」って言われたら どう思いますか?  「今度は こんな服にしたら?」って言われるのと ニュアンスが違いませんか?

トピ内ID:3646646038

...本文を表示

場所とタイミングが悪かった

🐱
噛む猫
トピ主さんの気持ちはわかりますし、たいしたことじゃないですが。 そんなふうにとられてしまうこともなくはないです。 あなたも、相手も何も悪くないので 人生勉強として慣れていきましょう。 なんとなく言わないほうがいいことがある、と。

トピ内ID:7458182349

...本文を表示

はい?

😨
ペックル
どう考えてもあなたの失言でしょう(汗) 彼氏さんの実家で、そのような発言出来るとは…ある意味スゴいです。 私には絶対無理ですな~。

トピ内ID:8119193893

...本文を表示

…脳みそアルコール漬けですか?

041
ステンカ
「お正月くらいこういうの食べさせてよ」の「こういうの」=「グルメ番組の料理」だよね。そして正月料理を目の前にして、この発言をしたんだよね。 つまりトピ主の発言を素直に解釈すると、「普段からグルメ番組のような料理を食べさせてもらえないし、正月のようなハレの席ですらその望みが叶えられない」となるんだよ。 したがって、「夫は甲斐性無し」と「目の前の料理はろくなものじゃない」という、二重の侮辱を行ってるわけだ。 いくら頭が足りなくても、そのくらいのこと分かりそうなもんだけど。トピ主は間違ってるというよりも、頭が悪すぎるんだね。たまには頭使ってみれば?

トピ内ID:9917297702

...本文を表示

おもいやり

🐧
ふうたろん
彼のご家族の心を込めてもらっていることを忘れた発言だと思います。 これが”彼の部屋で彼と二人で、惣菜のおせちを食べている(カップラーメンとかでも可)”と言う状況であればうなずけますけれども。 ”「お正月」と言う特別な席で、彼のお母さん、お父さんたちの「精一杯心を込めた料理」を食べさせてもらっている”状況で、 テレビの豪華な料理を選んだのですよ。 私も、 >「今度こういうの食べさせてね」と >「正月くらいこういうの食べさせてね」では全然違う と思います。 彼の家族への思いやりがあるのであれば、 その違いを分かると思います。

トピ内ID:9387334161

...本文を表示

トピ主さんの思慮が足りないと思う。

041
う~ん
間違っているとかいう問題ではなく、ちょっと思慮が足りないと思います。 その状況ではトピ主さんが「お正月くらいこんな質素なものじゃなくて、ご馳走食べさせてよ」っていう意味に取られても仕方がないですよ。 ご主人の実家では、お正月だからといってそれなりに普段より豪華なお食事を用意していたのではないですか?それなのに、それを無にする発言だと思います。 あとね… 自分が間違っているとか、ご主人が細かいとかそういう問題ではなく… 「自分の発言で相手が嫌な思いをした。それなら自分の発言に問題があったんだろう。」って考えないのですか? 悪い意味で言ったんじゃないなら、どんなことを言っても許されるわけじゃないでしょ? 悪気がなかったって言って、相手を傷つけることを平気で言う人と同じですよ、今のトピ主さんじゃ。 自分の発言で実際嫌な思いをした人がいたのなら、自分が気をつけなくては。

トピ内ID:3421025224

...本文を表示

・・・・

🐤
mayuchan
たぶんお二人でテレビを見ていたときの会話なら、問題なかったことと思いますが・・・ はやり、彼のご実家での会話としたら、ちょっと空気が悪くなるのでしょうね。私も彼のほうの意見になりますから・・・ご実家の親御さんにフォローをしておいたほうがいいと思います。 やはり「口は災いのもと」気をつけましょう。特に悪意がない場合は、フォローを忘れずに・・・しこりが残ると義理の仲は辛くなりますから・・・

トピ内ID:6543582139

...本文を表示

トピ主さんが間違い

041
サンサン
>彼いわく「今度こういうの食べさせてね」と「正月くらいこういうの食べさせてね」では全然違うと言うのですが、全く理解できません 全く理解できないというトピ主さんが理解できません。 「正月くらい」と言ったら、今目の前にあるお正月のお料理を全否定することになります(用意した人がいる場所で発言するなんて、ありえない言葉です)。 このことが理解できないのなら、この先も似たような場面で周囲の人を不愉快にし続けることになりますよ。 理解できないのならできなくてもいいですから、こういう時は「今度こういうの食べさせてね」と言うものだと「覚えて」下さい。 周りの人がいい迷惑ですから。

トピ内ID:8432549079

...本文を表示

あなたがよろしくないでしょう

🐷
りりりん
「頑張ってご馳走してね」という意味だったとおっしゃいますが 言い間違いとはいえ、口ではっきりと 「お正月くらい」 と言ってしまった以上、あなたが悪いと思います。 旦那さんには誤解だったことを素直に謝って ついでに義理のご両親にもお正月のおもてなしに不満があったわけじゃないことをきちんと伝えたほうがいいと思います。 逆の立場を考えれてみたらいかがですか? あなたは笑って許せるんですか?

