本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 近々両親に結婚したいと思っている彼氏を紹介します。

近々両親に結婚したいと思っている彼氏を紹介します。

レス11
(トピ主 1
🐱
こすぎ
ひと
タイトルのとおりです。 そこでふと思うのですが、私が両親に「彼と結婚しようと思っています」と持ち出していいものか、彼が「娘さんと結婚させてください」といい出すものなのか、考えてしまいました。 どちらが多いのでしょう? 私のイメージは彼が「娘さんと結婚させてください」なのですが、彼は「嫁にもらう」という意識はないようです。対等に「結婚する」という感じ。 私はどちらでもいいのですが、今テレビCMでは、もろに男の人が挨拶してますよね。 人それぞれ違うものだとおもいますがよかったら教えてください。

トピ内ID:9592300031

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数11

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

おとうさんは

🎶
ゆめこ
15年前、嫁に行きました。 父親は、「娘さんと結婚させてください」が、いいようですよ。 娘のことがかわいいんです。これまで育ててきたかわいい娘をとられるという気持ちになるようです。 もちろん2人が結婚を決めたのであって、お父さんにお願いすることではないんですが、お父さんの気持ちを汲んで、そうあいさつしてあげてください。 私の夫は照れ屋で、そういう挨拶ができませんでした。彼が帰った後、父はさびしそうに「お嬢さんを下さいって言わなかったなぁ」と言っていました(笑)

トピ内ID:6392963151

...本文を表示

私の場合

🐶
わんこ
結婚おめでとうございます。 これからご挨拶なのですね。緊張しますよね。 私の夫は「わんこさんを必ず幸せにしますのでよろしくお願いします」と言いました。 私の友人のご主人は「二人で頑張ってやっていきます。よろしくお願いします」と言ったそうです。 確かに「ください」はあまり聞いたことがないですね。 彼の言葉を信じてみてはいかがでしょうか・・? お幸せに。。

トピ内ID:5910533883

...本文を表示

まず

🙂
ちび
そこは、彼氏さんの顔を立てては、どうでしょうか? でも、トピを読んでいると、まだ、ご両親には、いってない様子ですね。 私は、母親に、「彼と結婚しようと思っている」と伝えました。しかし、父親には、「会ってもらいたい人がいるので、時間を空けてほしい」と言いました。 母親を味方につけてみては、どうですか?

トピ内ID:8042917019

...本文を表示

人生の大イベントですね。

041
みひろ
おめでとうございます。 一生一度の大イベントですね。 さて、一般的に男性が女性のご両親に会うときは、やはり男性の口から「結婚させてください」を言う方がスマートですね。 娘から「この人と結婚します」と紹介されても、両親にしてみたら何で男から言わない?という頼りなさを感じる可能性はあるからです。 いずれにしても娘から彼氏が家に来ると前もって言われれば(お父さんもいてね、とかそういう前提がありますよね?)、結婚の挨拶だということくらいは覚悟しているでしょうから、“突然”感はないと思いますし。 ここはひとつ、彼氏さんにビシッとキメてもらいましょう また、彼に嫁にもらうという意識はないのであれば、普通に「お嬢さんと結婚したいです。本日そのためにご挨拶に伺いました」と切り出せばよろしいのではないでしょうか。“嫁にもらう”とか“許可をもらう”みたいな昔風ではなく、また礼儀も欠かない言い方がベストだと思いますよ。 後になると、「結婚のご挨拶」は素敵な思い出になりますよ。 彼氏さんが緊張していたことや、実はそれ以上に父親が緊張していたことなど、懐かしく楽しい笑い話となるものです。頑張ってね!

トピ内ID:1678211623

...本文を表示

私の場合

🙂
通りすがり
付き合っている事は知らせてあり、具体的に“結婚”と言う話が出た時父に『話を進展させて行こうと思っているから、改めて彼に会って欲しい。』と伝えておきました。 そして当日彼(今の主人)から『○○さんからも話があったと思いますが、結婚に向けて話を進めたいと思っておりますので、どうぞ宜しくお願い致します!』と挨拶してくれました。 『お嬢さんを下さい』的なセリフは私も好まなかったので、とてもスマートな挨拶になったと思います! 上手く行くと良いですね、頑張って下さい!!

