シンガポールで駐妻として生活していますが、英語の話せる日本人の方と上手くいかないことが多くあります。(全員ではありませんが。)
ヨガのクラスに通っていて、後から新しく入られた日本人の方に対し、レッスンの後、先生に「彼女私の英語がわかっていないようだから、通訳してあげて」と言われ、「英語話せると思うよ」とは言ったのですが、「専門用語をわかっていない」と説き伏せられ通訳をしたところ、次のレッスンの後、私もそこに居たのですが、先生の言ったことをすべて10分くらいかけて日本語で訳し、「・・・ってことを言ってるんでしょ?」と逆に言われました。
先生との会話にその方も積極的に答えていたし、英語やはり話せるんだなと思っていたのですが、同じ会話を日本語でまた一から説明されたとき、話せるのに前回のクラスで通訳されたことが気に入らなかったのかな、、と思い、「そうですね。」と返しました。
また、英語の学校のシンガポール人の友人に誘われて食事に行った際にそこにいた日本人の方は、ほぼ最初から私に全く背を向け、何かを聞いても無視、友人が「彼女の英語の発音は日本人に比べて綺麗だと思わない?」とその方に聞いた時も「そうかな?」と言っていました。
アメリカで少し勉強してきたこともあり、発音は綺麗だといわれることが多いのですが、文法は苦手だし、聞き取りも苦手だし、自分が英語が上手だとは思っていません。
日本人以外の方と話す機会が多いので、英語での会話に慣れてはいますが。なぜそんな態度をとられてしまうのか訳がわからず、何か気に障ったのかなと思いました。
どちらもあまりにもあからさまな態度に少し悲しくなり、日本人との付き合いが益々怖くなってきます。
人種限らず仲良くなりたいと思っているのですが、こちらで日本人の友人がなかなかできないということは、やはり何か私に問題があるのでしょうか?
トピ内ID:5005136743