トピ内ID:3621548948

...本文を表示

トピ主さんの言い方が悪い

😨
ねね
「お正月くらいこういうの食べさせてよ」・・・つまり 「こんな(彼母が用意してくれた)ショボイ料理じゃなくて、  こういう高級なもの食べさせてよ」 「こういう高級なものが食べたいのに、彼母さんの貧粗な料理じゃ  満足出来ないわ、ホント気がきかないわね~」 って意味になりますよ。 「彼母に言ったのではない、彼に言ったんだ」と書かれてますが 遠まわしに彼母への嫌味、あてこすりにも聞こえます。 「あーあ、お正月くらい彼と二人っきりで、ゴージャスに  こういうお店に食べに行きたかったのに、  彼実家になんか連れてこられちゃって、  なんで彼親なんかと一緒に過ごさなくちゃなんないのよ」って。 トピ主さんの仰る意味でなら、「今度お給料出たら、こんなの食べに行こうよ」くらいで良かったのでは。 無神経な言い方が、うちの義母そっくりです。 私が作ったカレーを食べながら、「あ~本当に美味しいカレー食べたいわ~」 ・・・市販のカレールーではなく、「レストラン等の本格的な」という意味なんでしょうが 感じ悪いです。

トピ内ID:6511787274

...本文を表示

ダメ。決定的にダメ。

041
まー
もはや使い古された感のある「これが“ゆとり”か」という言葉が浮かびました。全く理解できないのは頭が悪いのか、思いやりがないのか、どちらにしてもヌシの発言は決定的にダメです。 まず、「こういうの」は指示語です。指示語によって、その他大勢の中から、任意の1つが特定されることになります。 ヌシは「お正月くらいこういうの食べさせてよ」と言ったんですよね。「こういうの」というのは特別な(豪華な)お料理ということですよね。 彼のご実家が用意されたのも、お正月の為の特別なお料理だったはずです。「こういうの」だったはずです。 ところがヌシがテレビのお料理を「こういうの」と特定したことにより、彼のご実家の料理は「こういうの」ではなくなってしまった。すなわち、その他大勢になり下がったということです。 ちなみに「今度こういうの食べさせてね」というのもアウトです。目の前に自分の為のもてなしがありながら、その他のもてなしを要求するなど、大変無礼かつ下品な行為です。

トピ内ID:4719734274

...本文を表示

041
maron
その発言はないでしょうね。彼のお母様、随分気を悪くしたことだろうと思いますよ。 「お正月くらいこういうの食べさせてよ」=「今食べた食事は、正月のご馳走とは言えない」 と言ったも同然ではないでしょうか? あなたは自分ではその気がなく失言をするタイプのようですから、発言には気をつけた方が良いですよ。

トピ内ID:6790637549

...本文を表示

彼が正しい

ema
正月くらいこういうのを食べさせろ=あんたの家の正月料理はしょぼい、と聞こえます。 「今度・・・」のほうが無難です。

トピ内ID:9448027073

...本文を表示

悪い意味にしか聞こえない

😨
まめきち
トピ主さん相当KY発言ですよ。 その発言は 『彼のご実家が用意した正月の振る舞い膳では不満だから、TVのようなご馳走を用意しろ』としか受け取れません。 それより、なんで彼氏だけが頑張ってトピ主さんご馳走しなきゃいけないの?

トピ内ID:1610439475

...本文を表示

あなたが間違っています

041
わからなかったらちょっと今後のつきあいに困ります。 「正月くらいこういうの食べさせてね。」はもてなしてくれた相手家族の気持ちを踏みにじる言葉です。 「おいしそうね」で十分です。 なんで、思ったことをすぐ口にするんだろう? 言えば波紋を引き起こすことどうしてわからないんだろう?

トピ内ID:5902683082

...本文を表示

あなたが間違ってます

041
辛口カレー
文章を読む限り彼のご実家で出してくれたものに不満。テレビに出ている料理レベルは出してよとしかとれません。 変な空気が流れたんですよね?あなたの発言に問題があったからでしょ。 トピ主さんは悪気がなく人を不愉快にさせるタイプかもしれません。言動には気を付けた方がいいですよ。言葉足らずな感じがします。 彼のご両親にはマイナスイメージから入っちゃいましたね。頑張って挽回して下さい。

トピ内ID:4734300927

...本文を表示

悪い意味だと思う

041
まき
どうして分からないのでしょうか。 彼氏さんと2人っきりならば、何を言おうが良いですけど、ご家族が居たのですよね? すごく失礼な事を言ったと思いますよ。 例えば、テレビ番組にキレイな女優さんと、ナイスバディのグラドルがトークしていて、彼側の家族が「お正月くらいこういう女性を連れてきてよ」と言ったら?