トピ内ID:6517787651

...本文を表示

どっちでもいいんじゃない?

041
あの
何が聞きたいのか良く分かりません。 でも普通なら彼が言うでしょ。 「娘さんと結婚させて下さい」って。 彼に頼んで言ってもらえば? 「嫁にもらう」意識はなくていいんでしょ? ってか今時、田舎か格式ある家に嫁がない限り、そんなこと思う人 いるのかね。

トピ内ID:0894763717

...本文を表示

うちの場合…

🐤
基地
彼から父に 「来年、基地さんと結婚しようと思いまして…」 と切り出してもらいました。 確かに「お嬢さんをください」ていうのもちょっと古いのかもしれませんね

トピ内ID:9077706522

...本文を表示

私のこだわり

041
オバちゃん
 娘は「嫁がせる」のではなく「結婚する」のだとしつこく思っていました。娘から彼と結婚したいということは聞いていましたし、文句なく認めまていましたのでそれで良いと思っていましたが、娘たちは結婚に対してきちんと挨拶したいと言いいました。二人で「結婚します」と言ってくれればいい。「○子さん(娘)をください」なんて言い方されるのはいやだと娘に言っていましたので娘たちはそのようにしました。 「嫁にやる」のではなく、対等の立場で「結婚」してほしい・・・これが娘しかもっていない私のこだわりでした

トピ内ID:1376334906

...本文を表示

ありがとうございます

🙂
こすぎ トピ主
トピ主です。 コメントありがとうございました。 彼の両親には先日あっているのですが、彼が両親にすんなりと私の前で伝えてくれました。 実は私の母には一度会っています。今度父にあってほしいのでと実家に行く予定なのです。 「嫁にもらう」という言い方は古かったかもしれませんが、戸籍も彼の家に入ることになるので、やっぱり父から見ると「嫁にやる」なのかなぁ?と思ったし、彼からあいさつをするのが一般的なのかな?と思いつつ、「嫁にもらう(少なくとも彼の戸籍に入る)」という意識がなさそうなので、彼が彼の両親に報告したように私も私の両親に報告するものなのかなと思ったのでした。 絶対的なやり方があるわけではないですが、聞いてみたかったのです。 コメントとお祝いのお言葉ありがとうございました! 頑張ります!

トピ内ID:9592300031

...本文を表示

彼の戸籍には入らないですよ。

041
たんぶる
彼さんとお父さまが初対面なのですね。 トピ主さんのお父さまは「結婚させてほしい」と言われたそうな方ですか? もしもそうだとトピ主さんが思うなら、彼に頼んでもいいかもしれません。 > 戸籍も彼の家に入ることになるので 違いますよ。 「家」という言葉を抵抗なく使うのであれば「嫁にもらう」に“もらわれる” 側として抵抗がないのも分かるような気がします。 あなたが彼の姓を名乗るとしても、戸籍は彼とふたりで作るものです。 彼もあなたも、両親と一緒の戸籍から独立して、新しいものを作るのです。 「結婚させてください」という表現は、女性の親に結婚の許しを得るための ものだと決めない方がいいかもしれません。 「私たちは結婚したいと思っているので、認めてください」ということかな。

トピ内ID:4395678923

...本文を表示

私の場合は

🙂
fuuka
「結婚したい、向こうも結婚するつもりでいるよ」ということは 前もって両親に電話で告げていて、両親も「それは、いつの予定?」とか 前もって電話で聞いてきたりで、離れて住んでいたけどいきなりの結婚宣言ではなかったです。 直前は 私「今週、挨拶に行くって彼が言ってるけど、どう?」 親「そうなの?いよいよだねぇ、緊張するなあ~」 当日は 彼「実は今日は、もうfuukaさんから聞いていらっしゃると思いますが 結婚の挨拶にうかがわせていただきました」 両親「はい」(待ってました!のニコニコ顔) 彼「これから幸せな家庭を築いていきたいと思っていますので・・・どうぞ宜しくお願い致します」 両親「こちらこそ、至りませんがどうぞ宜しくお願い致します」 でした。 「お嬢さんをください」も「許してください」もなく 「どうぞ宜しくお願い致します」でした。 これから家族になるので、末永く宜しくお願いしますという気持ちだったようです。 トピ主さまも、どうぞ末永く御幸せに!

トピ内ID:8934196516

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