トピ内ID:8634510244

...本文を表示

普通は悪く取られます

041
まい
1.今日の料理に不満があるのか?嫌味? 2.結婚する前から「食べさせてよ」発言?結婚したら妻の座に胡坐をかいて、息子を搾取するだけのグータラ女房になりそう→結婚に不安。 よっぽど大らかなご家族でないと、大失言だったと思います。私が姉妹だったら「すげー彼女。お兄ちゃん尻に敷かれて利用されちゃってるね」と思います。料理に対する不満ではなく、ただタイミングが悪いKY発言だったと理解できても、「ご馳走してよ」って普通は家族の前で言わないよね。「今度食べに行こうよ」でしょ?

トピ内ID:8844207981

...本文を表示

血も凍るような

041
てぶくろ
回答をまず書かせていただきますと、トピ主さんが間違っています。 本気で聞いてますか?というレベルで間違っています。私だったら何かの間違いで口を滑らせてそんなセリフ言ってしまったとしても(10代ならそういう意味の分からない間違いだってあったかも)、真っ青になってフォローしようと焦ります。もうこのおうちに顔出せない・・・と落ち込むでしょう。 本当に彼が細かいとか、思っているんですか?トピ主さん、人の気持ちとかTPOとか分からなさすぎですよ。危機感持った方がいいです。悪気とか悪い意味がない、というのは何のいいわけにもなりません。言っておきますが30代くらいになってもまだ、お招きされた家で、悪気がないからって同じことを言うようなら、’ただのバカ’ですよ。トピ主さんの年齢は分かりませんが、いまのうちに学習なさっておくほうがいいです。ホントにそう思います。

トピ内ID:2976960845

...本文を表示

トピ主ー、アウトー!

041
クール
こんなKYな妻を持ってしまったご主人様に同情します…

トピ内ID:4743373367

...本文を表示

ありゃりゃ

😨
なお
お正月に自宅にお招きするぐらいだから、真剣な交際だったと思いますが、彼氏ドン引きしちゃったと思います。彼が細かいんじゃなくて、トピ主さんが無神経。 「お正月ぐらいこういうの食べさせてよ」はズバリ、彼氏の実家のもてなしが不満だったって言っちゃってますから。悪い意味じゃないって言っても通用しないと思いますよ、お正月早々ケチつけられちゃった彼氏のお母さんには。彼も顔つぶされて気の毒に。 言葉のニュアンスがわからないのかなぁ?今回の発言で、彼と彼のご家族のあなたに対する評価はかなり下がってしまったと思います。まだ10代のお嬢さんでしょうか?言葉ひとつで人間関係崩れることなんてよくあります。あなたのご両親の育て方まで問われることもあるんです。

トピ内ID:5466222245

...本文を表示

空気悪くなるよ。

041
夏みかん
普通に言わないよ。 気分害されて当たり前。

トピ内ID:6447882388

...本文を表示

確かに

🐤
餃子
頑張ってこういうのご馳走してね と 正月くらいこういうのご馳走してね では全然意味が違います。 正月くらいこういうのご馳走してね と言ったんだから、彼氏とそのご家族の反応が正しいでしょう。 本当に自分の失言にはお気付きではない? それは、ヤバイ!ですよ、あなた!

トピ内ID:8926244007

...本文を表示

大・失言だよ!

🐱
にゃん
>全く理解できません。 えぇぇぇー(呆)普段から自分が思っていることが正しいと思ったら、他人の意見を聞き入れないタイプじゃありませんか?理解できなくとも、他人さまの意見を聞く姿勢にした方がいいですよ。 私から見てトピ主の発言は、大失言です。 >「お正月くらいこういうの食べさせてよ」 ・相手のご実家で頂いたものに、感謝しているのにこの発言は普通ではありません。 ・また相手のご両親からみたら、息子がご馳走しなきゃいけないの?タカリ女? と受け取られる可能性もあります。 トピ主、社会人ですか?社会人ならば、この場面だけでなく他の場面でも気をつけられた方がいいですよ。 また、グルメ番組のお料理のお値段の解説もありますよね?彼に奢られるんじゃなく、彼に奢ることができますか?人に「ご馳走してね」と甘えるならば、自分もそれが出来る人じゃなきゃタカリ!ですよ(笑) 最後に彼も言いにくいことを言ってくれているので、そのことにも感謝してください。付き合っている彼女と言えど、「わっ!バカ女!」と思われたら、彼注意なんてしてくれず別れますから(笑)

トピ内ID:0575474872

...本文を表示

やや

🐶
べる子
お正月、彼の家でのこの発言は、 その場の空気、凍ります・・・ そのつもりがなくても誤解、招きます 細かいとかの問題ではなく、彼のご家族に対する配慮が欠けていたように思います あなたのために、きっとごちそうを用意していたであろう彼のご家族は、 「せっかく準備したのに・・・」と思うだろうし、自分の子供に「ごちそうしてね」なんて言っているあなたをどうおもうでしょうか? 「ごちそうしてね」については、2人きりの場合には、言ってもいいかと思います

トピ内ID:5135988391

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